СМ ЭВМ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

СМ ЭВМ — ряд (семейство) управляющих ЭВМ, созданных в конце 1970-х — начале 1980-х годов с участием разных стран, являющихся членами СЭВ[1].





История

В разработке участвовали более 30 институтов и предприятий: из Болгарии, Венгрии, ГДР, Кубы, Польши, Румынии и Чехословакии.

В 1974 г. решением Межправительственной комиссии по сотрудничеству социалистических стран в области вычислительной техники (МПК по ВТ) головной организацией был назначен Институт электронных управляющих машин (ИНЭУМ). Главный конструктор — Б. Н. Наумов, с 1984 года — Н. Л. Прохоров.

В 1981 году ряд руководителей и разработчиков после выхода в серийное производство были удостоены Государственной премии СССР с формулировкой «за разработку и организацию серийного производства комплексов технических и программных средств СМ 3 и СМ 4 международной системы малых ЭВМ»[2].

Модели, характеристики и конфигурации серии СМ

Большинство моделей СМ ЭВМ были совместимы на уровне команд с DEC PDP-11, были частично совместимы с некоторыми системными решениями DEC, были полностью выполнены на советской элементной базе, некоторые модели могли исполнять кроме нативного кода так же команды DEC VAX. Основная модель, находившаяся в эксплуатации долгие годы — СМ-4. Использовалось прикладное и системное ПО собственной разработки. Периферийные устройства и модули также разрабатывались и производились самостоятельно.

Линия АСВТ

  • Семейство СМ-1, СМ-2, СМ-1М, СМ-2М — 16-разрядные машины, продолжающие серию АСВТ-М ЭВМ (М-6000) — система команд совместима с Hewlett Packard HP-2000. Интерфейс «Сопряжение 2К». В качестве операционной системы применялась АСПО (Агрегатная система программного обеспечения)
  • СМ-1634 — двухпроцессорный управляющий комплекс, продолжение серии М-6000
  • СМ-50/60 (СМ 1634) — Комплекс измерения и регулирования ТВСО (терминал вычислительной связи с объектом), узел сбора данных, микропроцессорное исполнение
  • СМ-1210 — продолжение серии АСВТ-М М-7000. Серийное производство — с 1984 года.
  • ПС-1001 — дальнейшее развитие серии. Это управляющий вычислительный комплекс, предназначенный для использования в автоматизированных системах управления. Серийное производство — с 1988 года.

Разработка — НПО «Импульс», Северодонецк, под руководством В. В. Резанова и В. М. Костелянского. Комплексы собирались на Орловском заводе управляющих вычислительных машин имени К. Н. Руднева и в самом Северодонецке. Всего было выпущено порядка 17 тысяч комплексов СМ-1, СМ-1М, СМ-2, СМ-2М и СМ-1210.

Линия PDP-11

Наиболее развитой линией в семействе СМ ЭВМ был ряд машин, совместимых по системе команд и архитектуре с машинами PDP-11 фирмы DEC.

