Sid Meier’s Pirates! (2004)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
Sid Meier's Pirates!
Разработчик
Firaxis Games (PC, Xbox)
Full Fat (PSP)
Издатель
Atari
2K Games
Valve Corporation (Steam)
Feral Interactive (Mac OS X, iPhone, iPod touch)
Дата выпуска
Версия
Жанр
Возрастные
рейтинги
ESRB: EEveryone
Платформы
Игровой движок
Режимы игры
Носитель
2 CD (PC),
1 DVD (Xbox),
1 UMD (PSP)
Системные
требования
Windows 98/Me/2000/XP, процессор Pentium III или Athlon с 1 ГГц, 256 МБ ОЗУ, видеокарта 64 МБ с поддержкой T&L, звуковая карта, 1.4 Гб на жёстком диске, четырёхскоростной CD-ROM драйв
Управление
Сайт
[www.2kgames.com/pirates/pirates/home.php ames.com/pirates/pirates/home.php]

«Sid Meier’s Pirates!» — ремейк одноимённой игры, разработанной Сидом Мейером в 1987 году. В игре использовался новый 3D-движок Gamebryo, были улучшены и многие игровые элементы, в частности, мини-игра с бальными танцами и улучшенная система пошагового боя на суше. Графика значительно переработана.

Версия для Xbox была выпущена 11 июля 2005 года и содержит режим многопользовательской игры, Pirates! также поддерживается на консоли Xbox 360. Версия для PSP, разработанная совместно компаниями Full Fat и Firaxis, вышла 22 января 2007 года, её некоторые геймплейные механизмы были изменены по сравнению с оригинальной версией. Компания Oasys Mobile выпустила мобильную версию игры. 11 февраля 2008 года версия для Xbox появилась в магазине Xbox Live Marketplace. 28 сентября 2010 года состоялся релиз версии для Wii. 21 июля 2011 года игра стала доступна пользователям iPad, 20 апреля 2012 версия, выпущенная компанией Feral Interactive, вышла под iPhone и iPod touch[1]. В августе 2008 года Feral Interactive также выпустила версию игры для Mac OS X[2].





Сюжет

Игра начинается с короткого предисловия: злобный испанский дворянин, маркиз де Монтальбан, порабощает семью главного героя. Герою, ещё будучи мальчиком, удаётся сбежать. Через несколько лет он заходит в бар, где ему предоставляется несколько выборов, таких как имя, уровень сложности, специализация и предпочитаемая эра. После этого игрок должен выбрать начальную нацию: англичан, голландцев, испанцев или французов. В любом случае, к герою и другим членам экипажа, капитан корабля (почему-то всегда испанец) относится как к рабам, в результате чего игрок поднимает бунт. Капитана сбрасывают на шлюпке, и игрок занимает его место. С этого момента начинается основная игра и корабль игрока находится неподалёку от крупного города избранной национальности.

В дальнейшем будущее героя лежит в руках игрока. Занимаясь пиратством, службой той или иной державе и торговлей, он должен заслужить славу и известность, заработать денег, спасти своих родных, победить самых известных пиратов Карибского моря и отомстить коварному маркизу Монтальбану. Кроме того желательно удачно жениться на одной из губернаторских дочек. От степени успеха в каждой из этих областей деятельности зависит положение героя в обществе после неизбежного ухода на покой.

Слава

В игре нет выраженной цели как таковой. В ней можно как следовать сюжету, освобождая родственников из заточения и охотясь за злобным маркизом де Монтальбаном, так и просто путешествовать не обращая на сюжет особого внимания. Но несмотря на это, в игре присутствует вещь, к которой определенно нужно стремится, а именно, к достижениям (или славе). В игре есть несколько деятельностей, благодаря которым вы можете повышать уровень славы, который в конце игры (когда вы в последний раз разделите добычу) укажет вам вашу новую профессию. Всего в игре есть девятнадцать профессий, которые сортируются по престижу:

  • Карманник
  • Бедняк
  • Писарь
  • Рыбак
  • Гробовщик
  • Бармен
  • Констебль
  • Дворецкий
  • Фермер
  • Священник
  • Купец
  • Трактирщик
  • Корабел
  • Комендант
  • Судья
  • Врач
  • Мэр
  • Епископ
  • Губернатор

