Mars Reconnaissance Orbiter

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Mars Reconnaissance Orbiter
MRO
Заказчик

NASA / JPL

Производитель

Lockheed Martin Space Systems
Университет Аризоны
Applied Physics Laboratory
Итальянское космическое агентство
Malin Space Science Systems

Спутник

Марса

Выход на орбиту

10 марта 2006 21:24:00 UTC

Запуск

12 августа 2005 11:43:00 UTC

Ракета-носитель

Atlas V-401

Стартовая площадка

Мыс Канаверал

NSSDC ID

[nssdc.gsfc.nasa.gov/nmc/spacecraftOrbit.do?id=2005-029A 2005-029A]

SCN

[www.n2yo.com/satellite/?s=28788 28788]

Технические характеристики
Масса

2180 кг, топливо: 1149 кг

Мощность

2000 Вт[1]

Источники питания

Две солнечные батареи площадью 20 м²

Срок активного существования

Планируемый: 2 Земных года Текущий: 18 лет, 8 месяцев, 14 дней

Элементы орбиты
Тип орбиты

Полярная

Наклонение

93 °

Период обращения

122 минуты

Апоцентр

320 км

Перицентр

255 км

Целевая аппаратура
Полоса захвата

6 км

Скорость передачи

до 4 Мбит/с

Логотип миссии

[marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/ Сайт проекта]

Mars Reconnaissance Orbiter, MRO — многофункциональная автоматическая межпланетная станция (АМС) НАСА, предназначенная для исследования Марса. Аппарат построен компанией Lockheed Martin под руководством Лаборатории Реактивного Движения, на проект было потрачено 720 млн долл. Управляет аппаратом Лаборатория реактивного движения (Калифорнийский технологический институт); научной стороной миссии управляет НАСА (Вашингтон, округ Колумбия).

Запущен 12 августа 2005 года с космодрома на мысе Канаверал с помощью ракеты-носителя Атлас V. Достигнув Марса 10 марта 2006 года, начал серию манёвров для выхода на нужную орбиту, при помощи т. н. аэродинамического торможения (торможение в верхних слоях атмосферы планеты позволяет значительно сэкономить топливо). Орбитальные манёвры и различные проверки и калибровка оборудования закончились в ноябре 2006 года, после чего аппарат приступил к работе.

Выйдя на орбиту Марса, MRO присоединился к пяти активно функционирующим космическим аппаратам, которые в тот момент находились либо на орбите, либо на поверхности планеты: спутникам Mars Global Surveyor, Марс Одиссей, Марс-экспресс и марсоходам (Спирит и Оппортьюнити) — таким образом, был установлен рекорд по количеству активно функционирующих космических аппаратов, находящихся на орбите и поверхности Марса.

MRO содержит целый ряд научных приборов, таких как камеры, спектрометры, радары, которые используются для анализа рельефа, стратиграфии, минералов и льда на Марсе. Исследования погоды и поверхности Марса, поиск возможных мест посадки и новая телекоммуникационная система открывают путь для будущих космических аппаратов. Телекоммуникационная система MRO передаёт на Землю данных больше, чем все предыдущие межпланетные аппараты вместе взятые, и может служить в качестве мощного орбитального ретранслятора для других исследовательских программ[2].





История

MRO был одним из двух миссий, рассматривавшихся НАСА кандидатом на стартовое окно 2003 года. Однако в процессе выбора были выбраны марсоходы Mars Exploration Rover, а запуск орбитального аппарата был перенесен на 2005 год[3]. НАСА объявило окончательное название аппарата - Mars Reconnaissance Orbiter - 26 октября 2000 года[4].

MRO спроектирован по весьма успешному аппарату Mars Global Surveyor, который проводил исследования Марса с орбиты. Новый спутник включает в себя большую камеру для съёмки фотографий высокого разрешения. В связи с этим Джим Гарвин заявил, что MRO будет «микроскопом на орбите»[5]. MRO также имеет инфракрасный спектрограф.

3 октября 2001 года НАСА выбрало компанию Lockheed Martin в качестве основного подрядчика в изготовлении космического аппарата[6]. К концу 2001 года все инструменты миссии были выбраны. Никаких серьёзных ошибок в ходе строительства MRO допущено не было, аппарат был доставлен в Космический центр Кеннеди и 1 мая 2005 года был готов к запуску[7].

Цели миссии

Научная миссия MRO первоначально была запланирована на 2 земных года, с ноября 2006 года по ноябрь 2008 года. Одной из главных задач миссии является создание подробной карты марсианского ландшафта с помощью камеры высокого разрешения и выбор посадочных площадок для будущих миссий на поверхности Марса. MRO играл важную роль в выборе места посадки для Phoenix Lander, который изучал условия в полярной части Марса[8]. Участок, выбранный учёными, был отснят с помощью камеры HiRISE и оказалось, что место завалено валунами. После анализа камерами HiRISE и THEMIS Марс Одиссей было выбрано новое место. Также исследовались места посадки для мобильного марсохода Mars Science Laboratory. MRO передавал телеметрию во время посадки этих аппаратов и действовал в качестве телекоммуникационного ретранслятора для них.

MRO использует свою научную аппаратуру для изучения марсианского климата, погоды, атмосферы и геологии; ищет признаки жидкой воды в полярных шапках и под поверхностью планеты. Кроме того, MRO ищет обломки ранее утраченных аппаратов Mars Polar Lander и Beagle 2[9]. После того, как его основная научная программа завершилась, миссия получила расширение в качестве системы ретрансляции и навигации для аппаратов и марсоходов[10].

Запуск и выведение на орбиту

12 августа 2005 года MRO был запущен при помощи ракеты Атлас V-401 с космического стартового комплекса 41 на мысе Канаверал[11]. Верхняя ступень ракеты завершила работу через 56 минут, отправив MRO на межпланетную переходную гомановскую орбиту[12].

MRO летел через межпланетное пространство семь с половиной месяцев прежде чем достиг Марса. Во время полёта большая часть научных приборов были протестированы и откалиброваны. Чтобы обеспечить правильную траекторию для выхода на орбиту Марса, были запланировано четыре коррекционных манёвра, и обсуждалась необходимость пятого[13]. Тем не менее, потребовалось лишь три коррекционных манёвра, и было сэкономлено 27 кг топлива[14].

MRO начал выходить на орбиту Марса 10 марта 2006 года, пройдя над южным полушарием на высоте 370-400 км. Все шесть главных двигателей MRO работали 27 минут, чтобы замедлить скорость станции с 2900 до 1900 м/с. Температура гелия в баке наддува оказалась ниже, чем ожидалось, из-за чего давление в топливном баке снизилось примерно на 21 кПа. Снижение давления привело к уменьшению тяги двигателей на 2%, но MRO автоматически скомпенсировал это за счет увеличения времени использования двигателей на 33 секунды[15].

Этот манёвр поместил аппарат на высокую эллиптическую полярную орбиту с периодом примерно 35,5 часов[16]. Перицентр этой орбиты был удалён на 3806 км от центра планеты (426 км от поверхности), а апоцентр — на 47972 км от центра планеты (44500 км от поверхности).

30 марта 2006 года MRO начал длительный процесс атмосферного торможения, который состоял из 3 этапов и требовал в два раза меньше топлива, чем необходимого для достижения низкой круговой орбиты за небольшое время. Во-первых, в течение первых пяти витков вокруг планеты (одна земная неделя) MRO использовал свои двигатели, чтобы перицентр его орбиты уменьшился до высоты атмосферного торможения. Эта высота зависит от толщины атмосферы, так как плотность атмосферы Марса изменяется по сезонам. Во-вторых, используя свои двигатели и внося незначительные изменения в высоту перицентра, MRO поддерживал атмосферное торможение в течение 445 витков вокруг планеты (около 5 земных месяцев), чтобы уменьшить апоцентр орбиты до 450 километров. Это было сделано таким образом, чтобы не перегревать аппарат, но и войти достаточно глубоко в атмосферу Марса, снизив скорость корабля. В-третьих, после того, как процесс был закончен, MRO использовал свои двигатели, чтобы поднять свой перицентр за границы атмосферы Марса - это произошло 30 августа 2006 года[17][18].

В сентябре 2006 года MRO дважды включил свои двигатели, чтобы точнее настроить свою финальную траекторию - почти круговую орбиту на высоте от 250 до 316 километров над поверхностью Марса[19]. Радиолокационные антенны радара SHARAD были развернуты 16 сентября. Все научные приборы были протестированы, и большинство из них было выключено до солнечного соединения, которое происходило в период с 7 октября до 6 ноября 2006 года. После этого начался "Первый научный этап".

17 ноября 2006 года NASA объявила об успешном испытании MRO в качестве орбитального ретранслятора. Данные с марсохода Спирит передавались на MRO и затем пересылались на Землю.

Обзор миссии

29 сентября 2006 года MRO сделал своё первое изображение в высоком разрешении. На изображении различимы предметы до 90 см в диаметре. 6 октября 2006 года НАСА опубликовало подробные снимки кратера Виктория вместе с марсоходом Оппортьюнити, находившемся на краю кратера[20]. В ноябре появились неполадки в работе двух инструментов MRO. Шаговый механизм Mars Climate Sounder (MCS) пропустил несколько команд, что привело к незначительному смещению поля зрения. К декабрю работа прибора была приостановлена, хотя и была разработана стратегия работы, при которой прибор выполнял бы большую часть своих запланированных наблюдений[21]. Кроме того, в камере HiRISE увеличились шумы и на ПЗС-матрицах наблюдалось несколько "битых" пикселей. Увеличение длительности прогрева камеры смягчило проблемы. Причины неполадок так и не были обнаружены, подобные проблемы в работе оборудования могут снова появиться[22].

Камера HiRISE продолжает делать качественные снимки, которые помогли учёным в изучении геологии Марса. Важнейшим из открытий является обнаружение признаков наличия жидкого диоксида углерода (CO2) или воды на поверхности планеты в прошлом. 25 мая 2008 года MRO заснял момент, когда аппарат Феникс спускался на парашюте.

В 2009 году MRO начал испытывать повторные проблемы с оборудованием, в том числе 4 внезапные перезагрузки и 4 месячное отключение с августа по декабрь[23]. Инженеры не смогли обнаружить причину неполадок, и было создано новое программное обеспечение, которое помогло бы отладить проблемы в случае их повторения.

6 августа 2012 MRO находился над кратером Гейла и во время посадки нового марсохода Кьюриосити. Камера HiRISE засняла момент спуска марсохода, на снимке видны капсула и сверхзвуковой парашют ровера.

Научная аппаратура

Аппарат имеет три камеры, два спектрометра и радар. Также в научных целях могут использоваться две инженерные подсистемы спутника. MRO также содержит три экспериментальных инструмента для тестирования и отработки технологий для будущих аппаратов[24]. Ожидается, что MRO будет делать около 5000 фотографий ежегодно[25].

HiRISE (камера)

High Resolution Imaging Science Experiment — камера, использующая телескоп-рефлектор с диаметром 0,5 м, который является самым большим телескопом, использующимся в глубоком космосе. Имеет разрешение в 1 микрорадиан, то есть на поверхности Марса с высоты 300 км различимы детали размером всего 30 см (0.3 м на пиксель). Для сравнения, многие спутниковые снимки Земли имеют разрешение 0,5 м на пиксель, а снимки в Google Maps - до 1 метра на пиксель[26]. Камера HiRISE снимает в трёх цветовых диапазонах с длинами волн от 400 до 600 нм (сине-зелёный или B-G), от 550 до 850 нм (красный) и от 800 до 1000 нм (ближний инфракрасный или NIR)[27].

Ширина полосы захвата составляет от 1,2 км до 6 км для разных диапазонов. Каждое изображение размером 16,4 Гб сжимается до 5 Гб для последующей передачи на Землю. Все изображения сделанные при помощи данной камеры публикуются на её [hirise.lpl.arizona.edu/ официальном сайте] в формате JPEG 2000[28][29]. Для облегчения поиска потенциальных мест посадок будущих миссий, камера может создавать изображения в виде стереопар, из которых можно рассчитать топографию рельефа с точностью до 25 см[30]. HiRISE камера была создана компанией Ball Aerospace & Technologies.

Первый снимок был получен 24 марта 2006 года.

CTX (камера)

Панхроматическая контекстная камера (Context Camera, CTX) снимает монохромные изображения в диапазоне от 500 до 800 нм, с максимальным разрешением снимков до 6 метров на пиксель. CTX предназначалась для создания контекстной карты Марса, которая в будущем пригодилась бы для наблюдения камерой HiRISE и спектрометром CRISM, наряду с этим камера используется в создании мозаик больших участков поверхности Марса, в долгосрочных наблюдениях за изменениями поверхности отдельных областей, и для создания стереоснимков ключевых регионов и потенциальных мест посадок будущих миссий[31][32]. Оптика CTX состоит из Зеркально-линзового телескопа системы Максутова — Кассегрена с фокусным расстоянием 350 мм и ПЗС-линейки из 5064 пикселов. Прибор способен запечатлеть участок размером 30 км в ширину, и имеет достаточно внутренней памяти для сохранения изображения с суммарной длиной 160 км. Полученные изображения затем пересылаются в главный компьютер аппарата[33]. Камера была создана и управляется компанией Malin Space Science Systems. По состоянию на февраль 2010 года, CTX картографировала 50% всей поверхности Марса.[34] В 2012 она обнаружила точки падения 25-килограммовых балластных грузов, сброшенных с Mars Science Laboratory Curiosity во время посадки[35].

