Альянс (Half-Life)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Альянс (англ. The Combine — Объединение) — вымышленная милитаризованная организация из вселенной серии игр Half-Life. Альянс является могущественной тоталитарной инопланетной империей, держащей под контролем множество цивилизаций, включая планету Земля и человечество. Впервые Альянс появляется в Half-Life 2. Фактически, основой сюжета Half-Life 2 и продолжений, является борьба главного героя серии Гордона Фримена и всего человечества против Альянса.

Альянс также известен как Комбайн (по принципу транслитерации), Союз Вселенных и Покровители (одни из официальных названий, часто используемых в пропаганде Альянса). Согласно сюжету игровой вселенной, Альянс вторгся на Землю и за семь часов полностью её завоевал. После этого на Земле был установлен тоталитарный режим, подавляются все свободы и права землян, люди также считаются неполноценными существами (о чём свидетельствует пропаганда Альянса).

Кроме того, Альянс ведёт геноцид человечества: помимо массового истребления людей, на всей планете функционирует так называемое «подавляющее поле», которое препятствует размножению людей.

У Альянса имеется сплав, из которого строятся здания и прочие конструкции — «альянсиум». Параллельно Альянс активно извлекает природные ресурсы Земли, включая водные. Наместником Альянса на Земле являлся доктор Уоллес Брин, а главной штаб-квартирой — Цитадель в городе Сити 17.

Альянс вместе со своими земными представителями является главным антагонистом Half-Life 2 и её продолжений. Игрок, выступая в роли Гордона Фримена, присоединяется к Сопротивлению и сражается с войсками Альянса.





Содержание

Общая информация

Альянс, как единый организм, стал очень успешным из-за того, что он не имел какой-либо определённой узкой специализации. Никакая цивилизация не была в состоянии достаточно быстро адаптироваться и оказать сопротивление Альянсу, потому что эта раса владела огромным количеством оружия, множеством различных видов атак и очень большой разновидностью захваченных из других цивилизаций войск[1]. Альянс модифицирует организмы завоёванных рас для своих нужд при помощи имплантации укрепляющих и управляющих устройств. Подчинённые Альянсу расы становятся всё сильнее, мобильнее и обеспеченнее в военных делах. Альянс также владеет множеством высоких технологий, например: телепортационными, технологией выработки электроэнергии при помощи тёмной энергии, медицинскими и др. Истинная цель Альянса неизвестна.

Стоит заметить, что английское название Альянса произносится как существительное, с ударением на первый слог — «Cómbine», аналогично, например, произношению существительного в словосочетании «cómbine harvester» (рус. уборочный комбайн) и вопреки произношению глагола «combíne» (рус. объединяться). Хотя Председатель Брин, произнося речи перед публикой, и называет организацию «Союзом Вселенных», к командирам войск Альянса он обращается, называя их «The Transhuman Arm of the Combíne Overwatch» в Нова Проспект, допуская, что слово «combine» уместно в любой форме и в любом случае подразумевает союз, как таковой (в официальном русском переводе это обращение звучит как «Сверхчеловеческое подразделение Вооружённых Сил Альянса», то есть здесь слово «Combine» было переведено как существительное). В русской версии игры содружество называется «Альянс», а солдаты Содружества — «Комбайны» (иногда), аналогично английскому названию Альянса.

До некоторого момента обсуждалось, контролировал ли Альянс пограничное измерение Зен во время событий оригинального Half-Life, основываясь на том, что раса Ворт использовала похожие технологии. Маркетинговый директор Valve Software, Даг Ломбарди, дал ответ на этот вопрос в сентябрьском номере журнала PC Zone 2005 года. Даг объяснил, что Зен не являлся родным миром Нихиланта и его расы. Альянс захватил их родной мир, вынудив бежать. Единственным убежищем его и стал Зен, куда армия Альянса по неизвестным причинам на тот момент последовать не могла. Цитата:

Когда мы работали над оригинальным Half-Life, мы чуть-чуть приоткрыли некую угрозу. Другими словами, мы понимали, что как только игрок уничтожит лидера вортов, Нихиланта, он должен открыть для себя нечто ужасное. Мы знали, что некая серьезная угроза изгнала Нихиланта и его соплеменников из родного мира в Зен, откуда они были рады перебраться на Землю в страхе перед преследующими силами. Но истинная природа этой угрозы должна была быть раскрыта только в Half-Life 2.

Однако эти слова не установили, являлись ли раса Ворт и Альянс давними врагами, знавшими друг о друге уже достаточно долгое время. Информацию по этому поводу позднее дал Марк Лейдлоу, сценарист игры:

В Half-Life мы стали свидетелями окончания длительного противоборства между Альянсом и последними из цивилизации Ворт. Для предводителя расы, Нихиланта «дом» (если считать, что таковой существовал), в котором они обитали ранее, остался далеко в прошлом. В Зене раса нашла своё последнее убежище, но оказалась припёртой к стенке. В один момент стена дала трещину, что позволило им просочиться в наше измерение. Зен, сам по себе, является транзитным коридором между измерениями, местом постоянного противостояния сил.

Земля, отстающая в военном, технологическом и научном развитии от армии Альянса, к тому же разделённая на соперничающие государства, не смогла противостоять его армии, собранной из множества миров и имеющей огромный боевой опыт. Через семь часов в лице Уоллеса Брина, Земля объявила о своей капитуляцииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3251 день]. Поэтому это событие было названо «Семичасовой войной». Взяв под контроль Землю, руководители Альянса наиболее подходящих людей стали модифицировать в универсальных солдат и набирать в коллаборационистские подразделения Альянса, гражданских же держали под строгим контролем в населённых пунктах и набирали в основном для работы на производственных заводах.

Советники Альянса

Советники (в невылупившемся состоянии вортигонтами называемые Шу’улатои (англ. Shu'ulathoi)) — главные представители Альянса на Земле. В Half-Life 2: Episode One показано, что перед эвакуацией из Цитадели Советники дают персоналу распоряжение: переслать некое сообщение в столичный мир Альянса. Это тоже подтверждает, что Советники находятся, по крайней мере, на одной из высших ступеней в правящей иерархии Альянса, поскольку они приказали пожертвовать всей Цитаделью ради передачи этого сообщения, и при этом, только тогда, когда сами они эвакуируются и будут находиться в безопасности.

Внешний вид

Внешне Советники выглядят как огромные личинки, в результате многих опытов, предоставивших им высокие технологии, Советники перешли в искусственную форму развития, которая очень отличается от их прежнего обликаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4573 дня]. Придав себе такую громоздкую физиологию, они, несомненно, лишились возможности передвигаться и манипулировать объектами самостоятельноК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4573 дня]. По величине Советник схож со взрослым носорогом. В Half-Life 2: Episode Two Советник передвигается, используя антигравитационные устройства (большие механизмы у них на спине, светящиеся ярко-синим цветом). До появления Half-Life 2: Episode Two они передвигались исключительно на персональных самолётоподобных транспортах. Там же можно заметить, как такие транспорты перемещаются по мосту при помощи военных бронетранспортеров APC. Советники практически не имеют между собой каких-либо отличительных черт: у них нет видимых глаз, ушей, рта или конечностей. Вероятно, этим и объясняется большое количество механизмов, которые они несут на себе. У них нет глаз, однако есть устройства наподобие глаз в левой части их «головы». На «носу» их держится другое устройство, похожее на респиратор (видимо Советники не могут дышать Земным воздухом). Однако, в Episode Two Советник виден без «респиратора», виден выдвигающийся «хобот», которым Советник убивает Илая Вэнса, вводя «хобот» в основание черепа. Посередине туловища Советники окольцованы металлической дугой, переходящей в два механических манипулятора с когтями на концах. Под грудой механизмов тела всех Советников облачены в оливкового цвета «костюм», при этом часть тела, наиболее похожая на «лицо», и того же объёма хвостовая часть остаются открытыми. На «шее» Советника этот костюм охватывает чёрный воротник, исписанный золотыми иероглифами.