  • СМ-3 — 16-разрядная, система команд DEC PDP-11, общая шина (ОШ СМ), процессор СМ-3П, производительность — 200 тыс. оп/с, ОЗУ 56 Кб, в первых системах на ферритовых сердечниках. Является развитием машины М-400 серии АСВТ. Выпускалась с 1978 года, в том числе на Кубе.
  • СМ-4 — 16-разрядная, система команд DEC PDP-11 включая EIS и FIS, общая шина (ОШ СМ), процессор СМ-4П, производительность до 800 тыс. оп/с, полупроводниковое ОЗУ до 124К слов, диспетчер памяти. Выпускалась с 1979 года в СССР, Болгарии, Венгрии.
  • СМ-1300 — 16-разрядная микро-ЭВМ с интерфейсом ОШ быстродействие до 500 тыс. оп/с. Применялась в управляющих системах.
  • СМ-1300.01 — модель с диспетчером памяти.
  • СМ-1300.02 — модель с диспетчером памяти и кэш-памятью.
  • СМ-1410 — программно совместима с машинами серии МИР, благодаря сопроцессору, интерпретирующему язык «Аналитик».
  • СМ-1420 — Управляющий вычислительный комплекс (УВК). ОШ. Производительность — 1 млн оп/с типа регистр-регистр, 300 тыс. оп/сек для расчетов чисел с фиксированной точкой. Комплекс строился на основе процессорного модуля СМ 2420 со встроенным ОЗУ на 128К слов или процессора СМ 2420.01 который мог адресовать ОЗУ до 1920К слов. Выпускалась с 1983 года, модель СМ-1420-1 — с 1985 г. УВК поставлялся в нескольких типовых комплектациях: СМ 1420.01.02 — общего назначения. СМ 1420.03.10 — многотерминальное исполнение, СМ 1420.04 — минимальное исполнение для управляющих систем, СМ 1420.21.22 — двухмашинные комплексы с улучшенной наработкой на отказ. Выпуск — НПО «Электронмаш»
  • CM-1425 — 16-разрядная, шина — 22-разрядная МПИ. Процессор построен на основе микропроцессорного комплекта К1831 (функциональный аналог KDJ-11, микропроцессор J-11 фирмы DEC). Процессор и модули ввода-вывода выполнены в виде блоков (БЭ — блоки элементов), которые имеют размер Eurocard 220×233,4 мм. ЭВМ имеет напольное тумбовое исполнение, размер 560×200×702 мм. Вес — 40 кг. Потребляемая мощность — 1000 ВА. Выпускалась с 1989 года. Выпуск — НПО «Электронмаш»
  • СМ-1600 — двухпроцессорный комплекс, ведущий процессор СМ 2620 совместим с СМ 1420 (СМ 2420), специализированный процессор (СМ 2104.0506) реализует систему команд АСВТ-М М-5000. Выпускался на литовском ПО «Сигма». Предназначался для решения плановых и бухгалтерских задач. Имел средства сопряжения с электронными бухгалтерскими машинами «Нева-501» и «Искра-555».
  • СМ-1614
  • СМ-1625

Линия VAX

Разрабатывалась под руководством Н. Л. Прохорова.

  • СМ-1700 — совместим по системе команд с VAX-11/730. 32-разрядная, ОШ, быстродействие — 3 млн оп/с, ОЗУ до 5 МБ. Выпускалась на литовском ПО «Сигма» в 1987—90 гг., всего выпущено порядка 3000 шт.
  • СМ-1702 — 32-разрядная, шина МПИ, быстродействие — 3 млн оп/с, ОЗУ до 5 МБ. Выпускалась на ПО «Электронмаш» с 1989 г.
  • СМ-1705 — совместим с VAX-11/785.

Линия Intel

Разрабатывалась под руководством Н. Л. Прохорова при участии специалистов киевского ПО «Электронмаш». Имела модульную структуру с объединением модулей по шине И41 (ОСТ 25.969-83) — модифицированный Multibus.

  • СМ-1800 — 8-разрядная на процессоре КР580ВМ80А (аналог Intel 8080). Шина — И41. Выпускалась с 1981 г. на заводах Минприбора в Киеве и Тбилиси.
    • СМ-1801 — Базовая ЭВМ, состоит из монтажного блока, модуля центрального процессора и модуля системного контроля (МСК, пульта). Является основой микро-ЭВМ в каркасном исполнении для встраивания в установки
    • СМ-1802 — Базовая ЭВМ, состоит из автономного компактного блока (АКБ), модуля центрального процессора (МЦП) и модуля системного контроля (МСК, пульта). Является основой для встроенных микро-ЭВМ.
    • СМ-1803 — базовая ЭВМ, аналогична по составу и назначению СМ-1802, но имеет стековое исполнение. Габаритный размер по высоте — 6U.
    • СМ-1804
  • СМ-1810 — 16-разрядная на процессоре 1810ВМ86 (аналог Intel 8086). Выпуск с 1986 года.
  • СМ-1814 — вариант СМ-1810 в промышленном исполнении.
  • СМ-1820 — (Нивка) 32-разрядная, совместим с Intel 80386, 1990 г. ИНЭУМ - А.Н. Шкамарда, Н.Д. Кабанов, В.С. Кравченко, Э.М. Пройдаков, Г. Каневский, Н.Л. Прохоров и др. при участии специалистов Киевского ПТО "Электронмаш". Интерфейс И41.
  • СМ-1820М — используются процессоры Intel — 1999, разработка ИНЭУМ, вычислительный комплекс для промышленного применения.[3]

Программная среда серии СМ

СМ обладала большим разнообразием операционных систем, которые активно развивались и конкурировали друг с другом.

  • ПЛОС, ПЛОС РВ — бездисковые операционные системы. ПЛОС-РВ использовалась в системах реального времени.
  • ДОС СМ — однопользовательская однозадачная дисковая операционная система.
  • ДИАМС — операционная система для поддержания многотерминального режима в операционной среде интерпретатора ДИАМС. Использовалась для создания и обслуживания иерархических баз данных. Не получила широкого распространения.
  • ФОБОС, РАФОС, ФОДОС (аналоги RT-11) — поначалу однозадачная, но впоследствии была написана многопользовательская среда с разделенным захватом ресурсов (Times Sharing Executive) (называлась также TSX-PLUS), которая в поздних версиях допускала многозадачность. Изначально планировалась для задач реального времени и основой её стали ориентация на выполнение программ, но стала популярной для приложений общего типа. Поддерживала много языков программирования, в первую очередь Фортран, далее Ратфор (рационализированный Фортран), позже Паскаль и Си, Лисп и много других языков и программ.
  • ОС РВ операционная система разделения времени или реального времени (аналог RSX-11) — исходно многозадачная операционная система (в оригинале Resource Sharing eXecutive Operating System), которую предполагалось использовать в многопользовательском режиме со многими терминалами.
  • ДОС РВ — дисковая операционная система реального времени.
  • ДОС РВР, ДОС КП — операционные системы, поддерживающие многотерминальный Бейсик с эмуляцией РАФОСа.
  • ИНМОС, ДЕМОС — российские клоны Юникса.
  • БОС — Большая Операционная Система, аналог iRMX86. Использовалась на ЭВМ СМ-1820, СМ-1830, СМ-1840. Наиболее известная версия — БОС-1820.
  • МДОС — Малая Дисковая Операционная Система, аналог MS-DOS. Использовалась на ЭВМ серии СМ-1810, СМ-1820. Наиболее известная версия — МДОС-1820.
  • RTE-II — Модифицированный вариант для М-6000 (в том числе для «старого» процессора), М-7000 и СМ-1.

Применение

Нашла широкое применение как в хозяйственной деятельности, так и в промышленности[4]. В настоящее время до сих пор используется в некоторых государственных учреждениях, например, Пермская городская психиатрическая больница использует как основной инструмент обработки медицинской статистики.[когда?] СМ-1 использовались в устройствах сопряжения различных тренажеров Центра подготовки космонавтов[5].

Напишите отзыв о статье "СМ ЭВМ"

Примечания

  1. История отечественной электронной вычислительной техники – М.: Столичная энциклопедия, 2014, 576 с. ISBN 978-5-903989-24-9
  2. Отечественная электронная вычислительная техника. Биографическая энциклопедия – М.: Столичная энциклопедия, 2014, 400 с. ISBN 978-5-903989-25-6
  3. [www.ineum.ru/sm1820m-v-asu-tp СМ1820М В АСУ ТП/ИНЭУМ]
  4. [www.ineum.ru/pages/institute-r.html ИНЭУМ: модели ЭВМ]. [www.webcitation.org/69gSn6Pkc Архивировано из первоисточника 5 августа 2012].
  5. Василий Сергеевич Лесников. Американское время. 1970—1979 годы. Рядом с космонавтами — 2. Стр 126.