MARCI (камера)

Mars Color Imager (MARCI) — широкоугольная камера, снимающая поверхность Марса в пяти видимых и двух ультрафиолетовых диапазонах. Разрешение её снимков относительно невелико. Каждый день, MARCI снимает около 84 фотографий и создаёт глобальную карту Марса с разрешением от 1 до 10 км на пиксель. Карты, созданные при помощи данной камеры, предоставляют ежедневный прогноз погоды для Марса[36], при их помощи можно охарактеризовать сезонные и годовые колебания температур, а также обнаружить присутствие водяного пара и озона в атмосфере Марса.[37] Камера была создана и управляется компанией Malin Space Science Systems. MARCI имеет 180-градусный объектив рыбий глаз с набором из семи цветных фильтров напрямую связанных с одним ПЗС-сенсором[38].

CRISM (спектрометр)

Compact Reconnaissance Imaging Spectrometer for Mars (CRISM) — спектрометр видимого и ближнего инфракрасного излучения, использующийся в создании подробных минералогических карт поверхности Марса. Прибор работает в диапазоне длин волн от 370 до 3920 нм, измеряя спектр в 544 каналах (каждый 6,55 нм в ширину), с максимальным разрешением 18 метров на пиксель, при работе с высоты 300 км. CRISM используется для идентификации минералов и химических веществ, свидетельствовавших бы о прошлой или настоящей активности воды на поверхности Марса. Они включают в себя: железо, оксиды, слоистые силикаты и карбонаты, спектр которых имеет особенности в видимом и инфракрасном диапазоне[39].

MCS (спектрометр)

Mars Climate Sounder (MCS) — спектрометр с одним видимым/ближним ИК каналом (от 0,3 до 3,0 мкм) и восемью дальними инфракрасными (от 12 до 50 мкм) каналами. Каналы используются для измерения температуры, давления, водяного пара и уровня пыли в атмосфере. MCS наблюдает атмосферу на горизонте Марса, разбивая её на вертикальные участки и проводя свои измерения в пределах каждого сектора по 5 км каждый. Данные с прибора собираются в ежедневные глобальные карты погоды, с её основными показателями: температурой, давлением, влажностью и плотностью пыли. Спектрометр имеет два телескопа с апертурой 4 см и детекторы, предназначенные для регистрации интенсивности излучения в различных диапазонах.

SHARAD (радиолокатор)

Shallow Subsurface Radar (SHARAD) — экспериментальный радиолокатор, предназначенный для исследования внутренней структуры марсианских полярных шапок. Он также собирает данные о подземных залежах льда, скалах и, возможно, жидкой воде, которая в какой-то момент времени может находится на поверхности Марса. SHARAD использует ВЧ-радиоволны в диапазоне между 15 и 25 МГц, что позволяет ему различать слои толще 7 м на глубинах до 1 км. Разрешение по горизонтали составляет от 0,3 до 3 км[40]. SHARAD работает в паре с радиолокатором MARSIS, установленном на космическом аппарате Марс Экспресс, который имеет более низкое разрешение, но способен проникать на гораздо большую глубину. Оба радиолокатора созданы Итальянским космическим агентством[41].

Инженерные инструменты

Помимо своей съемочной аппаратуры, MRO несёт множество инженерных инструментов. Для изучения гравитационного поля через вариации скорости космического аппарата используется Gravity Field Investigation Package, в состав которого входят чувствительные акселерометры, и измерения доплеровских сдвигов радиосигналов, переданных с MRO на Землю[42].

Благодаря программно-определяемому радиооборудованию Electra, работающим в диапазоне UHF, возможна связь между MRO и другими космическими аппаратами. Скорость передачи данных составляет от 1 кбит/с до 2 Мбит/с. Кроме радиосвязи, при помощи Electra проводятся измерения доплеровских сдвигов, запись радиосигналов в режиме OLR для последующего декодирования на Земле[43], ведётся учёт времени с высокой точностью, около 5e−13. Доплеровская информация о приземлении спускаемых аппаратов или марсоходов может позволить учёным уточнить их месторасположение на поверхности Марса и траекторию спуска. Два предыдущих марсохода программы MER уже пользовались ранним поколением подобного радио, установленного на КА Mars Odyssey. Радиооборудование Electra использовалось для пересылки информации с марсоходов MER и Curiosity и аппарата Phoenix Mars lander.

Камера оптической навигации (Optical Navigation Camera) производит фотосъемку лун Марса, Фобоса и Деймоса, и позволяет определить точную орбиту MRO по координатам звёзд на этих снимках. Хотя подобный вариант навигации не является необходимым для миссии, он был использован как проверка технологий, которые в дальнейшем смогут использоваться для расчета с орбитами и приземления космических аппаратов[44]. Проверка Optical Navigation Camera успешно проводилась в феврале-марте 2006 года[45]. Существует предложение использовать камеру ONC для поиска малых лун, пылевых колец и старых орбитальных аппаратов[46].

Технические данные

Конструкция

Работники компании Lockheed Martin Space Systems в Денвере собрали структуру космического аппарата и установили научные инструменты. Инструменты были созданы в Лаборатории реактивного движения, Аризонском университете и Лунно-планетарной лаборатории (англ.) в Тусоне, штат Аризона, Университете Джонса Хопкинса в Лаборатории прикладной физики в Лореле, штат Мэриленд, Итальянском космическом агентстве в Риме, и в компании Lockheed Martin Space Systems в Сан-Диего. Общая стоимость космического аппарата составила $ 720 млн долларов США.

Корпус выполнен в основном из углеродных композиционных материалов и пористых алюминиевых пластин. Титановый топливный бак занимает большую часть объёма и массы космического аппарата, а также значительно увеличивает его структурную прочность. Суммарная масса космического аппарата составляет около 2180 кг, а его сухая масса (без топлива) 1031 кг[47].

Системы питания

MRO получает всю электрическую мощность от двух панелей солнечных батарей, каждая из которых может двигаться независимо вокруг двух осей (вращение вверх-вниз, или влево-вправо). Каждая солнечная панель размером 5,35 × 2,53 метра и площадью 9,5 м² покрыта 3744 отдельными фотоэлектрическими элементами. Высокоэффективное тройное сочленение солнечных ячеек позволяет преобразовать более чем 26% энергии Солнца непосредственно в электричество. Все ячейки соединены вместе для суммарного генерирования 32 вольт, которое является рабочим напряжением для большинства устройств на космическом корабле. На орбите Марса каждая из солнечных панелей производит более 1 кВт, т.е. суммарная мощность генерирования электроэнергии составляет 2 кВт[48]. Для сравнения, аналогичные панели создавали бы около 3 кВт на орбите Земли, будучи ближе к Солнцу[49]. Солнечные панели были развёрнуты вскоре после запуска и останутся раскрытыми на протяжении всей миссии.

