Филлипс (округ, Колорадо)
Страна | |
---|---|
Статус | |
Входит в | |
Административный центр | |
Дата образования | |
Население (2011) |
4399 человек (52-е место) |
Плотность |
2,5 чел./км² (41-е место) |
Национальный состав |
белые — 93,0% |
Площадь |
1781,2 км² |
Высота над уровнем моря • Средняя высота |
|
Часовой пояс | |
[www.colorado.gov/cs/Satellite/CNTY-Phillips/CBON/1251603341907 Официальный сайт] |
Фи́ллипс (англ. Phillips County) — один из 64 округов штата Колорадо (США).
Содержание
Описание
Округ, прямоугольной формы размером примерно 52 на 34 километра, расположен в северо-восточной части штата, с востока граничит с Небраской, с остальных сторон — с другими округами Колорадо. Назван в честь Р. О. Филлипса, секретаря «Земельной компании Линкольна», занимавшегося продажей усадьб в регионе. Столица и крупнейший город округа — Холиок (Holyoke). Открытые водные пространства занимают 0,31 км², что составляет 0,02% от общей площади округа в 1781,2 км².
История
Округ был образован 27 марта 1889 года путём отделения юго-восточной части округа Логан[1].
Демография
- Население
- 1890 год — 2642 жителя
- 1900 — 1583
- 1910 — 3179
- 1920 — 5499
- 1930 — 5797
- 1940 — 4948
- 1950 — 4924
- 1960 — 4440
- 1970 — 4131
- 1980 — 4542
- 1990 — 4189
- 2000 — 4480
- 2010 — 4442[2]
- 2011 — 4399[2]
- Расовый состав
- белые — 93,0%
- афроамериканцы — 0,2%
- коренные американцы — 0,3%
- азиаты — 0,4%
- прочие расы — 4,7%
- две и более расы — 1,4%
- латиноамериканцы (любой расы) — 11,8%
Напишите отзыв о статье "Филлипс (округ, Колорадо)"
Примечания
Ссылки
- [www.colorado.gov/cs/Satellite/CNTY-Phillips/CBON/1251603341907 Официальный сайт округа]
- [www.city-data.com/county/Phillips_County-CO.html Округ Филлипс: демография, экономика, преступность, здравоохранение и пр.] на сайте city-data.com
- [geonames.usgs.gov/pls/gnispublic/f?p=132:3:3910905203396645::NO:3:P3_FID,P3_TITLE:198163%2CPhillips%20County Округ Филлипс] на сайте geonames.usgs.gov
Отрывок, характеризующий Филлипс (округ, Колорадо)
– Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.– А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
– Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
– Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
– Потушат небось.
– Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.
Камердинер, вернувшись, доложил графу, что горит Москва. Граф надел халат и вышел посмотреть. С ним вместе вышла и не раздевавшаяся еще Соня, и madame Schoss. Наташа и графиня одни оставались в комнате. (Пети не было больше с семейством; он пошел вперед с своим полком, шедшим к Троице.)
Графиня заплакала, услыхавши весть о пожаре Москвы. Наташа, бледная, с остановившимися глазами, сидевшая под образами на лавке (на том самом месте, на которое она села приехавши), не обратила никакого внимания на слова отца. Она прислушивалась к неумолкаемому стону адъютанта, слышному через три дома.
– Ах, какой ужас! – сказала, со двора возвративись, иззябшая и испуганная Соня. – Я думаю, вся Москва сгорит, ужасное зарево! Наташа, посмотри теперь, отсюда из окошка видно, – сказала она сестре, видимо, желая чем нибудь развлечь ее. Но Наташа посмотрела на нее, как бы не понимая того, что у ней спрашивали, и опять уставилась глазами в угол печи. Наташа находилась в этом состоянии столбняка с нынешнего утра, с того самого времени, как Соня, к удивлению и досаде графини, непонятно для чего, нашла нужным объявить Наташе о ране князя Андрея и о его присутствии с ними в поезде. Графиня рассердилась на Соню, как она редко сердилась. Соня плакала и просила прощенья и теперь, как бы стараясь загладить свою вину, не переставая ухаживала за сестрой.
– Посмотри, Наташа, как ужасно горит, – сказала Соня.
– Что горит? – спросила Наташа. – Ах, да, Москва.
И как бы для того, чтобы не обидеть Сони отказом и отделаться от нее, она подвинула голову к окну, поглядела так, что, очевидно, не могла ничего видеть, и опять села в свое прежнее положение.
– Да ты не видела?
– Нет, право, я видела, – умоляющим о спокойствии голосом сказала она.
И графине и Соне понятно было, что Москва, пожар Москвы, что бы то ни было, конечно, не могло иметь значения для Наташи.
Граф опять пошел за перегородку и лег. Графиня подошла к Наташе, дотронулась перевернутой рукой до ее головы, как это она делала, когда дочь ее бывала больна, потом дотронулась до ее лба губами, как бы для того, чтобы узнать, есть ли жар, и поцеловала ее.