Советники в Episode Two довольно сильно отличаются по внешнему виду от Советников из Episode One и оригинального Half-Life 2. Неизвестно, связано ли это с редизайном модели Советников, или же существует несколько видов Советников, и Советники из Episode Two не являются Советниками из предыдущих игр.

Несмотря на их непригодное для жизни физическое состояние, Советники — это разумные существа с высокоразвитым интеллектом. Они не произносят в игре каких-либо слов; даже когда с ними разговаривает Уоллес Брин, Советники ничего не говорят, что говорит о владении телепатией. Единственно, можно услышать, как они издают очень тихие, высокие, как бы журчащие звуки, похожие на стрекот насекомых. Советники имеют обычно спрятанный длинный язык-щупальце, которым они могут проткнуть человеку голову и считать информацию из его мозга.

Появления Советников в играх

В Half-Life 2 Советников можно заметить лишь на некоторых альянсовских мониторах связи. В Half-Life 2: Episode One они появляются также на мониторах, но гораздо чаще, и, кроме того, предстают почти рядом с игроком, когда эвакуируются из Цитадели. В Half-Life 2: Episode Two Советники появляются трижды. В главе «Вооружен и на колёсах» (англ. Riding Shotgun), в сцене, когда Гордон Фримен с Аликс Вэнс входят в ангар, их появление предвещает искажения изображения, не связанные с ошибкой графики. После того, как Гордон входит в ангар, они с Аликс пробираются к советнику и обесточивают систему жизнеобеспечения. Вырвавшийся из укрытия Советник обездвиживает Фримена и Аликс телекинезом. Он едва не убивает героев, но взрыв системы жизнеобеспечения заставляет его спасаться бегством. В предпоследней главе, перед закрытием ракетного люка, можно увидеть Советника, наблюдающего за действиями Фримена. Как только он замечает, что за ним наблюдают, он проводит психическую атаку и улетает прочь. Также их можно увидеть, когда Гордон с Аликс собираются сесть в вертолёт. В этот момент в ангар влетают два Советника и убивают Илая Вэнса, пробив ему череп щупальцем, похожим на язык. Советник, убив Илая Вэнса, направляется к Гордону Фримену, чтобы пробить Гордону череп, но из дыры в потолке выпрыгивает Пёс. Одного советника он ранит, а другой вынужден спасаться бегством. Примечательно, что ранее аналогичным образом они поступают с погибшим повстанцем. Таким образом они считывают информацию из мозга жертвы.

Создание образа советников

В книге Half-Life 2: Raising the Bar дизайнер игр серии Half-Life Тэд Бэкмен упоминает, что на огромную, червеобразную форму Советника его вдохновили образы в творчестве Фрэнка Герберта — Лето Атрейдес II из книги «Бог-император Дюны».

Процесс считывания советником информации из мозга людей схож с показанным в фильме «Звёздный десант»: инопланетная раса жуков на планете Клендату имеет схожее с советниками строение тела и аналогичный отросток для внедрения в головной мозг.

Процессы на Земле под контролем Альянса

Семичасовая война

В лаборатории Илая Вэнса в Восточной Чёрной Мезе можно увидеть вырезки из газет, показывающие моменты захвата Земли войсками Альянса.

Следуя за перемещением вортигонтов, армии Альянса смогли совершить массовое вторжение на Землю. Человечество вступило в неравный бой и спустя семь часов проиграло. Это сражение было названо «Семичасовая война» (англ. Seven Hour War). Бывший администратор научно-исследовательского комплекса Чёрная Меза, Уоллес Брин, заставил[2] силы Земли сдаться, за что был назначен председателем правительства, а фактически наместником Альянса на Земле. Последствия Семичасовой войны наблюдаются в серии игр Half-Life 2.