Во время атмосферного торможения солнечные панели играли особую роль. При торможении корабль скользит сквозь верхние слои марсианской атмосферы, а крупные, плоские панели играли роль парашюта, чтобы замедлить космический корабль и уменьшить размер его орбиты. Трение космического аппарата об атмосферу во время атмосферного торможения нагревало его, а солнечные батареи нагревались больше всего. Панели солнечных батарей были разработаны таким образом, чтобы выдерживать температуру почти в 200 °C.

MRO имеет два никель-водородных аккумулятора, используемых для питания космического корабля, когда он находится в тени Марса и на его солнечные батареи не попадают солнечные лучи. Каждая батарея имеет емкость 50 ампер-часов (180 кКл) и напряжение 32 В, что составляет 1600 Вт за один час. Космический корабль не может использовать весь потенциал аккумуляторов, так как при разряде батареи происходит падение напряжения. Если напряжение составит около 20 В или упадёт ниже, то бортовой компьютер прекращает свою работу из-за недостаточного напряжения, что очень опасно для космического аппарата. Таким образом для обеспечения безопасности, используется только порядка 40% от емкости аккумулятора. К тому же такое использование аккумуляторов значительно продлевает срок их жизни.

Электронные компоненты

Системы телекоммуникаций

Трёхметровая параболическая антенна для дальней космической связи работает в X-диапазоне (около 8 ГГц) и Ka-диапазоне (32 ГГц). Наибольшие скорости передачи данных составляют до 6 Мегабит в секунду, что в 10 раз превышает скорости предыдущих аппаратов. На аппарате установлено два усилителя X-диапазона с мощностью в 100 Вт (один запасной), один 35 Вт усилитель Ka-диапазона и два транспондера SDST (англ.)[2].

Силовые установки и управление ориентацией

Результаты миссии

  • 19 октября 2014 года орбитальный аппарат MRO передал изображения кометы C/2013 A1 (Макнота). Изображения высокого разрешения были получены камерой HiRISE на расстоянии в 138 000 километров. Масштаб изображения составляет 138 метров на один пиксель[50][51].
  • 9 июня 2015 года орбитальный аппарат MRO обнаружил на поверхности Марса залежи стекла. Это первые подобные залежи, когда-либо найденные на Марсе[52]. Стекло обнаружено в нескольких древних ударных кратерах, в частности в кратере Харгрейвс. Кратер диаметром 68 километров расположен на территории Нили[53].
  • В сентябре 2015 г. в журнале Nature Geoscience были опубликованы результаты исследования снимков, полученных с аппарата MRO, проводившегося учёными из Технологического института Джорджии под руководством астронома Луджендры Оджи. Учёные сделали вывод, что темные полосы, появляющиеся на поверхности планеты в теплое время года и похожие на отложения солей, могут образовываться на месте периодических потоков воды в жидком состоянии[54].

Интересные факты

  • Стоимость проекта составила около 720 млн долл[55]., из которых на создание самого аппарата пошло 450 млн. долл.

См. также

Напишите отзыв о статье "Mars Reconnaissance Orbiter"

Примечания

  1. [spaceflightnow.com/atlas/av007/status.html Spaceflight Now | Atlas Launch Report | Mission Status Center]
  2. 1 2 [web.archive.org/web/20060317102639/mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_telecomm.html Spacecraft Parts: Telecommunications]. NASA's MRO website. Проверено 24 февраля 2013. [web.archive.org/web/20060317102639/mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_telecomm.html Архивировано из первоисточника 17 марта 2006].
  3. [www.jpl.nasa.gov/releases/2000/mars03rover.html NASA GOES BACK TO THE FUTURE WITH PLANS FOR A MARS ROVER IN 2003]. NASA. Проверено 7 июля 2006.
  4. [www.space.com/scienceastronomy/solarsystem/mars_2005_mars_001026.html NASA Unveils Plans for 21st Century Mars Campaign]. Space.com(недоступная ссылка — история). Проверено 4 июля 2006. [web.archive.org/20061125031140/www.space.com/scienceastronomy/solarsystem/mars_2005_mars_001026.html Архивировано из первоисточника 25 ноября 2006].
  5. [www.space.com/missionlaunches/missions/mars_mission_001106.html NASA outlines Mars Missions]. Space.com(недоступная ссылка — история). Проверено 4 июля 2006. [web.archive.org/20061125031255/www.space.com/missionlaunches/missions/mars_mission_001106.html Архивировано из первоисточника 25 ноября 2006].
  6. [www.space.com/scienceastronomy/solarsystem/mro_lockheed_011003.html NASA Picks Lockheed Martin to Build 2005 Mars Craft]. Space.com(недоступная ссылка — история). Проверено 4 июля 2006. [web.archive.org/20061125031230/www.space.com/scienceastronomy/solarsystem/mro_lockheed_011003.html Архивировано из первоисточника 25 ноября 2006].
  7. [www.space.com/missionlaunches/050501_mro_ksc.html Moving Day For Mars Reconnaissance Orbiter]. Space.com. Проверено 4 июля 2006.
  8. [spaceflightnow.com/mars/phoenix/070805mars.html Spaceflight Now | Delta Launch Report | Lander targets Mars' water]
  9. [marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/overview/ Mars Reconnaissance Orbiter Overview]. Mars Reconnaissance Orbiter Website. Проверено 11 февраля 2005.
  10. [mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/tl_relay.html Mission Timeline: Communications Relay]. Mars Reconnaissance Orbiter Website. Проверено 28 мая 2006. [web.archive.org/web/20060306221357/mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/tl_relay.html Архивировано из первоисточника 6 марта 2006].
  11. [www.ilslaunch.com/newsarchives/newsreleases/rec312/ ILS To Launch Mars Reconnaissance Orbiter For NASA On Atlas V]. International Launch Services. Проверено 30 июня 2006. [web.archive.org/web/20060311060112/www.ilslaunch.com/newsarchives/newsreleases/rec312/ Архивировано из первоисточника 11 марта 2006].
  12. [mars.jpl.nasa.gov/mro/newsroom/pressreleases/20050812a.html NASA's Multipurpose Mars Mission Successfully Launched]. NASA Press Release from August 12, 2005. Проверено 30 мая 2006.
  13. [mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/orbiter_update.html Mars Reconnaissance Orbiter: Multimedia]. Проверено 28 мая 2006. [web.archive.org/web/20060410145133/mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/orbiter_update.html Архивировано из первоисточника 10 апреля 2006].
  14. Leary, Warren E.. [www.nytimes.com/2006/03/11/science/11plane.html?ex=1299733200&en=2edeb45e31198f5e&ei=5089&partner=rssyahoo&emc=rss U.S. Spacecraft Enters Orbit Around Mars] (March 11, 2006). Проверено 31 марта 2012.
  15. [spaceflightnow.com/mars/mro/status.html "Spaceflight Now" MRO Mission Status Center]. Проверено 12 марта 2006.
  16. [www.space.com/missionlaunches/060321_mro_update.html New Mars Orbiter Ready for Action]. Space.com. Проверено 28 мая 2006.
  17. [mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/tl_aerobraking.html Mission Timeline: Aerobraking]. Mars Reconnaissance Orbiter: The Mission. Проверено 28 мая 2006. [web.archive.org/web/20060306221449/mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/tl_aerobraking.html Архивировано из первоисточника 6 марта 2006].
  18. [www.space.com/missionlaunches/060830_mro_brake.html Mars Orbiter Successfully Makes Big Burn]. Проверено 30 августа 2006.
  19. [mars.jpl.nasa.gov/mro/newsroom/pressreleases/20060912a.html Mars Reconnaissance Orbiter Reaches Planned Flight Path]. JPL. Проверено 13 сентября 2006.
  20. [news.bbc.co.uk/1/hi/sci/tech/5413754.stm Mars orbiter looks down on rover]
  21. [www.planetary.org/programs/projects/mars_climate_sounder/ Mars Climate Sounder Team Website – What We Do | The Planetary Society]
  22. [space.newscientist.com/channel/space-tech/mars-rovers/mg19325963.800-deterioration-of-the-sharpest-eyes-on-mars-has-stopped.html Deterioration of the sharpest eyes on Mars has stopped – mars-rovers – March 24, 2007 – New Scientist Space]
  23. Morris, Jefferson (January 4, 2010). «Power Cycle». Aviation Week (McGraw-Hill).
  24. [marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_instru.html Spacecraft Parts: Instruments]. Mars Reconnaissance Orbiter Website. Проверено 1 февраля 2005.
  25. [space.newscientist.com/article.ns?id=dn10714&feedId=solar-system_rss20 Stunning snaps from best camera ever sent to Mars]. Newscientist. Проверено 2 декабря 2006.
  26. "[earth.google.com/faq.html#4 Google Earth FAQ]" Google Earth Website.
  27. [marsoweb.nas.nasa.gov/HiRISE/instrument.html#components MRO HiRISE Camera Specifications]. HiRISE website. Проверено 2 января 2006.
  28. [marsoweb.nas.nasa.gov/HiRISE/papers/6th_int_mars_conf/Delamere_HiRISE_InstDev.pdf HiRISE: Instrument Development] (PDF). NASA Ames Research Center website. Проверено 7 февраля 2006. (PDF)
  29. [www.nasm.si.edu/research/ceps/cepsicons/highlights/fact_sheet_front.pdf Fact Sheet: HiRISE] (PDF). National Air and Space Museum. Проверено 18 февраля 2006. (PDF)
  30. [hirise.lpl.arizona.edu/ HiRISE]. HiRISE website. Проверено 28 мая 2006.
  31. Malin (2007). «[www.agu.org/journals/ABS/2007/2006JE002808.shtml Context Camera Investigation on board the Mars Reconnaissance Orbiter]». Journal of Geophysical Research 112 (E05S04): 1–25.
  32. Harrison (2009). «Present-day activity, monitoring, and documentation of gullies with the Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) Context Camera (CTX)». Geological Society of America Abstracts with Programs 41 (7). Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2009GSAA...41..267H 2009GSAA...41..267H].
  33. [www.msss.com/mro/ctx/ctx_description.html MRO Context Imager (CTX) Instrument Description]. Malin Space Science Systems website. Проверено 6 июня 2006.
  34. [www.msss.com/all_projects/mro-ctx.php MSSS – Mars Reconnaissance Orbiter (MRO) Context Camera (CTX)]
  35. [www.nasa.gov/mission_pages/msl/news/msl20120808.html NASA – First 360-Degree Panorama From NASA's Curiosity Mars Rover]
  36. [www.msss.com/msss_images/latest_weather.html Daily weather report for Mars]
  37. [www.msss.com/mro/marci/description.html Spacecraft Parts: Instruments: MARCI]. MARCI website. Проверено 2 июня 2006.
  38. [www.msss.com/mro/marci/images/2006/04/13/marci_detail/index.html Mars Color Imager: How MARCI Takes Color Images, MRO MARCI Release No. MARCI2-3, 13 April 2006]
  39. [crism.jhuapl.edu/overview.html CRISM Instrument Overview]. CRISM Instrument Website. Проверено 2 апреля 2005. [web.archive.org/web/20050307025027/crism.jhuapl.edu/overview.html Архивировано из первоисточника 7 марта 2005].
  40. NASA MRO web site (July 15, 2008). [marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_instru_sharad.html SHARAD: MRO Spacecraft parts] (недоступная ссылка с 12-08-2013 (3910 дней) — историякопия)
  41. KOMO-TV News Staff (August 12, 2005). [www.komotv.com/news/story.asp?id=38518 NASA Launches Mars Orbiter]. KOMO-TV.
  42. [mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_instru_gravity.html Spacecraft Parts: Gravity Field Investigation Package]. Mars Reconnaissance Orbiter Website. Проверено 28 мая 2006. [web.archive.org/web/20060331051239/mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_instru_gravity.html Архивировано из первоисточника 31 марта 2006].
  43. [blogs.esa.int/mex/2012/08/05/what-is-open-loop-recording/ What is Open Loop Recording?] // ESA
  44. [marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_instru_optical.html Spacecraft Parts: Optical Navigation Camera]. Mars Reconnaissance Orbiter Website. Проверено 1 февраля 2005.
  45. [www.nasa.gov/mission_pages/MRO/multimedia/pia02699.html Optical Navigation Demonstration Near Mars Multimedia Feature]. NASA Mars Reconnaissance Orbiter Website. Проверено 1 марта 2006.
  46. [www.lpi.usra.edu/meetings/marsconcepts2012/pdf/4337.pdf M. Adler, et al. – Use of MRO Optical Navigation Camera. (2012)]
  47. [marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc.html Spacecraft Summary]. NASA's MRO website. Проверено 29 мая 2006. [web.archive.org/web/20060302110626/marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc.html Архивировано из первоисточника 2 марта 2006].
  48. Tariq Malik, [www.space.com/1351-nasa-mars-probe-takes-aim-red-planet.html NASA's Next Mars Probe Takes Aim at Red Planet], Space.com, July 27, 2005 (Accesses May 2, 2012)
  49. [mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_electrical.html Spacecraft Parts: Electrical Power]. NASA's MRO website. Проверено 28 мая 2006. [web.archive.org/web/20060331050836/mars.jpl.nasa.gov/mro/mission/sc_electrical.html Архивировано из первоисточника 31 марта 2006].
  50. [look-for-news.ru/?p=16957 Орбитальный аппарат MRO передал изображения кометы Siding Spring].
  51. [www.km.ru/science-tech/2014/03/21/issledovaniya-rossiiskikh-i-zarubezhnykh-uchenykh/735291-orbitalnyi-apparat- Орбитальный аппарат MRO передал изображения кометы Siding Spring].
  52. [www.dailytechinfo.org/space/7094-orbitalnyy-apparat-mro-obnaruzhil-na-poverhnosti-marsa-zalezhi-stekla.html Орбитальный аппарат MRO обнаружил на поверхности Марса залежи стекла].
  53. [lenta.ru/news/2015/06/09/mro/ В древних кратерах Марса нашли стекло].
  54. BBC. [www.bbc.com/russian/science/2015/09/150928_mars_dark_streaks Учёные: полосы на Марсе остаются от потоков воды]
  55. [thomas.loc.gov/cgi-bin/query/F?c108:67:./temp/~mdbscqyyWC:e23440: NASA Authorization Act of 2004, S.2541]. thomas.loc.gov. Retrieved May 27, 2006)

Ссылки

  • [marsprogram.jpl.nasa.gov/mro/ Описание миссии.] (англ.)
  • [marsoweb.nas.nasa.gov/HiRISE/instrument.html Описание камеры высокого разрешения HiRISE.] (англ.)
  • [science.km.ru/magazin/view.asp?id=3389B1CCF9224F4D8C9EB41BCE8C462A Mars Reconnaissance Orbiter обнаружил на Марсе карбонаты.] (рус.)

Отрывок, характеризующий Mars Reconnaissance Orbiter

– Vois tu, St. Thomas, qu'il me disait l'autre jour: Kiril c'est un homme qui a de l'instruction, qui parle francais; c'est un seigneur russe, qui a eu des malheurs, mais c'est un homme. Et il s'y entend le… S'il demande quelque chose, qu'il me dise, il n'y a pas de refus. Quand on a fait ses etudes, voyez vous, on aime l'instruction et les gens comme il faut. C'est pour vous, que je dis cela, monsieur Kiril. Dans l'affaire de l'autre jour si ce n'etait grace a vous, ca aurait fini mal. [Вот, клянусь святым Фомою, он мне говорил однажды: Кирил – это человек образованный, говорит по французски; это русский барин, с которым случилось несчастие, но он человек. Он знает толк… Если ему что нужно, отказа нет. Когда учился кой чему, то любишь просвещение и людей благовоспитанных. Это я про вас говорю, господин Кирил. Намедни, если бы не вы, то худо бы кончилось.]
И, поболтав еще несколько времени, капрал ушел. (Дело, случившееся намедни, о котором упоминал капрал, была драка между пленными и французами, в которой Пьеру удалось усмирить своих товарищей.) Несколько человек пленных слушали разговор Пьера с капралом и тотчас же стали спрашивать, что он сказал. В то время как Пьер рассказывал своим товарищам то, что капрал сказал о выступлении, к двери балагана подошел худощавый, желтый и оборванный французский солдат. Быстрым и робким движением приподняв пальцы ко лбу в знак поклона, он обратился к Пьеру и спросил его, в этом ли балагане солдат Platoche, которому он отдал шить рубаху.
С неделю тому назад французы получили сапожный товар и полотно и роздали шить сапоги и рубахи пленным солдатам.
– Готово, готово, соколик! – сказал Каратаев, выходя с аккуратно сложенной рубахой.
Каратаев, по случаю тепла и для удобства работы, был в одних портках и в черной, как земля, продранной рубашке. Волоса его, как это делают мастеровые, были обвязаны мочалочкой, и круглое лицо его казалось еще круглее и миловиднее.
– Уговорец – делу родной братец. Как сказал к пятнице, так и сделал, – говорил Платон, улыбаясь и развертывая сшитую им рубашку.
Француз беспокойно оглянулся и, как будто преодолев сомнение, быстро скинул мундир и надел рубаху. Под мундиром на французе не было рубахи, а на голое, желтое, худое тело был надет длинный, засаленный, шелковый с цветочками жилет. Француз, видимо, боялся, чтобы пленные, смотревшие на него, не засмеялись, и поспешно сунул голову в рубашку. Никто из пленных не сказал ни слова.
– Вишь, в самый раз, – приговаривал Платон, обдергивая рубаху. Француз, просунув голову и руки, не поднимая глаз, оглядывал на себе рубашку и рассматривал шов.
– Что ж, соколик, ведь это не швальня, и струмента настоящего нет; а сказано: без снасти и вша не убьешь, – говорил Платон, кругло улыбаясь и, видимо, сам радуясь на свою работу.
– C'est bien, c'est bien, merci, mais vous devez avoir de la toile de reste? [Хорошо, хорошо, спасибо, а полотно где, что осталось?] – сказал француз.
– Она еще ладнее будет, как ты на тело то наденешь, – говорил Каратаев, продолжая радоваться на свое произведение. – Вот и хорошо и приятно будет.
– Merci, merci, mon vieux, le reste?.. – повторил француз, улыбаясь, и, достав ассигнацию, дал Каратаеву, – mais le reste… [Спасибо, спасибо, любезный, а остаток то где?.. Остаток то давай.]
Пьер видел, что Платон не хотел понимать того, что говорил француз, и, не вмешиваясь, смотрел на них. Каратаев поблагодарил за деньги и продолжал любоваться своею работой. Француз настаивал на остатках и попросил Пьера перевести то, что он говорил.
– На что же ему остатки то? – сказал Каратаев. – Нам подверточки то важные бы вышли. Ну, да бог с ним. – И Каратаев с вдруг изменившимся, грустным лицом достал из за пазухи сверточек обрезков и, не глядя на него, подал французу. – Эхма! – проговорил Каратаев и пошел назад. Француз поглядел на полотно, задумался, взглянул вопросительно на Пьера, и как будто взгляд Пьера что то сказал ему.
– Platoche, dites donc, Platoche, – вдруг покраснев, крикнул француз пискливым голосом. – Gardez pour vous, [Платош, а Платош. Возьми себе.] – сказал он, подавая обрезки, повернулся и ушел.
– Вот поди ты, – сказал Каратаев, покачивая головой. – Говорят, нехристи, а тоже душа есть. То то старички говаривали: потная рука торовата, сухая неподатлива. Сам голый, а вот отдал же. – Каратаев, задумчиво улыбаясь и глядя на обрезки, помолчал несколько времени. – А подверточки, дружок, важнеющие выдут, – сказал он и вернулся в балаган.


Прошло четыре недели с тех пор, как Пьер был в плену. Несмотря на то, что французы предлагали перевести его из солдатского балагана в офицерский, он остался в том балагане, в который поступил с первого дня.
В разоренной и сожженной Москве Пьер испытал почти крайние пределы лишений, которые может переносить человек; но, благодаря своему сильному сложению и здоровью, которого он не сознавал до сих пор, и в особенности благодаря тому, что эти лишения подходили так незаметно, что нельзя было сказать, когда они начались, он переносил не только легко, но и радостно свое положение. И именно в это то самое время он получил то спокойствие и довольство собой, к которым он тщетно стремился прежде. Он долго в своей жизни искал с разных сторон этого успокоения, согласия с самим собою, того, что так поразило его в солдатах в Бородинском сражении, – он искал этого в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его. И он, сам не думая о том, получил это успокоение и это согласие с самим собою только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве. Те страшные минуты, которые он пережил во время казни, как будто смыли навсегда из его воображения и воспоминания тревожные мысли и чувства, прежде казавшиеся ему важными. Ему не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне. Ему очевидно было, что все это не касалось его, что он не призван был и потому не мог судить обо всем этом. «России да лету – союзу нету», – повторял он слова Каратаева, и эти слова странно успокоивали его. Ему казалось теперь непонятным и даже смешным его намерение убить Наполеона и его вычисления о кабалистическом числе и звере Апокалипсиса. Озлобление его против жены и тревога о том, чтобы не было посрамлено его имя, теперь казались ему не только ничтожны, но забавны. Что ему было за дело до того, что эта женщина вела там где то ту жизнь, которая ей нравилась? Кому, в особенности ему, какое дело было до того, что узнают или не узнают, что имя их пленного было граф Безухов?
Теперь он часто вспоминал свой разговор с князем Андреем и вполне соглашался с ним, только несколько иначе понимая мысль князя Андрея. Князь Андрей думал и говорил, что счастье бывает только отрицательное, но он говорил это с оттенком горечи и иронии. Как будто, говоря это, он высказывал другую мысль – о том, что все вложенные в нас стремленья к счастью положительному вложены только для того, чтобы, не удовлетворяя, мучить нас. Но Пьер без всякой задней мысли признавал справедливость этого. Отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни, представлялись теперь Пьеру несомненным и высшим счастьем человека. Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос. Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием, а выбор занятия, то есть жизнь, теперь, когда выбор этот был так ограничен, казались ему таким легким делом, что он забывал то, что избыток удобств жизни уничтожает все счастие удовлетворения потребностей, а большая свобода выбора занятий, та свобода, которую ему в его жизни давали образование, богатство, положение в свете, что эта то свобода и делает выбор занятий неразрешимо трудным и уничтожает самую потребность и возможность занятия.
Все мечтания Пьера теперь стремились к тому времени, когда он будет свободен. А между тем впоследствии и во всю свою жизнь Пьер с восторгом думал и говорил об этом месяце плена, о тех невозвратимых, сильных и радостных ощущениях и, главное, о том полном душевном спокойствии, о совершенной внутренней свободе, которые он испытывал только в это время.
Когда он в первый день, встав рано утром, вышел на заре из балагана и увидал сначала темные купола, кресты Ново Девичьего монастыря, увидал морозную росу на пыльной траве, увидал холмы Воробьевых гор и извивающийся над рекою и скрывающийся в лиловой дали лесистый берег, когда ощутил прикосновение свежего воздуха и услыхал звуки летевших из Москвы через поле галок и когда потом вдруг брызнуло светом с востока и торжественно выплыл край солнца из за тучи, и купола, и кресты, и роса, и даль, и река, все заиграло в радостном свете, – Пьер почувствовал новое, не испытанное им чувство радости и крепости жизни.
И чувство это не только не покидало его во все время плена, но, напротив, возрастало в нем по мере того, как увеличивались трудности его положения.
Чувство это готовности на все, нравственной подобранности еще более поддерживалось в Пьере тем высоким мнением, которое, вскоре по его вступлении в балаган, установилось о нем между его товарищами. Пьер с своим знанием языков, с тем уважением, которое ему оказывали французы, с своей простотой, отдававший все, что у него просили (он получал офицерские три рубля в неделю), с своей силой, которую он показал солдатам, вдавливая гвозди в стену балагана, с кротостью, которую он выказывал в обращении с товарищами, с своей непонятной для них способностью сидеть неподвижно и, ничего не делая, думать, представлялся солдатам несколько таинственным и высшим существом. Те самые свойства его, которые в том свете, в котором он жил прежде, были для него если не вредны, то стеснительны – его сила, пренебрежение к удобствам жизни, рассеянность, простота, – здесь, между этими людьми, давали ему положение почти героя. И Пьер чувствовал, что этот взгляд обязывал его.


В ночь с 6 го на 7 е октября началось движение выступавших французов: ломались кухни, балаганы, укладывались повозки и двигались войска и обозы.
В семь часов утра конвой французов, в походной форме, в киверах, с ружьями, ранцами и огромными мешками, стоял перед балаганами, и французский оживленный говор, пересыпаемый ругательствами, перекатывался по всей линии.
В балагане все были готовы, одеты, подпоясаны, обуты и ждали только приказания выходить. Больной солдат Соколов, бледный, худой, с синими кругами вокруг глаз, один, не обутый и не одетый, сидел на своем месте и выкатившимися от худобы глазами вопросительно смотрел на не обращавших на него внимания товарищей и негромко и равномерно стонал. Видимо, не столько страдания – он был болен кровавым поносом, – сколько страх и горе оставаться одному заставляли его стонать.
Пьер, обутый в башмаки, сшитые для него Каратаевым из цибика, который принес француз для подшивки себе подошв, подпоясанный веревкою, подошел к больному и присел перед ним на корточки.
– Что ж, Соколов, они ведь не совсем уходят! У них тут гошпиталь. Может, тебе еще лучше нашего будет, – сказал Пьер.
– О господи! О смерть моя! О господи! – громче застонал солдат.
– Да я сейчас еще спрошу их, – сказал Пьер и, поднявшись, пошел к двери балагана. В то время как Пьер подходил к двери, снаружи подходил с двумя солдатами тот капрал, который вчера угощал Пьера трубкой. И капрал и солдаты были в походной форме, в ранцах и киверах с застегнутыми чешуями, изменявшими их знакомые лица.
Капрал шел к двери с тем, чтобы, по приказанию начальства, затворить ее. Перед выпуском надо было пересчитать пленных.
– Caporal, que fera t on du malade?.. [Капрал, что с больным делать?..] – начал Пьер; но в ту минуту, как он говорил это, он усумнился, тот ли это знакомый его капрал или другой, неизвестный человек: так непохож был на себя капрал в эту минуту. Кроме того, в ту минуту, как Пьер говорил это, с двух сторон вдруг послышался треск барабанов. Капрал нахмурился на слова Пьера и, проговорив бессмысленное ругательство, захлопнул дверь. В балагане стало полутемно; с двух сторон резко трещали барабаны, заглушая стоны больного.
«Вот оно!.. Опять оно!» – сказал себе Пьер, и невольный холод пробежал по его спине. В измененном лице капрала, в звуке его голоса, в возбуждающем и заглушающем треске барабанов Пьер узнал ту таинственную, безучастную силу, которая заставляла людей против своей воли умерщвлять себе подобных, ту силу, действие которой он видел во время казни. Бояться, стараться избегать этой силы, обращаться с просьбами или увещаниями к людям, которые служили орудиями ее, было бесполезно. Это знал теперь Пьер. Надо было ждать и терпеть. Пьер не подошел больше к больному и не оглянулся на него. Он, молча, нахмурившись, стоял у двери балагана.
Когда двери балагана отворились и пленные, как стадо баранов, давя друг друга, затеснились в выходе, Пьер пробился вперед их и подошел к тому самому капитану, который, по уверению капрала, готов был все сделать для Пьера. Капитан тоже был в походной форме, и из холодного лица его смотрело тоже «оно», которое Пьер узнал в словах капрала и в треске барабанов.
– Filez, filez, [Проходите, проходите.] – приговаривал капитан, строго хмурясь и глядя на толпившихся мимо него пленных. Пьер знал, что его попытка будет напрасна, но подошел к нему.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – холодно оглянувшись, как бы не узнав, сказал офицер. Пьер сказал про больного.
– Il pourra marcher, que diable! – сказал капитан. – Filez, filez, [Он пойдет, черт возьми! Проходите, проходите] – продолжал он приговаривать, не глядя на Пьера.
– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!
Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.
С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.


В первых числах октября к Кутузову приезжал еще парламентер с письмом от Наполеона и предложением мира, обманчиво означенным из Москвы, тогда как Наполеон уже был недалеко впереди Кутузова, на старой Калужской дороге. Кутузов отвечал на это письмо так же, как на первое, присланное с Лористоном: он сказал, что о мире речи быть не может.
Вскоре после этого из партизанского отряда Дорохова, ходившего налево от Тарутина, получено донесение о том, что в Фоминском показались войска, что войска эти состоят из дивизии Брусье и что дивизия эта, отделенная от других войск, легко может быть истреблена. Солдаты и офицеры опять требовали деятельности. Штабные генералы, возбужденные воспоминанием о легкости победы под Тарутиным, настаивали у Кутузова об исполнении предложения Дорохова. Кутузов не считал нужным никакого наступления. Вышло среднее, то, что должно было совершиться; послан был в Фоминское небольшой отряд, который должен был атаковать Брусье.
По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с французами, и в то место, с которого, очевидно, уже начинается погибель французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Естественно, что для человека, не понимающего хода машины, при виде ее действия кажется, что важнейшая часть этой машины есть та щепка, которая случайно попала в нее и, мешая ее ходу, треплется в ней. Человек, не знающий устройства машины, не может понять того, что не эта портящая и мешающая делу щепка, а та маленькая передаточная шестерня, которая неслышно вертится, есть одна из существеннейших частей машины.
10 го октября, в тот самый день, как Дохтуров прошел половину дороги до Фоминского и остановился в деревне Аристове, приготавливаясь в точности исполнить отданное приказание, все французское войско, в своем судорожном движении дойдя до позиции Мюрата, как казалось, для того, чтобы дать сражение, вдруг без причины повернуло влево на новую Калужскую дорогу и стало входить в Фоминское, в котором прежде стоял один Брусье. У Дохтурова под командою в это время были, кроме Дорохова, два небольших отряда Фигнера и Сеславина.
Вечером 11 го октября Сеславин приехал в Аристово к начальству с пойманным пленным французским гвардейцем. Пленный говорил, что войска, вошедшие нынче в Фоминское, составляли авангард всей большой армии, что Наполеон был тут же, что армия вся уже пятый день вышла из Москвы. В тот же вечер дворовый человек, пришедший из Боровска, рассказал, как он видел вступление огромного войска в город. Казаки из отряда Дорохова доносили, что они видели французскую гвардию, шедшую по дороге к Боровску. Из всех этих известий стало очевидно, что там, где думали найти одну дивизию, теперь была вся армия французов, шедшая из Москвы по неожиданному направлению – по старой Калужской дороге. Дохтуров ничего не хотел предпринимать, так как ему не ясно было теперь, в чем состоит его обязанность. Ему велено было атаковать Фоминское. Но в Фоминском прежде был один Брусье, теперь была вся французская армия. Ермолов хотел поступить по своему усмотрению, но Дохтуров настаивал на том, что ему нужно иметь приказание от светлейшего. Решено было послать донесение в штаб.
Для этого избран толковый офицер, Болховитинов, который, кроме письменного донесения, должен был на словах рассказать все дело. В двенадцатом часу ночи Болховитинов, получив конверт и словесное приказание, поскакал, сопутствуемый казаком, с запасными лошадьми в главный штаб.


Ночь была темная, теплая, осенняя. Шел дождик уже четвертый день. Два раза переменив лошадей и в полтора часа проскакав тридцать верст по грязной вязкой дороге, Болховитинов во втором часу ночи был в Леташевке. Слезши у избы, на плетневом заборе которой была вывеска: «Главный штаб», и бросив лошадь, он вошел в темные сени.
– Дежурного генерала скорее! Очень важное! – проговорил он кому то, поднимавшемуся и сопевшему в темноте сеней.
– С вечера нездоровы очень были, третью ночь не спят, – заступнически прошептал денщицкий голос. – Уж вы капитана разбудите сначала.
– Очень важное, от генерала Дохтурова, – сказал Болховитинов, входя в ощупанную им растворенную дверь. Денщик прошел вперед его и стал будить кого то:
– Ваше благородие, ваше благородие – кульер.
– Что, что? от кого? – проговорил чей то сонный голос.
– От Дохтурова и от Алексея Петровича. Наполеон в Фоминском, – сказал Болховитинов, не видя в темноте того, кто спрашивал его, но по звуку голоса предполагая, что это был не Коновницын.
Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.