Тип 11 (пулемёт)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тип 11
十一年式軽機関銃

Tип 11 и коробка с патронами
Тип: ручной пулемёт
Страна: Японская империя Японская империя
История службы
Годы эксплуатации: 1922–1945 годы
На вооружении:

Императорская армия Японии

Войны и конфликты: Японская интервенция в Маньчжурию (1931)
бои у озера Хасан (1938)
бои на Халхин-Голе (1939)
Вторая мировая война
Гражданская война в Китае
История производства
Конструктор: Кидзиро Намбу
Разработан: 1922 год
Годы производства: 1922—1941 годы
Всего выпущено: 29 000
Варианты: тип 91
Характеристики
Масса, кг: 10,2
Длина, мм: 1100
Длина ствола, мм: 590
Патрон: 6,5×50 мм Арисака
Калибр, мм: 6,5
Принципы работы: отвод пороховых газов, запирание при помощи вертикально скользящего клина
Скорострельность,
выстрелов/мин:
500
Начальная скорость пули, м/с: 730
Вид боепитания: бункерный магазин на 30 патронов, снаряжаемый винтовочными обоймами на 5 патронов
Изображения на Викискладе?: Тип 11
十一年式軽機関銃
Тип 11 (пулемёт)Тип 11 (пулемёт)

Тип 11 — первый японский ручной пулемёт, принятый на вооружение Императорской армии Японии в 1922 году (в 11 году правления Императора Тайсё)[1].





Описание

Пулемёт отличался уникальной системой питания: использовались винтовочные обоймы на 5 патронов, вставляемые в специальный бункер-приёмник (максимум 6 штук). Данное решение имело как преимущества (унификация боекомплекта с остальной пехотой, уменьшение носимой «мёртвой» массы), так и недостатки (чувствительность к загрязнению). Пополнять бункер возможно в любое время. Подобное решение вызвало интерес у высокопоставленных чинов РККА, познакомившихся с оружием в ходе боестолкновений в Манчжурии. В СССР была изготовлена ограниченная партия пулемётов ДП с подобным бункером, однако в серию они не пошли.

Сменный ствол вставляется в кожух-радиатор. Стрельба ведётся с открытого затвора, режима стрельбы одиночными не предусмотрено. Пулемёт может применяться как с сошек, так и со специального станка-треноги.

Варианты

  • Тип 91 — танковый пулемёт, разработанный в 1931 году и отличавшийся наличием оптического прицела и бункером увеличенной ёмкости.

См. также

Напишите отзыв о статье "Тип 11 (пулемёт)"

Примечания

  1. Сергей Монетчиков. [www.bratishka.ru/archiv/2005/9/2005_9_13.php “Хино”, “Намбу”, “Арисака” — детища эры Сёва. Японское стрелковое оружие периода второй мировой войны] // журнал "Братишка", сентябрь 2005

Литература

  • Bishop, Chris (eds). The Encyclopedia of Weapons of World War II. — Barnes & Nobel, 1998. — ISBN 0760710228.  (англ.)
  • Mayer, S.L. The Rise and Fall of Imperial Japan. — The Military Press, 1984. — ISBN 0517423138.  (англ.)
  • Morse, D.R. Japanese Small Arms of WW2; Light Machine Guns Models 11, 96, 99 97 & 92. — Firing Pin Enterprizes, 1996. — ISBN ASIN: B000KFVGSU.  (англ.)

Ссылки

  • Максим Попенкер. [world.guns.ru/machine/mg89-r.htm ручной пулемет Тип 11 / Type 11 (Япония)] (рус.). world.guns.ru. Проверено 8 сентября 2010. [www.webcitation.org/67v5CQ7KE Архивировано из первоисточника 25 мая 2012].


Отрывок, характеризующий Тип 11 (пулемёт)

Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица.
– Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею.
Княжна Марья поняла и оценила этот тон.
– Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она.
Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты.


– Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей.
Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне.
– Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя.
Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова.
– Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его.
Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча.
– Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой.
– Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо.