Фармер, Билл
Билл Фармер | |
англ. Bill Farmer | |
Имя при рождении: |
Уильям Фармер |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
актёр озвучивания |
Карьера: |
1987 — н. в. |
Билл Фа́рмер (англ. Bill Farmer) — американский актёр озвучивания. Официальный голос Гуфи с 1987 года и Плуто с 1990 года.
Содержание
Биография
Уильям Фармер родился 14 ноября 1952 года в Пратте[en], штат Канзас. Окончил Канзасский университет. Работал в жанре стендап, в 1986 году переехал в Голливуд, где стал официальным голосом Гуфи после первого же прослушивания. Дело в том, что Билл с детства любит этого персонажа, просмотрел все мультфильмы с его участием, не исключая чёрно-белые ленты 1930-х годов, прекрасно подражает смеху Гуфи и его непроизносимому gawrsh. Вскоре Фармер также стал официальными голосами Плуто и Горация Хорсколлара. Своим наставником и учителем Фармер считает известного актёра озвучивания Доса Батлера[en].
Карьера Фармера началась в 1987 году, когда он снялся в эпизодической роли в фильме «Робот-полицейский». В 2000 году он номинировался на премию «Энни» за озвучивание Гуфи в мультфильме «Гуфи: Экстремальный спорт»[en]; в 2011 — на Дневную премию «Эмми» за его же озвучивание в мультсериале «Клуб Микки Мауса», но в обоих случаях не получил наград. В сентябре 2009 года был признан «Легендой Диснея»[1].
С 1984 года женат на Дженнифер Уинн Фармер.
Избранная фильмография
Данные в этой статье приведены по состоянию на апрель 2013. Вы можете помочь, обновив информацию в статье.
|
Озвучивание мультфильмов
- 1990 — Принц и нищий / The Prince and the Pauper — Гуфи / Гораций Хорсколлар / второстепенные персонажи
- 1992—1993 — Гуфи и его команда / Goof Troop — Гуфи / второстепенные персонажи (в 76 эпизодах)
- 1993 — Чокнутый / Bonkers — Гуфи (в 3 эпизодах)
- 1995 — Каникулы Гуфи / A Goofy Movie — Гуфи
- 1995 — Сойти с ума[en] / Runaway Brain — Плуто
- 1997 — Геркулес / Hercules — второстепенные персонажи
- 1997 — Каспер: Начало[en] / Casper: A Spirited Beginning — Стинки, привидение
- 1998 — Покахонтас 2: Путешествие в новый мир / Pocahontas II: Journey to a New World — второстепенные персонажи
- 1998 — Каспер встречает Венди[en] / Casper Meets Wendy — Стинки, привидение
- 1999 — Стальной гигант / The Iron Giant — второстепенные персонажи
- 1999 — История игрушек 2 / Toy Story 2 — второстепенные персонажи
- 1999 — Микки: Однажды под Рождество[en] / Mickey’s Once Upon a Christmas — Гуфи / Плуто
- 1999—2001 — Микки Маус за работой[en] / Mickey Mouse Works — Гуфи / Плуто / Гораций Хорсколлар (в 29 эпизодах)
- 2000 — Гуфи: Экстремальный спорт[en] / An Extremely Goofy Movie — Гуфи
- 2001 — Волшебное Рождество у Микки: Запертые снегом в Мышином доме[en] / Mickey’s Magical Christmas: Snowed in at the House of Mouse — Гуфи / Плуто / Практичный Поросёнок
- 2001 — Дом злодеев. Мышиный дом / Mickey’s House of Villains — Гуфи
- 2001—2002 — Мышиный дом / Disney’s House of Mouse — Гуфи / Плуто / Гораций Хорсколлар / второстепенные персонажи (в 52 эпизодах)
- 2003 — Братец медвежонок / Brother Bear — второстепенные персонажи
- 2004 — Король Лев 3: Хакуна матата / The Lion King 1½ — Гуфи
- 2004 — Не бей копытом / Home on the Range — второстепенные персонажи
- 2004 — Три мушкетёра: Микки, Дональд и Гуфи / Mickey, Donald, Goofy: The Three Musketeers — Гуфи / второстепенные персонажи
- 2004 — Микки: И снова под Рождество[en] / Mickey’s Twice Upon a Christmas — Гуфи
- 2006 — Новые приключения Золушки / Happily N’Ever After — второстепенные персонажи
- 2006, 2013 — Робоцып / Robot Chicken — Багз Банни / Даффи Дак / прочие персонажи (в 3 эпизодах)
- 2006 — наст. время — Клуб Микки Мауса / Mickey Mouse Clubhouse — Гуфи / Плуто (в 100 эпизодах)
- 2007 — Как подключить домашний кинотеатр[en] / How to Hook Up Your Home Theater — Гуфи
- 2008 — Хортон / Horton Hears a Who! — медведь Вилли / второстепенные персонажи
- 2012 — Лоракс / The Lorax — второстепенные персонажи
Озвучивание видеоигр
- 1993 — Sam & Max Hit the Road — Сэм / Физик / прочие персонажи
- 1994 — Quest for Glory: Shadows of Darkness — Леший
- 1995 — Полный газ / Full Throttle — Гораций, продавец Corley Motors / ведущий новостей / пилот Gas Guard
- 1998 — Врата Балдура / Baldur’s Gate — Брунос / Айлентри / Йеслик Оротейр