Литература

  • Дедов Ю.А., Островский М.А., Песелев К.В., Полин X., Сейфи И.Т., Соколов А.Я., Филин А.В. Малые ЭВМ и их применение / Под общ. ред. Б.Н.Наумова. — М.: Статистика, 1980. — 231 с. — 34 000 экз.
  • А. В. Гиглавый, Н. Д. Кабанов, Н. Л. Прохоров, А. Н. Шкамарда. МикроЭВМ СМ-1800: Архитектура, программирование, применение. — М.: Финансы и статистика, 1984. — 134 с. — 20 000 экз.
  • Валикова Л. И., Вигдорчик Г. В. и др. Операционная система СМ ЭВМ РАФОС. — М.: Финансы и статистика, 1984.
  • Егоров Г.А., Песелев К.В., Родионов В.В., Хрущев С.Н., Будницкий В.А., Кароль В.Л., Колосков М.С. Кравченко В.С., Островский М.А., Соколов А.Я. СМ ЭВМ: Комплексирование и применение / Под ред. Н.Л.Прохорова. — 2-е изд. — М.: Финансы и статистика, 1986. — 304 с. — 30 000 экз.
  • Грубов В.И., Кирдан В.С., Козубовский С.Ф. Справочник по ЭВМ. — Киев: Навукова Думка, 1989.
  • М. И.Клиорин В. Я. Кадулин В. М. Смолкин. Управляющие вычислительные комплексы СМ-2М: Архитектура и программное обеспечение / Под ред. В. В. Рязанова. — М.: Энергоатомиздат, 1989. — 296 с. — 40 000 экз. — ISBN 5-283-01483-5.

Ссылки

  • [www.osp.ru/os/1999/03/179754/ Школа И. С. Брука. Малые и управляющие ЭВМ]. Наталья Дубова // «Открытые системы» , № 03, 1999
  • [www.computer-museum.ru/histussr/sm_evm.htm Система малых ЭВМ (СМ ЭВМ)]. Е. Н. Филинов. (Обзор серии СМ) // Виртуальный компьютерный музей
  • [www.computer-museum.ru/histussr/sm_evm2.php СМ ЭВМ. Детальный обзор]. Г. А. Егоров // Виртуальный компьютерный музей
  • [www.computer-museum.ru/histussr/sm1800.htm Семейство СМ1800: прошлое и настоящее] В. И. Глухов // Виртуальный компьютерный музей
  • [moshkow.library.kr.ua/cgi-bin/html-KOI.pl/MAN/DEMOS210/ Документация на систему ДЕМОС (Юникс для СМ-ЭВМ)] // Lib.Ru
  • [web.archive.org/web/20080603073902/www.miit.ru/institut/it/faculties/evm/hist_vt/files/skb_vilnus/sm_1700.html Описание СМ-1700 на сайте МИИТ]
  • [www.computer-museum.ru/histsoft/os_rv.htm Операционная система ОС РВ]. Александр Савватеев // Виртуальный компьютерный музей
  • [archive.is/20121129235553/eurgen12.livejournal.com/23431.html Фотографии СМ-2М]
  • [oldpc.su/pc/sm/sm.html Список шифров СМ ЭВМ с описанием]

Отрывок, характеризующий СМ ЭВМ

Билибин усмехнулся и распустил складки кожи.
– Cependant, mon cher, – сказал он, рассматривая издалека свой ноготь и подбирая кожу над левым глазом, – malgre la haute estime que je professe pour le православное российское воинство, j'avoue que votre victoire n'est pas des plus victorieuses. [Однако, мой милый, при всем моем уважении к православному российскому воинству, я полагаю, что победа ваша не из самых блестящих.]
Он продолжал всё так же на французском языке, произнося по русски только те слова, которые он презрительно хотел подчеркнуть.
– Как же? Вы со всею массой своею обрушились на несчастного Мортье при одной дивизии, и этот Мортье уходит у вас между рук? Где же победа?
– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.
– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Когда князь Андрей пришел в приготовленную для него комнату и в чистом белье лег на пуховики и душистые гретые подушки, – он почувствовал, что то сражение, о котором он привез известие, было далеко, далеко от него. Прусский союз, измена Австрии, новое торжество Бонапарта, выход и парад, и прием императора Франца на завтра занимали его.
Он закрыл глаза, но в то же мгновение в ушах его затрещала канонада, пальба, стук колес экипажа, и вот опять спускаются с горы растянутые ниткой мушкатеры, и французы стреляют, и он чувствует, как содрогается его сердце, и он выезжает вперед рядом с Шмитом, и пули весело свистят вокруг него, и он испытывает то чувство удесятеренной радости жизни, какого он не испытывал с самого детства.
Он пробудился…
«Да, всё это было!…» сказал он, счастливо, детски улыбаясь сам себе, и заснул крепким, молодым сном.