Правительство Альянса на Земле

Главный штаб Альянса на Земле — Цитадель, которая является военной базой, командным центром, заводом по производству и ремонту военной техники, электростанцией и плацдармом для операций. На Земле Цитадель возведена в Сити 17 и является штаб-квартирой правительства Уоллеса Брина. В конце, когда Брин пытается сбежать в мир Альянса при помощи телепорта, работающего на главном энергореакторе, в открывшемся портале можно заметить несколько высотных строений на фоне оранжевого неба, имеющих сходство с Цитаделью.

В начале Half-Life 2 командование Альянса, по-видимому, уже уверено в своём полном контроле над ситуацией, идентифицируя каждого гражданина посредством идентификационных номеров. Несмотря на это, спецслужбы Альянса сперва не замечают прибывшего в город неопознанного Гордона Фримена. Однако, когда Фримен из-за неполадок в телепорте доктора Кляйнера перемещается на вершину Цитадели, прямо в кабинет Председателя Брина, тот немедленно оповещает об этом руководство Альянса. Бороться против Альянса осмелились только несколько групп мятежников, добровольно создавших Сопротивление, противостоящее Союзу Вселенных. Когда по Сити 17 проходит экстренное сообщение, что объявился опасный преступник и террорист Гордон Фримен, это вдохновляет партизан к решительной борьбе против Альянса, которая вскоре превратилась в крупномасштабную войну между Сопротивлением и войсками Альянса.

Как и в случаях с другими захваченными мирами, особые причины завладевания Землёй Альянсом неизвестны, разве что использование ресурсов планеты, изучение телепортационных технологий и создание новых военных и гражданских организаций для поддержания порядка и процветания.

Подавляющее поле

Взяв под контроль планету, Альянс создал так называемое «подавляющее поле». Это поле снижает рождаемость до нуля, разрушая в организме нуклеиновые цепочки, необходимые для развития плода; то есть правительство добивается того, чтобы численность людского населения можно было контролировать. Уоллес Брин, произносящий речь на эту тему после письма от «одного обеспокоенного гражданина», сообщает, что очень скоро человечеству откроется дорога к бессмертию, поэтому в половом размножении необходимости не будет. Брин также говорит, что потребность в размножении является для людей пока что опасным инстинктом, и подавляющее поле будет снято, когда человечество будет к этому готово.

В Half-Life 2: Episode One один из лидеров Сопротивления, бывший учёный из «Чёрной Мезы», Айзек Кляйнер в своей речи, транслирующейся с помощью взломанной системы вещания СМИ Альянса, объявляет, что после уничтожения энергореактора Цитадели подавляющее поле было отключено, и теперь «для всех настала пора плодиться и размножаться», чтобы люди сделали всё возможное для восстановления своей расы, если им удастся сбежать из Сити 17, «пока командование Альянса не попытается взять реванш, получив подкрепление».

В Half-Life 2: Episode Two в «Белой Роще» Илай Вэнс сообщает Аликс, что подавляющее поле было отключено и подмигивает Гордону Фримену, как бы намекая, что ему с Аликс пора наладить более тесные отношения.

Политика Альянса

В Half-Life 2 и её продолжениях отсутствуют дети. Доподлинно причина этого неизвестна. Тем не менее в Сити 17 находится заброшенная детская площадка, рядом с которой можно услышать как бы «призрачный» детский смехК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3579 дней]. Во время уличной битвы один из повстанцев говорит: «К счастью, этого не видят дети».К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3579 дней]

Возможно, отсутствие детей объясняется наличием подавляющего поля, которое снижает рождаемость до нуля. Оно было установлено после победы сил Альянса над войсками Земли, что случилось вскоре после событий Half-Life 1. Точный временной промежуток между оригинальной игрой и сиквелом неизвестен, но всё же ясно, что прошло приблизительно два десятилетия. Соответственно, среди граждан Сити 17 могут быть те, кто на момент Half-Life 1 являлись ещё детьми (например, Аликс Вэнс).

Дети могут отсутствовать в Half-Life и по цензурным соображениям: игра, где можно было бы выстрелить в ребёнка, могла получить дурную репутацию, тем более, что в некоторых странах Европы существуют законы, запрещающие появление детей в подобных Half-Life играх-боевиках. В Half-Life 2 однако, игрок не может ранить своих союзников (главных героев, участников сопротивления или дружественных вортигонтов). И всё же, несмотря на отсутствие детей и подростков в игре, можно во многих местах заметить одно и то же граффити, изображающее солдата ГО, держащего на руках младенца.

Что касается взрослых людей, то последствия репрессий, совершаемых «правоохранительными органами», на протяжении игры можно видеть достаточно часто. Город Рейвенхолм (старый шахтёрский посёлок городского типа, в котором жили беженцы из Сити 17) был полностью уничтожен артобстрелом ракетных войск Альянса, которые запустили туда множество крабснарядов, зомбировав и истребив практически всё население посёлка. На протяжении всей игры игроку встречаются свидетельства репрессий (следы применения оружия массового поражения, заброшенные дома, трупы казнённых и т. д.), проводимых спецслужбами Альянса в отношении несогласных. Когда Фримен продвигается по территории Нова Проспект, командование базы приказывает истребить всех политзаключённых в одном из тюремных блоков, чтобы они не могли быть освобождены Гордоном. В конце Half-Life 2 Илай Вэнс заявляет председателю Брину, что то, чем занимается правительство Альянса на Земле — «геноцид», «неописуемое зло».

Добыча ресурсов

Добыча ресурсов является одной из наиболее примечательных черт правления Альянса. В одном из официальных источников Half-Life 2 было сказано, что Гордон Фримен должен вернуться в мир, «наводнённый и обезжизненный Совершенным Порядком». Наиболее ярким (в определённом смысле) примером этого является осушение океанов, чётко видимое на уровнях Шоссе 17 и Песчаные ловушки и на водных пространствах Сити 17 в главе Через каналы. Побережье завалено старыми лодками и погрузившимися в песок кораблями, скалы, покрытые зарослями мха, и пристани высоко поднимаются над землёй, бывшей когда-то морским дном. В книге Raising the Bar говорится, что всё это — последствия «повышенной добычи» земных ресурсов, при помощи телепортации воды планеты в другие подконтрольные миры.

Помимо высушенных океанов, большая часть мира также представлена разрухой, паразитирующими хедкрабами и большим загрязнением токсичными отходами. Немалая часть инфраструктуры либо также разрушена (например, небольшая часть Шоссе 17, находящаяся в крайнем запустении и забитая брошенными автомобилями, вероятнее всего оставшимися здесь после Семичасовой войны), либо заброшена. А цела она только там, где это необходимо для Альянса. Старый рыбак в дополнительном уровне Lost Coast говорит, что рыбы в океане почти не осталось, вода кишит одними пиявками.

Вооружённые силы Альянса

Вооружённые силы Альянса на Земле можно условно поделить на три группы: человекоподобные войска, войска синтетов и боевая техника.

Человекоподобные войска Альянса

Основная военная сила Альянса — это люди, добровольно-принудительно перешедшие на сторону Альянса. При этом их организмы модифицируются с помощью имплантов, заменяя некоторые органы на высокотехнологичные синтетические аналоги.

Патрульные гражданской обороны

Организация гражданской обороны (внутренняя городская полиция Альянса) следит за правопорядком и держит граждан под контролем. Её сотрудников можно встретить на всех постах Сити 17. Кроме того, они занимаются патрулированием местности за городом, чтобы вылавливать преступников, снабжающих повстанцев. Сотрудники ГО — не более чем обычные люди-коллаборационисты, которые присоединились к силовым структурам Альянса, в основном, чтобы получить поощрение, лучшие места проживания, дополнительные пищевые рационы, вещевые единицы и просто лучшую жизнь. Об этом свидетельствуют определенные радиопереговоры. В отличие от солдат внутренних войск, их не подвергают расширенной модификации, хотя шлемы-респираторы искажают их голос, что немного делает их похожими на солдат. Сотрудники ГО вооружены полицейскими электродубинками, 9-мм пистолетами USP Match, пистолетами-пулемётами MP7 и ручными гранатами. Каждый сотрудник одет в чёрно-зелёную униформу, кожаные сапоги, лёгкий пуленепробиваемый бронежилет и белый шлем-респиратор типа "нерехта" со встроенными противогазом, прибором ночного виденияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4571 день] и системой связи. На поясе расположен радиопередатчик широкого диапазона, к которому подсоединены система контроля жизнедеятельности и счётчик ГейгераК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4571 день]. Некоторые сотрудники также носят с собой зачистных роботов-мэнхэков, которых они выпускают в подходящие моменты, пока другие патрульные отряда ГО вызывают подкрепление при помощи раций и сигнальных ракет. ГО-шники в основном используют тактику перебежек, чтобы избежать атак врага или скрыться за укрытием при ранении. Также часто они используют стационарные пулемётные турели AR1. При смерти патрульного его радио издаёт протяжный писк — сигнал системы контроля жизнедеятельности и прерывания связи с пользователем. Сотрудников ГО можно обнаружить по их постоянным радиопереговорам. Обычно сотрудники Гражданской Обороны связываются с диспетчерами по радио, чтобы узнать о ситуации, новых заданиях, обнаруженных нарушителях, потерях личного составаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4571 день] и другую необходимую информацию. В Нова Проспект также можно услышать радиопослания охране, сообщающие, что в случае провала миссии солдат ждёт выселение в нежилое пространство (англ. wasteland). Солдаты ГО перемещаются по городам на бронетранспортёрах (APC) и транспортных вертолётах и часто сопровождаются поисковыми сканерами и роботами-мэнхэками.

Солдаты

Солдаты внутренних войск Альянса — хорошо обученные, отлично работающие в команде и использующие различную тактику боя пехотные войска. Это основная сила Альянса на Земле.

Обычно солдаты добираются по местности до нужной дислокации, используя вертолёты, транспортёры или бронетранспортёры, такие как APC. На их вооружении находятся: пистолеты-пулемёты-Мр-40,М3,МР-5, MP7, дробовики: Franchi SPAS-12, автоматы земного и инопланетного выпуска ( AR2), и другое оружие. Солдаты одеты в темную форму с тяжёлым бронежилетом и дополнительными накладными пластинами, которые защищают их торс, пах, руки и бёдра. Также их шлемы являются более совершенной моделью, чем у патрульных Гражданской обороны, и оснащены встроенным противогазом, интегрированным прибором ночного видения и радиостанцией широкого диапазона. Солдаты имеют знак отличия, размещённый на правом плече. Солдаты Нова Проспект, кроме этого, носят ещё значок Союза Вселенных на левой руке.

Солдаты часто встречаются в Сити 17, на побережье за городом и во внешних зонах (англ. outland), где они занимаются патрулированием местности. Тем не менее, солдаты могут быстро передислоцироваться, если где-то понадобится серьёзная огневая поддержка. Также солдаты транспортируются с военных баз Альянса на планете и из Цитадели на транспортёрах и вертолётах в горячие точки. Помимо этого солдаты охраняют особо важные объекты, такие как Цитадель и Нова Проспект. Кроме того, солдаты используются в роли водителей БТРов, а также пилотов и стрелков на боевых вертолётах[3].

Солдаты Нова Проспект одеты в специальную тёмно-синюю униформу с эмблемой «Nova Prospekt» на спине, но, в остальном, их форма похожа на форму обычных солдат. Солдат-охранников с такой надписью можно встретить только на базе Нова Проспект и на побережье около неё.

