Угляны (Гродненская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Угляны
белор. Вугляны
Страна
Белоруссия
Область
Гродненская
Район
Сельсовет
Координаты
Высота НУМ
167[1] м
Население
96 человек (1999)
Часовой пояс
Телефонный код
+375 1592
Почтовый индекс
231002[2]
СОАТО
4 256 813 131
Показать/скрыть карты

Угля́ны (белор. Вугля́ны, польск. Uhlany) — деревня в Сморгонском районе Гродненской области Белоруссии.

Входит в состав Войстомского сельсовета[3].

Расположена у восточной границы района на левобережьи реки Ганутка. Расстояние до районного центра Сморгонь по автодороге — около 16,5 км, до центра сельсовета агрогородка Войстом по прямой — чуть более 6 км. Ближайшие населённые пункты — Заболотье, Полянка, Шостаки[4].

Согласно переписи население деревни в 1999 году насчитывало 96 человек[5].

В центре Углян находится придорожная часовня постройки XIX века[6].

Через деревню проходят местные автомобильные дороги:

Через Угляны проходят регулярные автобусные маршруты[7]:

  • Сморгонь — Мицкевичи
  • Сморгонь — Ордея

Напишите отзыв о статье "Угляны (Гродненская область)"



Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/BO/00/Uglyany.html Высота над уровнем моря]
  2. [zip.belpost.by/street/uglyany-grodn-smorgonskiy-voystomskiy Почтовый индекс деревни Угляны]
  3. Справочник населённых пунктов Беларуси (СОАТО)
  4. Лист карты N-35-54 Вилейка. Масштаб: 1 : 100 000. Издание 1979 г.
  5. По результатам переписи населения 1999 года. Источник данных — «Демографическая ГИС сельского населения Республики Беларусь».
  6. [globus.tut.by/uglyany/index.htm Угляны на Globus.tut.by]
  7. [smorgon.gov.by/ru/references Расписание движения пригородного и междугородного пассажирского автотранспорта ДУП «АтП №17» г. Сморгонь]

Ссылки

  • [smorgon.gov.by/ Сморгонский райисполком]



Отрывок, характеризующий Угляны (Гродненская область)

– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.