На другой день он проснулся поздно. Возобновляя впечатления прошедшего, он вспомнил прежде всего то, что нынче надо представляться императору Францу, вспомнил военного министра, учтивого австрийского флигель адъютанта, Билибина и разговор вчерашнего вечера. Одевшись в полную парадную форму, которой он уже давно не надевал, для поездки во дворец, он, свежий, оживленный и красивый, с подвязанною рукой, вошел в кабинет Билибина. В кабинете находились четыре господина дипломатического корпуса. С князем Ипполитом Курагиным, который был секретарем посольства, Болконский был знаком; с другими его познакомил Билибин.
Господа, бывавшие у Билибина, светские, молодые, богатые и веселые люди, составляли и в Вене и здесь отдельный кружок, который Билибин, бывший главой этого кружка, называл наши, les nфtres. В кружке этом, состоявшем почти исключительно из дипломатов, видимо, были свои, не имеющие ничего общего с войной и политикой, интересы высшего света, отношений к некоторым женщинам и канцелярской стороны службы. Эти господа, повидимому, охотно, как своего (честь, которую они делали немногим), приняли в свой кружок князя Андрея. Из учтивости, и как предмет для вступления в разговор, ему сделали несколько вопросов об армии и сражении, и разговор опять рассыпался на непоследовательные, веселые шутки и пересуды.
– Но особенно хорошо, – говорил один, рассказывая неудачу товарища дипломата, – особенно хорошо то, что канцлер прямо сказал ему, что назначение его в Лондон есть повышение, и чтоб он так и смотрел на это. Видите вы его фигуру при этом?…
– Но что всего хуже, господа, я вам выдаю Курагина: человек в несчастии, и этим то пользуется этот Дон Жуан, этот ужасный человек!
Князь Ипполит лежал в вольтеровском кресле, положив ноги через ручку. Он засмеялся.
– Parlez moi de ca, [Ну ка, ну ка,] – сказал он.
– О, Дон Жуан! О, змея! – послышались голоса.
– Вы не знаете, Болконский, – обратился Билибин к князю Андрею, – что все ужасы французской армии (я чуть было не сказал – русской армии) – ничто в сравнении с тем, что наделал между женщинами этот человек.
– La femme est la compagne de l'homme, [Женщина – подруга мужчины,] – произнес князь Ипполит и стал смотреть в лорнет на свои поднятые ноги.
Билибин и наши расхохотались, глядя в глаза Ипполиту. Князь Андрей видел, что этот Ипполит, которого он (должно было признаться) почти ревновал к своей жене, был шутом в этом обществе.
– Нет, я должен вас угостить Курагиным, – сказал Билибин тихо Болконскому. – Он прелестен, когда рассуждает о политике, надо видеть эту важность.
Он подсел к Ипполиту и, собрав на лбу свои складки, завел с ним разговор о политике. Князь Андрей и другие обступили обоих.
– Le cabinet de Berlin ne peut pas exprimer un sentiment d'alliance, – начал Ипполит, значительно оглядывая всех, – sans exprimer… comme dans sa derieniere note… vous comprenez… vous comprenez… et puis si sa Majeste l'Empereur ne deroge pas au principe de notre alliance… [Берлинский кабинет не может выразить свое мнение о союзе, не выражая… как в своей последней ноте… вы понимаете… вы понимаете… впрочем, если его величество император не изменит сущности нашего союза…]
– Attendez, je n'ai pas fini… – сказал он князю Андрею, хватая его за руку. – Je suppose que l'intervention sera plus forte que la non intervention. Et… – Он помолчал. – On ne pourra pas imputer a la fin de non recevoir notre depeche du 28 novembre. Voila comment tout cela finira. [Подождите, я не кончил. Я думаю, что вмешательство будет прочнее чем невмешательство И… Невозможно считать дело оконченным непринятием нашей депеши от 28 ноября. Чем то всё это кончится.]
И он отпустил руку Болконского, показывая тем, что теперь он совсем кончил.
– Demosthenes, je te reconnais au caillou que tu as cache dans ta bouche d'or! [Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!] – сказал Билибин, y которого шапка волос подвинулась на голове от удовольствия.
Все засмеялись. Ипполит смеялся громче всех. Он, видимо, страдал, задыхался, но не мог удержаться от дикого смеха, растягивающего его всегда неподвижное лицо.