ISO 8859-13

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

ISO 8859-13 (Latin-7) — кодировка в стандарте ISO 8859 для языков Прибалтики — эстонского, латышского и литовского. Также годится для польского, немецкого, датского, шведского и норвежского и финского языков.

Windows-1257 совместима с ISO 8859-13 по расположению букв, но отличается расположением кавычек (позиции A1, A5, B4, FF в ISO 8859-13).



Таблица

Нижняя часть таблицы (0—7F) не показана, так как совпадает с US-ASCII. Цифры под символами обозначают их номер в Юникоде.

.0 .1 .2 .3 .4 .5 .6 .7 .8 .9 .A .B .C .D .E .F
 
8.
 
PAD
80
HOP
81
BPH
82
NBH
83
IND
84
NEL
85
SSA
86
ESA
87
HTS
88
HTJ
89
VTS
8A
PLD
8B
PLU
8C
RI
8D
SS2
8E
SS3
8F
 
9.
 
DCS
90
PU1
91
PU2
92
STS
93
CCH
94
MW
95
SPA
96
EPA
97
SOS
98
SGCI
99
SCI
9A
CSI
9B
ST
9C
OSC
9D
PM
9E
APC
9F
 
A.
 
 
A0

201D
¢
A2
£
A3
¤
A4

201E
¦
A6
§
A7
Ø
D8
©
A9
Ŗ
156
«
AB
¬
AC
­
AD
®
AE
Æ
C6
 
B.
 
°
B0
±
B1
²
B2
³
B3

201C
µ
B5

B6
·
B7
ø
F8
¹
B9
ŗ
157
»
BB
¼
BC
½
BD
¾
BE
æ
E6
 
C.
 
Ą
104
Į
12E
Ā
100
Ć
106
Ä
C4
Å
C5
Ę
118
Ē
112
Č
10C
É
C9
Ź
179
Ė
116
Ģ
122
Ķ
136
Ī
12A
Ļ
13B
 
D.
 
Š
160
Ń
143
Ņ
145
Ó
D3
Ō
14C
Õ
D5
Ö
D6
×
D7
Ų
172
Ł
141
Ś
15A
Ū
16A
Ü
DC
Ż
17B
Ž
17D
ß
DF
 
E.
 
ą
105
į
12F
ā
101
ć
107
ä
E4
å
E5
ę
119
ē
113
č
10D
é
E9
ź
17A
ė
117
ģ
123
ķ
137
ī
12B
ļ
13C
 
F.
 
š
161
ń
144
ņ
146
ó
F3
ō
14D
õ
F5
ö
F6
÷
F7
ų
173
ł
142
ś
15B
ū
16B
ü
FC
ż
17C
ž
17E

2019

Напишите отзыв о статье "ISO 8859-13"

Ссылки

  • [www.unicode.org/Public/MAPPINGS/ISO8859/8859-13.TXT Официальная таблица кодировки на сайте www.unicode.org]


Кодовые таблицы символов в ISO 8859
ISO 8859‑1 | ISO 8859‑2 | ISO 8859‑3 | ISO 8859‑4 | ISO 8859‑5 | ISO 8859‑6 | ISO 8859‑7 | ISO 8859‑8 | ISO 8859‑9 | ISO 8859‑10 | ISO 8859‑11 | ISO 8859‑12 | ISO 8859‑13 | ISO 8859‑14 | ISO 8859‑15 | ISO 8859‑16
Кодировки символов
Основы алфавиттекст (файлданные) • набор символовконверсия
Исторические кодировки Докомп.: семафорная (Макарова)МорзеБодоМТК-2
Комп.: 6-битнаяУППRADIX-50EBCDIC (ДКОИ-8) • КОИ-7ISO 646
современное
8-битное
представление
символы ASCII (управляющиепечатные) • не-ASCII (псевдографика)
8-битные код.стр. Кириллица: КОИ-8Основная кодировкаMacCyrillic
ISO 8859 1 (лат.)2345 (кир.)6789101112131415 (€)16
Windows 12501251 (кир.)1252125312541255125612571258WGL4
IBM & DOS 437850852855866 «альт.»МИКНИИ ЭВМ
Многобайтные Традиционные DBCS (GB2312) • HTML
Unicode UTF-32UTF-16UTF-8список символов (кириллица)
Связанные темы интерфейс пользователяраскладка клавиатурылокальперевод строкишрифттранслитнестандартные шрифты
Утилиты iconvrecode


Отрывок, характеризующий ISO 8859-13

– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.