В Episode Two, а также на консольной версии игры и после обновления 26 мая 2010 года солдаты, вооружённые дробовиками Franchi SPAS-12, одеты в серо-красный камуфляж с символом, похожим на эмблему Элиты на предплечье.

Солдаты — люди, которые были подвержены расширенной модификации, включающей хирургические вмешательства и имплантацию различных кибернетических устройств в тело. Выходы из тела находятся на шее и рядом с животом. Данные процедуры производятся в лабораториях Альянса на Земле, в Нова Проспект и Цитадели. Доктор Айзек Кляйнер во время своей речи в Half-Life 2: Episode One описывает солдат как «пост-людей» (англ. post-human).

Несмотря на подобные изменения, солдаты испытывают многие человеческие чувства — для примера, они стонут при ранении и ругаются, если в них бросают гранаты. Солдаты также используют рации, но, в отличие от патрульных, они редко переговариваются с диспетчером, хотя и регулярно докладывают о ситуации в Центр Управления.

Следующие тактики используют и обычные, и элитные солдаты:

  • Солдаты в перестрелке обычно пытаются прятаться за укрытием и высовываются только, чтобы метко выпустить короткую очередь из ПП или импульсной винтовки.
  • Солдаты стараются окружить врага.
  • При тесном контакте солдат с противником они используют приклады оружия, чтобы нанести врагу урон, и пытаются обойти его со спины.

На ранних скриншотах Half-Life 2: Episode One (ещё когда продолжение называлось Aftermath) можно увидеть солдат в камуфляжной зелёной форме[4]. Данная версия солдат также присутствует на заднем плане Half-Life 2: Deathmatch. Интересно, что на их ногах можно увидеть эмблему Элиты. Такие солдаты появились в Episode Two. У их шлемов окуляры оранжевого цвета. Также в Episode Two появились солдаты в тёмно-синей форме, но с оранжевыми окулярами.

Снайпер

Снайперы Альянса — специально тренированные солдаты-стрелки, которые прячутся в недоступных укрытиях с хорошим обзором и широким углом обстрела. Единственный способ обнаружить снайпера — заметить синий луч лазерного целеуказателя от снайперской винтовки. Снайпера можно уничтожить, забросив ему в укрытие гранату, выстрелив из РПГ или подствольного гранатомёта пистолета-пулемёта MP7. Также можно закинуть снайперу шаровую мину, предварительно запрограммировав её на «союзничество» станнером (впервые такая возможность появляется в Half-Life 2: Episode One). Иногда взрыв выбрасывает снайпера из укрытия, но его винтовка никогда не выпадает. Если использовать консольные команды, то можно увидеть, что на самом деле снайпер не держит никакого оружия, что было сделано, видимо, с расчётом на то, что игрок не увидит снайпера. Впервые игрок видит снайперскую винтовку в Half-Life 2: Episode Two, но воспользоваться ею он не может.

Как показано в Half-Life 2: Episode Two в главе 3 «Папа-Фримен» (англ. «Freeman Pontifex»), снайперская винтовка установлена стационарно в кронштейне, из-за чего снайпер не может быстро менять свою огневую позицию. Поэтому снайперы стараются расположиться так, чтобы их сектора обстрелов перекрывали друг друга (Half-Life 2: глава «За Фрименом!» (англ. „Follow Freeman!“)) или прикрывались дополнительными средствами: минами или пулеметными турелями (Half-Life 2: Episode One: глава 3 «Обездоленные» (англ. «LowLife»)). Снайперская винтовка оснащена мощным оптическим прицелом, лазерным целеуказателем и дальномеромК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4571 день]. Представляет собой более мощную полуавтоматическую версию импульсного автомата AR2.

В Half-Life 2: Episode Two Аликс Вэнс использует снайперскую винтовку, чтобы обеспечить Гордону Фримену прикрытие, пока тот добирается до автомобиля. Впервые она выполняет такую роль в Half-Life 2: Episode One.