Максимальное количество достижений равно 126-и, что равняется званию губернатора. Очки славы вы получаете от таких вещей:

  • Богатство (земля и деньги) - до 24 баллов.
  • Почести (звания у наций) - до 32 баллов.
  • Любовь (женитьба на дочери губернатора) - до 10 баллов.
  • Победы (поверженные знаменитые пираты) - до 9 баллов.
  • Сокровища (найденные клады знаменитых пиратов) - до 9 баллов.
  • Семья (разысканные родственники) - до 16 баллов.
  • Месть (отловленные злодеи, похитившие вашу семью) - до 10 баллов.
  • Тайны (найденные скрытые города) - до 16 баллов.

Морской бой

Естественно наиболее интересной частью морских одиссей является морской бой. Когда вы решите, что какой-то определенный корабль (например, испанский торговый галеон) подходит вам в качестве добычи, вы можете вступить с ним в схватку. Бой может состоять из нескольких этапов: первым является обычный морской бой, в котором вам необходимо решить для себя, обстрелять корабль с пушек, или же взять его на абордаж. Если вы решаете пойти на абордаж, то настает время второго этапа: в нём вы сражаетесь с капитаном вражеского корабля в фехтовальной дуэли. У этой дуэли может быть четыре исхода: первый, это если вы просто продавите оппонента до конца корабля, и он упадет за борт. Второй, это если то же самое произойдет и с вами. Третий и четвёртый наиболее редки, так как в таком случае у одной из команд корабля просто кончается количество человек (в таком случае побеждает сторона у которой остались люди). Также стоит отметить, что если на вашем корабле значительно большее количество людей, чем на чужом, то скорее всего (если этот корабль не военный или сюжетный) он просто сдастся. По морю также ходят и агрессивные корабли. Обычно это либо военные корабли определенный нации, либо уничтожители пиратов (В таком случае они нападут первыми). Есть в игре и другие известные пираты, которые с небольшой вероятностью нападут первыми.

Возможны также варианты морского боя с двумя кораблями сразу, но такой исход возможен лишь с испанцами (военный шлюп сопровождает корабль с ценным грузом, например).

При захвате корабля вам предлагается выбрать то, что вы хотите с собой увезти до его утопления. Груз у корабля ограничен, поэтому приходится все хорошенько взвесить. Но также можно взять захваченный корабль с собой, тем самым прикрепив его к своей флотилии, и тогда выбирать какой груз брать будет необязательно.

Города

В игре присутствует четыре нации: испанцы, англичане, французы и голландцы. У каждой нации на карте присутствует определенное количество городов, которые являются интерактивными для игрока. Наибольшее количество городов у Испании, наименьшее же у Голландии. Но данный показатель в игре вовсе не закрепленный, потому что каждую минуту между нациями происходят войны, и каждая нация может отобрать у другой город, а иногда город можете отобрать непосредственно и вы.

Губернатор

В каждом крупном городе присутствует губернатор определенной нации. При первом посещении он наградит вас каперским правом этой страны, что позволит атаковать судна вражеских наций. Но с каждым новым приездом, губернаторы будут повышать вас в звании (но только относительно этой страны), а также давать земли. Звания даются за разные вещи: будь то грабеж вражеских кораблей, сопровождение нового губернатора, или захват вражеского города. В игре же присутствует девять званий, которые вы можете получить абсолютно от каждой нации, и каждое новое звание дает определенный бонус для этой страны:

  • Каперское свидетельство (Letter of Marque) - разрешено атаковать вражеские суда.
  • Капитан (Captain) - в тавернах нанимается больше людей.
  • Майор (Major) - корабли чинятся на 50% дешевле.
  • Полковник (Colonel) - у купцов больше товаров.
  • Адмирал (Admiral) - усовершенствования кораблей идут за полцены.
  • Барон (Baron) - в тавернах нанимается ещё больше людей.
  • Граф (Count) - корабли чинятся бесплатно.
  • Маркиз (Marquis) - ещё больше товаров у купцов.
  • Герцог (Duke) - усовершенствования делаются бесплатно.

Кроме званий, по достижении определенного чина, губернатор представляет вам свою дочь (см. губернаторские дочки).

Таверна

Практически все основные задания и квесты в игре берутся именно в таверне. Всего в тавернах присутствует четыре действия: набор матросов, беседа с путешественником, разговор с официанткой и разговор с барменом.

Набор матросов выглядит просто: вы можете подойти к небольшому отряду моряков, и решить, взять их с собой или нет. Этот выбор является важными, так как в игре присутствует мораль (см. мораль)

Беседа с путешественником имеет несколько своих разновидностей: он может продать вам определенную вещь, которая дает вам некоторые бонусы (см. вещи). Ещё он может поведать вам историю о вашей семье, что всегда означает то, что он раскроет вам местонахождение барона Раймондо. Третьей разновидностью является его рассказ про торговцев в других городах, что неплохо помогает вам решить, где продать или купить определенные ресурсы. Наконец четвёртой возможностью является покупка у него карты либо местонахождения пиратского клада, или затерянного города погибшей цивилизации.

Официантка обычно ведает вам о проходящих мимо суднах с большим количеством золота, но также часто может рассказать и о присутствии неподалеку определенного персонажа (будь-то барон Раймондо или известный пират). Иногда её можно заметить во время беседы с грубым офицером той нации, в каком городе вы находитесь. Если вступиться за девушку, то вы будете переправлены на дуэльное фехтовальное сражение с этим офицером, и при победе получите бонус, в виде большего количества матросов, готовых составить вам компанию.

Бармен почти всегда информирует вас о внешности губернаторских дочек, но также всегда указывает вам о местонахождении барона Раймондо, полковника Мендозы или маркиза де Монтальбана (если они недавно бывали в этом порту). Он также может привести вас к преступнику, который скрывается от определенной страны. Вы можете вступить с ним в дуэль, и при победе получить денежную награду, вместе с благодарностями страны, от которой он скрывался.

Пираты в игре

Вне зависимости от выбора года действия игре присутствует девять известных пиратов, представителей различных эпох пиратства, которых можно победить и продвинуться в списке пиратов на большее количество мест:

Интересные факты

  • Флиртовать с дочерьми губернатора можно и после свадьбы, при этом если отношения зайдут далеко то и всех последующих избранниц будет похищать полковник Мендоза.
  • Все главные отрицательные персонажи: капитан корабля в начальной заставке, Полковник Мендоза, барон Раймондо и маркиз Монталбан — испанцы.
  • После каждой морской победы над Мендозой, Раймондо или Монталбаном их можно увидеть живыми снова. В битве игрок никогда не убивает злодеев.
  • Из-за массовости квестов можно повстречать одновременно два корабля, на каждом из которых будут находиться полковник Мендоза или барон Раймондо, в зависимости от разновидности выполняемого квеста.
  • В игре нельзя умереть до окончания.
  • Примечательно, что с увеличением возраста персонажа здоровье его ухудшается, при этом на лице появляются морщины. Выбор навыка «медицина» и покупка соответствующих артефактов (целебные мази) помогает укрепить здоровье персонажа и продлить его пиратскую карьеру.

Напишите отзыв о статье "Sid Meier’s Pirates! (2004)"

Примечания

  1. Calimlim, Aldrin [appadvice.com/appnn/2012/04/sid-meiers-pirates-finally-sails-to-the-iphone Sid Meier's Pirates! Finally Sails To The iPhone]. AppAdvice (April 20, 2012). Проверено 21 апреля 2012. [www.webcitation.org/68iPXHV2d Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  2. [www.feralinteractive.com/game/pirates Feral Interactive: Rome: Total War]. [www.webcitation.org/68iPYDA8S Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].

