Филлипс (округ, Колорадо)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Филлипс
Phillips County
Страна

США

Статус

округ

Входит в

Колорадо

Административный центр

Холиок

Дата образования

1889 год

Население (2011)

4399 человек (52-е место)

Плотность

2,5 чел./км² (41-е место)

Национальный состав

белые — 93,0%
афроамериканцы — 0,2%

Площадь

1781,2 км²
(54-е место)

Высота
над уровнем моря
 • Средняя высота



 1161 м

Часовой пояс

UTC−7

[www.colorado.gov/cs/Satellite/CNTY-Phillips/CBON/1251603341907 Официальный сайт]
Координаты: 40°35′00″ с. ш. 102°20′00″ з. д. / 40.58333° с. ш. 102.33333° з. д. / 40.58333; -102.33333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.58333&mlon=-102.33333&zoom=12 (O)] (Я)

Фи́ллипс (англ. Phillips County) — один из 64 округов штата Колорадо (США).





Описание

Округ, прямоугольной формы размером примерно 52 на 34 километра, расположен в северо-восточной части штата, с востока граничит с Небраской, с остальных сторон — с другими округами Колорадо. Назван в честь Р. О. Филлипса, секретаря «Земельной компании Линкольна», занимавшегося продажей усадьб в регионе. Столица и крупнейший город округа — Холиок (Holyoke). Открытые водные пространства занимают 0,31 км², что составляет 0,02% от общей площади округа в 1781,2 км².

История

Округ был образован 27 марта 1889 года путём отделения юго-восточной части округа Логан[1].

Демография

Население
Расовый состав

Напишите отзыв о статье "Филлипс (округ, Колорадо)"

Примечания

  1. [www.stanwyck.com/cogenweb/cocounties.html Образование округов Колорадо] на сайте stanwyck.com
  2. 1 2 [quickfacts.census.gov/qfd/states/08/08095.html Подробные демографические данные по округу Седжуик за 2010-2011 гг.] на сайте quickfacts.census.gov

Ссылки

  • [www.colorado.gov/cs/Satellite/CNTY-Phillips/CBON/1251603341907 Официальный сайт округа]
  • [www.city-data.com/county/Phillips_County-CO.html Округ Филлипс: демография, экономика, преступность, здравоохранение и пр.] на сайте city-data.com
  • [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=132:3:3910905203396645::NO:3:P3_FID,P3_TITLE:198163%2CPhillips%20County Округ Филлипс] на сайте geonames.usgs.gov

Отрывок, характеризующий Филлипс (округ, Колорадо)

– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.


Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.