Финк, Робин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Робин Финк
Robin Finck

Финк во время выступления в составе Nine Inch Nails, 2009
Основная информация
Полное имя

Роберт Джон Финк

Дата рождения

7 ноября 1971(1971-11-07) (52 года)

Место рождения

Парк Ридж, Нью-Джерси

Годы активности

1994 — настоящее время

Страна

США

Профессии

музыкант
композитор

Жанры

индастриал-рок, индастриал-метал, альтернативный рок, хард-рок

Псевдонимы

Finck, Queenie, Ratt Finck

Коллективы

Nine Inch Nails
Guns N' Roses

Сотрудничество

Prowess, Bat Your Lashes, The Hookers, Sik Dik, Impotent Sea Snakes, Sick MotherFuckers, Nine Inch Nails, Cirque du Soleil, Guns N' Roses

Лейблы

Geffen
Nothing Records
Interscope Records
The Null Corporation

[robinfinck.com/ robinfinck.com]

Роберт Джон «Робин» Финк (англ. Robert John "Robin" Finck; род. 7 ноября 1971, Парк Ридж, Нью-Джерси) — американский гитарист. Участник групп Guns N’ Roses и Nine Inch Nails.





Дискография

В составе Nine Inch Nails

В составе Guns N’ Roses

Напишите отзыв о статье "Финк, Робин"

Ссылки

  • [robinfinck.com/ Официальный сайт]
  • [www.discogs.com/artist/Robin+Finck Финк, Робин] (англ.) на сайте Discogs
  • Финк, Робин (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [facebook.com/pages/Robin-Finck/28782597608 Официальная страница Финк, Робин] в социальной сети Facebook


Отрывок, характеризующий Финк, Робин

– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.
– Да, да, я несчастен, подтвердил Пьер; – но что ж мне делать?
– Вы не знаете Его, государь мой, и оттого вы очень несчастны. Вы не знаете Его, а Он здесь, Он во мне. Он в моих словах, Он в тебе, и даже в тех кощунствующих речах, которые ты произнес сейчас! – строгим дрожащим голосом сказал масон.
Он помолчал и вздохнул, видимо стараясь успокоиться.
– Ежели бы Его не было, – сказал он тихо, – мы бы с вами не говорили о Нем, государь мой. О чем, о ком мы говорили? Кого ты отрицал? – вдруг сказал он с восторженной строгостью и властью в голосе. – Кто Его выдумал, ежели Его нет? Почему явилось в тебе предположение, что есть такое непонятное существо? Почему ты и весь мир предположили существование такого непостижимого существа, существа всемогущего, вечного и бесконечного во всех своих свойствах?… – Он остановился и долго молчал.
Пьер не мог и не хотел прерывать этого молчания.
– Он есть, но понять Его трудно, – заговорил опять масон, глядя не на лицо Пьера, а перед собою, своими старческими руками, которые от внутреннего волнения не могли оставаться спокойными, перебирая листы книги. – Ежели бы это был человек, в существовании которого ты бы сомневался, я бы привел к тебе этого человека, взял бы его за руку и показал тебе. Но как я, ничтожный смертный, покажу всё всемогущество, всю вечность, всю благость Его тому, кто слеп, или тому, кто закрывает глаза, чтобы не видать, не понимать Его, и не увидать, и не понять всю свою мерзость и порочность? – Он помолчал. – Кто ты? Что ты? Ты мечтаешь о себе, что ты мудрец, потому что ты мог произнести эти кощунственные слова, – сказал он с мрачной и презрительной усмешкой, – а ты глупее и безумнее малого ребенка, который бы, играя частями искусно сделанных часов, осмелился бы говорить, что, потому что он не понимает назначения этих часов, он и не верит в мастера, который их сделал. Познать Его трудно… Мы веками, от праотца Адама и до наших дней, работаем для этого познания и на бесконечность далеки от достижения нашей цели; но в непонимании Его мы видим только нашу слабость и Его величие… – Пьер, с замиранием сердца, блестящими глазами глядя в лицо масона, слушал его, не перебивал, не спрашивал его, а всей душой верил тому, что говорил ему этот чужой человек. Верил ли он тем разумным доводам, которые были в речи масона, или верил, как верят дети интонациям, убежденности и сердечности, которые были в речи масона, дрожанию голоса, которое иногда почти прерывало масона, или этим блестящим, старческим глазам, состарившимся на том же убеждении, или тому спокойствию, твердости и знанию своего назначения, которые светились из всего существа масона, и которые особенно сильно поражали его в сравнении с своей опущенностью и безнадежностью; – но он всей душой желал верить, и верил, и испытывал радостное чувство успокоения, обновления и возвращения к жизни.