Ссылки

  • IGN: [www.ign.com/articles/2007/03/16/top-25-pc-games-of-all-time?page=1 Top 25 PC Games of All Time] ([www.ign.com/articles/2007/03/16/top-25-pc-games-of-all-time?page=2 страница 2] и [www.ign.com/articles/2007/03/16/top-25-pc-games-of-all-time?page=3 3])
  • [www.2kgames.com/pirates/pirates/home.php Официальный сайт игры]
  • [www.firaxis.com/games/game_detail.php?gameid=2&showcon=2 Страничка игры на сайте Firaxis]

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Sid Meier’s Pirates! (2004)

– Много довольны вашей милостью, только нам брать господский хлеб не приходится, – сказал голос сзади.
– Да отчего же? – сказала княжна.
Никто не ответил, и княжна Марья, оглядываясь по толпе, замечала, что теперь все глаза, с которыми она встречалась, тотчас же опускались.
– Отчего же вы не хотите? – спросила она опять.
Никто не отвечал.
Княжне Марье становилось тяжело от этого молчанья; она старалась уловить чей нибудь взгляд.
– Отчего вы не говорите? – обратилась княжна к старому старику, который, облокотившись на палку, стоял перед ней. – Скажи, ежели ты думаешь, что еще что нибудь нужно. Я все сделаю, – сказала она, уловив его взгляд. Но он, как бы рассердившись за это, опустил совсем голову и проговорил:
– Чего соглашаться то, не нужно нам хлеба.
– Что ж, нам все бросить то? Не согласны. Не согласны… Нет нашего согласия. Мы тебя жалеем, а нашего согласия нет. Поезжай сама, одна… – раздалось в толпе с разных сторон. И опять на всех лицах этой толпы показалось одно и то же выражение, и теперь это было уже наверное не выражение любопытства и благодарности, а выражение озлобленной решительности.
– Да вы не поняли, верно, – с грустной улыбкой сказала княжна Марья. – Отчего вы не хотите ехать? Я обещаю поселить вас, кормить. А здесь неприятель разорит вас…
Но голос ее заглушали голоса толпы.
– Нет нашего согласия, пускай разоряет! Не берем твоего хлеба, нет согласия нашего!
Княжна Марья старалась уловить опять чей нибудь взгляд из толпы, но ни один взгляд не был устремлен на нее; глаза, очевидно, избегали ее. Ей стало странно и неловко.
– Вишь, научила ловко, за ней в крепость иди! Дома разори да в кабалу и ступай. Как же! Я хлеб, мол, отдам! – слышались голоса в толпе.
Княжна Марья, опустив голову, вышла из круга и пошла в дом. Повторив Дрону приказание о том, чтобы завтра были лошади для отъезда, она ушла в свою комнату и осталась одна с своими мыслями.


Долго эту ночь княжна Марья сидела у открытого окна в своей комнате, прислушиваясь к звукам говора мужиков, доносившегося с деревни, но она не думала о них. Она чувствовала, что, сколько бы она ни думала о них, она не могла бы понять их. Она думала все об одном – о своем горе, которое теперь, после перерыва, произведенного заботами о настоящем, уже сделалось для нее прошедшим. Она теперь уже могла вспоминать, могла плакать и могла молиться. С заходом солнца ветер затих. Ночь была тихая и свежая. В двенадцатом часу голоса стали затихать, пропел петух, из за лип стала выходить полная луна, поднялся свежий, белый туман роса, и над деревней и над домом воцарилась тишина.
Одна за другой представлялись ей картины близкого прошедшего – болезни и последних минут отца. И с грустной радостью она теперь останавливалась на этих образах, отгоняя от себя с ужасом только одно последнее представление его смерти, которое – она чувствовала – она была не в силах созерцать даже в своем воображении в этот тихий и таинственный час ночи. И картины эти представлялись ей с такой ясностью и с такими подробностями, что они казались ей то действительностью, то прошедшим, то будущим.
То ей живо представлялась та минута, когда с ним сделался удар и его из сада в Лысых Горах волокли под руки и он бормотал что то бессильным языком, дергал седыми бровями и беспокойно и робко смотрел на нее.
«Он и тогда хотел сказать мне то, что он сказал мне в день своей смерти, – думала она. – Он всегда думал то, что он сказал мне». И вот ей со всеми подробностями вспомнилась та ночь в Лысых Горах накануне сделавшегося с ним удара, когда княжна Марья, предчувствуя беду, против его воли осталась с ним. Она не спала и ночью на цыпочках сошла вниз и, подойдя к двери в цветочную, в которой в эту ночь ночевал ее отец, прислушалась к его голосу. Он измученным, усталым голосом говорил что то с Тихоном. Ему, видно, хотелось поговорить. «И отчего он не позвал меня? Отчего он не позволил быть мне тут на месте Тихона? – думала тогда и теперь княжна Марья. – Уж он не выскажет никогда никому теперь всего того, что было в его душе. Уж никогда не вернется для него и для меня эта минута, когда бы он говорил все, что ему хотелось высказать, а я, а не Тихон, слушала бы и понимала его. Отчего я не вошла тогда в комнату? – думала она. – Может быть, он тогда же бы сказал мне то, что он сказал в день смерти. Он и тогда в разговоре с Тихоном два раза спросил про меня. Ему хотелось меня видеть, а я стояла тут, за дверью. Ему было грустно, тяжело говорить с Тихоном, который не понимал его. Помню, как он заговорил с ним про Лизу, как живую, – он забыл, что она умерла, и Тихон напомнил ему, что ее уже нет, и он закричал: „Дурак“. Ему тяжело было. Я слышала из за двери, как он, кряхтя, лег на кровать и громко прокричал: „Бог мой!Отчего я не взошла тогда? Что ж бы он сделал мне? Что бы я потеряла? А может быть, тогда же он утешился бы, он сказал бы мне это слово“. И княжна Марья вслух произнесла то ласковое слово, которое он сказал ей в день смерти. «Ду ше нь ка! – повторила княжна Марья это слово и зарыдала облегчающими душу слезами. Она видела теперь перед собою его лицо. И не то лицо, которое она знала с тех пор, как себя помнила, и которое она всегда видела издалека; а то лицо – робкое и слабое, которое она в последний день, пригибаясь к его рту, чтобы слышать то, что он говорил, в первый раз рассмотрела вблизи со всеми его морщинами и подробностями.
«Душенька», – повторила она.
«Что он думал, когда сказал это слово? Что он думает теперь? – вдруг пришел ей вопрос, и в ответ на это она увидала его перед собой с тем выражением лица, которое у него было в гробу на обвязанном белым платком лице. И тот ужас, который охватил ее тогда, когда она прикоснулась к нему и убедилась, что это не только не был он, но что то таинственное и отталкивающее, охватил ее и теперь. Она хотела думать о другом, хотела молиться и ничего не могла сделать. Она большими открытыми глазами смотрела на лунный свет и тени, всякую секунду ждала увидеть его мертвое лицо и чувствовала, что тишина, стоявшая над домом и в доме, заковывала ее.
– Дуняша! – прошептала она. – Дуняша! – вскрикнула она диким голосом и, вырвавшись из тишины, побежала к девичьей, навстречу бегущим к ней няне и девушкам.


17 го августа Ростов и Ильин, сопутствуемые только что вернувшимся из плена Лаврушкой и вестовым гусаром, из своей стоянки Янково, в пятнадцати верстах от Богучарова, поехали кататься верхами – попробовать новую, купленную Ильиным лошадь и разузнать, нет ли в деревнях сена.
Богучарово находилось последние три дня между двумя неприятельскими армиями, так что так же легко мог зайти туда русский арьергард, как и французский авангард, и потому Ростов, как заботливый эскадронный командир, желал прежде французов воспользоваться тем провиантом, который оставался в Богучарове.
Ростов и Ильин были в самом веселом расположении духа. Дорогой в Богучарово, в княжеское именье с усадьбой, где они надеялись найти большую дворню и хорошеньких девушек, они то расспрашивали Лаврушку о Наполеоне и смеялись его рассказам, то перегонялись, пробуя лошадь Ильина.
Ростов и не знал и не думал, что эта деревня, в которую он ехал, была именье того самого Болконского, который был женихом его сестры.
Ростов с Ильиным в последний раз выпустили на перегонку лошадей в изволок перед Богучаровым, и Ростов, перегнавший Ильина, первый вскакал в улицу деревни Богучарова.
– Ты вперед взял, – говорил раскрасневшийся Ильин.
– Да, всё вперед, и на лугу вперед, и тут, – отвечал Ростов, поглаживая рукой своего взмылившегося донца.
– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.
– Не может быть! – вскрикнул Ростов.
– Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч.
Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться.
В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин.
– Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю.
Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ.