Сесар (департамент)
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Статус |
департамент | ||
Включает |
25 муниципалитетов | ||
Административный центр | |||
Дата образования |
декабрь 1967 | ||
Официальный язык |
испанский | ||
Население (2005) |
879 914[1] (17-е место) | ||
Плотность |
38,42 чел./км² (21-е место) | ||
Площадь |
22 905 км² | ||
Часовой пояс | |||
Код ISO 3166-2 |
CO-CES | ||
[www.gobcesar.gov.co Официальный сайт] |
Сеса́р (исп. Cesar) — один из департаментов Колумбии, расположенный на севере страны в Карибском регионе. На севере граничит с Гуахирой, на западе с Магдаленой и Боливаром, на юге с Сантандером, на юго-востоке с Норте-де-Сантандером и на востоке с Венесуэлой (со штатом Сулия). Административный центр — город Вальедупар.
Муниципалитеты
№ на карте | Флаг | Муниципалитеты | Площадь, км² |
Население, чел. (2010) |
---|---|---|---|---|
1 | Агуачика (Aguachica) | 976,26 | 103 935 | |
2 | Астреа (Astrea) | 563,14 | 20 394 | |
3 | Бесерриль (Becerril) | 1 144 | 17 584 | |
4 | Боскония (Bosconia) | 609 | 28 634 | |
5 | Чимичагуа (Chimichagua) | 1 569 | 13 090 | |
6 | Чиригуана (Chiriguaná) | 1 131,59 | 35 146 | |
7 | Агустин-Кодасси (Agustín Codazzi) | 1733,51 | 65 844 | |
8 | Курумани (Curumaní) | 931 | 42 343 | |
9 | Эль-Копей (El Copey) | 968,1 | 26 368 | |
10 | Эль-Пасо (El Paso) | 823 | 20 292 | |
11 | Гамарра (Gamarra) | 320 | 16 472 | |
12 | Гонсалес (González) | 75,2 | 10 859 | |
13 | Ла-Глория (La Gloria) | 736 | 16 173 | |
14 | Ла-Хагуа-де-Ибирико (La Jagua de Ibirico) | 728,93 | 23 386 | |
15 | Манауре-Балькон-дель-Сесар (Manaure Balcón del Cesar) | 126,4 | 11 075 | |
16 | Пайлитас (Pailitas) | 512,5 | 16 871 | |
17 | Пелая (Pelaya) | 371,3 | 18 242 | |
18 | Пуэбло-Бельо (Pueblo Bello) | 686 | 15 450 | |
19 | Рио-де-Оро (Río de Oro) | 613,3 | 17 491 | |
20 | Ла-Пас (La Paz) | 1 081 | 25 386 | |
21 | Сан-Альберто (San Alberto) | 676,10 | 21 334 | |
22 | Сан-Диего (San Diego) | 670 | 16 501 | |
23 Юг | Сан-Мартин (San Martín) | 789 | 20 461 | |
23 Сев. | Тамаламеке (Tamalameque) | 511,311 | 14 500 | |
25 | Вальедупар (Valledupar) | 4 493 | 443 260 |
Примечание: на карте ошибочно обозначены 2 №23
Напишите отзыв о статье "Сесар (департамент)"
Примечания
- ↑ [www.dane.gov.co/files/censo2005/regiones/cesar/cesar.pdf Resultados censo general 2005 — Cesar] (исп.). [www.webcitation.org/65ro6EU46 Архивировано из первоисточника 2 марта 2012].
Это заготовка статьи о Колумбии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Сесар (департамент)
– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.
Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.