- 1998 — Королевский квест: Маска Вечности / King’s Quest: Mask of Eternity — король Гриф / торговец
- 2000 — Mickey's Speedway USA[en] — Гуфи / Плуто
- 2000 — Врата Балдура 2: Тени Амна / Baldur’s Gate II: Shadows of Amn — Гаррен Уиндспир / Демсон / Дермин
- 2002 — Ty the Tasmanian Tiger[en] — Уэджвуд, пират / ящерица с оборками на шее
- 2002 — Королевство сердец / Kingdom Hearts — Гуфи
- 2003 — Истории Симфонии / テイルズ オブ シンフォニア — Дорр / второстепенные персонажи (в англоязычном дубляже)
- 2004 — Ty the Tasmanian Tiger 2: Bush Rescue[en] — бородатый попугай / Джоно / Скуивер
- 2004 — EverQuest II — Фен Доминсон / Пелле Шинкикер / Уайсман Олуран / прочие персонажи
- 2005 — Уничтожить всех людей![en] / Destroy All Humans! — рассказчик за кадром / сельский житель
- 2005 — Toontown Online[en] — Гуфи
- 2005 — Ty the Tasmanian Tiger 3: Night of the Quinkan[en] — бородатый попугай
- 2005 — Crash Tag Team Racing — старик / Парк Дронс
- 2005 — Якудза / 龍が如く — Макото Датэ (яп. 伊達真) (в англоязычном дубляже)
- 2005 — Королевство сердец 2 / Kingdom Hearts II — Гуфи / Плуто (в англоязычном дубляже)
- 2006 — Восстание мертвецов / Dead Rising — Клетус Самсон / Флойд Сандерс / Джефф Мейерс / Райан ЛаРоса / второстепенные персонажи
- 2008 — Уничтожить всех людей! Путь Фурона[en] / Destroy All Humans! Path of the Furon — Глубокий Пупок
- 2009 — Королевство сердец: 358/2 дней / Kingdom Hearts 358/2 Days — Гуфи
- 2010 — Королевство сердец: Рождение сном / Kingdom Hearts Birth by Sleep — Гуфи / Гораций Хорсколлар / Слипи
- 2010 — Эпический Микки / Epic Mickey — Гуфи / Гораций Хорсколлар
- 2012 — Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance — Гуфи / Плуто
- 2012 — Эпический Микки 2: Сила двоих / Epic Mickey 2: The Power of Two — Гуфи / Гораций Хорсколлар / Практичный Поросёнок
Широкий экран
- 1987 — Робот-полицейский / RoboCop — Джастин Баллард-Уоткинс
- 1995 — Теодор Рекс / Theodore Rex — озвучивание второстепенных персонажей
- 1996 — Космический джэм / Space Jam — кот Сильвестр / Йоземит Сэм[en] / петух Фогхорн[en] (озвучивание)
- 1999 — В погоне за мечтой[en] / Speedway Junky — спортивный комментатор
- 2005 — Сын Маски / Son of the Mask — Отис, собака (озвучивание)
Напишите отзыв о статье "Фармер, Билл"
Примечания
- ↑ [d23.disney.go.com/archives/disney-legends/?key=Bill+Farmer «Легенды Диснея»]
Ссылки
- [billfarmer.net/blog/ Официальный сайт актёра]
- [voicechasers.com/database/showactor.php?actorid=1139 Билл Фармер] на сайте voicechasers.com
- [www.behindthevoiceactors.com/Bill-Farmer/ Билл Фармер] на сайте behindthevoiceactors.com
- [floobynooby.blogspot.ru/2011/10/voice-actor-bill-farmer.html Билл Фармер] на сайте floobynooby.blogspot.ru (англ.)
- [www.metacritic.com/person/bill-farmer?filter-options=games Билл Фармер] на сайте metacritic.com
- [www.allamericanspeakers.com/speakers/Bill-Farmer/389597 Билл Фармер] на сайте allamericanspeakers.com
Отрывок, характеризующий Фармер, Билл
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.
Между тем в задах свиты императора происходило шепотом взволнованное совещание между его генералами и маршалами. Посланные за депутацией вернулись с известием, что Москва пуста, что все уехали и ушли из нее. Лица совещавшихся были бледны и взволнованны. Не то, что Москва была оставлена жителями (как ни важно казалось это событие), пугало их, но их пугало то, каким образом объявить о том императору, каким образом, не ставя его величество в то страшное, называемое французами ridicule [смешным] положение, объявить ему, что он напрасно ждал бояр так долго, что есть толпы пьяных, но никого больше. Одни говорили, что надо было во что бы то ни стало собрать хоть какую нибудь депутацию, другие оспаривали это мнение и утверждали, что надо, осторожно и умно приготовив императора, объявить ему правду.
– Il faudra le lui dire tout de meme… – говорили господа свиты. – Mais, messieurs… [Однако же надо сказать ему… Но, господа…] – Положение было тем тяжеле, что император, обдумывая свои планы великодушия, терпеливо ходил взад и вперед перед планом, посматривая изредка из под руки по дороге в Москву и весело и гордо улыбаясь.
– Mais c'est impossible… [Но неловко… Невозможно…] – пожимая плечами, говорили господа свиты, не решаясь выговорить подразумеваемое страшное слово: le ridicule…