Одной из моделей снайпера также был роботоподобный синтет с тремя глазами, похожий на Охотника[1].

Ассасины

Ассасины Альянса — быстрые юниты женского пола, имеющие способность высоко прыгать. Одеты в форму, подобной таковой у элитных солдат, и вооружены двумя пистолетами (стреляют с обеих рук). Ассасины сражаются небольшими группами, в возможном прикрытии снайперов. В основном встречаются в затишьях.

Присутствовали только в бета-версиях игры.

Элитный солдат

Одетые в бронекостюм-униформу белого цвета с одним красным окуляром в шлеме (по центру), элитные солдаты — самые опасные пехотные боевые единицы армии Альянса.

Их броня прочнее, чем у простых ВВ-шников: она усилена дополнительными вставками на шее и животе, а также более прочными накладными пластинами. Внешне шлем отличается от других. Помимо этого, как и у всех солдат, в их шлемы встроены противогаз, радиопередатчик и прибор ночного видения.

Элитные солдаты гораздо крепче на рану, чем обычные, навыки тоже гораздо лучше-они быстрее реагируют и исключительно метко стреляют. Вооружены импульсными винтовками AR2 с энергетическими сферами. Также у некоторых элитных солдат присутствуют пистолеты-пулемёты МР7.

Элитные солдаты всегда сражаются в двойках, иногда в сопровождении 2-5 обычных солдат, которыми командуют. В Вооружённых Силах Альянса численность элитных подразделений горздо меньше, чем стандартных (что позволяет предположить, что не все люди переносят столь жестокую муштру, сильные дозы стимуляторов, модификации и имплантации в теле), и они прибывают только тогда, когда их ,,простые,, коллеги не справляются либо для усиления отряда. Также они служат личной охраной гауляйтера Уоллеса Брина.

В раннем концепте элитные солдаты имели выделенные инопланетные черты: они представлялись существами, похожими на Советников, но более подвижными[1].

Сталкер

Сталкеры — это ещё один продукт научных экспериментов Альянса над людьми. Большинство функций их мозга были удалены, а их тела были физически изувечены. Конечности сталкеров ампутированы и заменены механическими протезами; половые органы, большинство тканей, включая жир и часть мускулов, также были удалены. Судя по их громким крикам, сталкеры испытывают постоянную боль. Сталкеры не могут говорить, но могут хрипеть, что позволяет предположить, что их гортань также была удалена. Сталкеры снабжены лазерами, установленными в передней части головы, в глазницах.

Сталкеры предназначены для управления различной техникой, компьютерами и терминалами на военных объектах Альянса. Для своего удобства учёные Альянса лишили сталкеров пищеварительного тракта, в результате чего они могут выживать только на питательных растворах, которые предоставляют в Альянсе, и становятся зависимыми от него.

Сталкеров из людей делают в Цитадели и Нова Проспект, где они становятся разнорабочими. Они транспортируются в поездах и во время транспортировки находятся в специальных ячейках. В Half-Life 2 сталкеры не появляются в бою, первая схватка с ними происходит в Episode One, где они всячески мешают Гордону добраться до стабилизаторов ядра Цитадели. В Цитадели Аликс Вэнс говорит о сталкерах, занимающихся своей работой: «Они нас не тронут, если мы их не тронем».

Интересно, что люди в Сити 17 много знают о сталкерах и понимают, откуда они и где их создают. Возможно это именно те, кто «уезжает, но никогда не возвращается» (слова человека, встреченного игроком на вокзале).

В Episode One сталкеры используют лазеры для уничтожения энергетических сфер, которые главному герою необходимо использовать для передвижения по лифтам Цитадели.

Синтетные роботы Альянса

Синтеты — представляющие собой симбиоз машинной техники и органических существ. Как наземные, так и воздушные, синтеты являются своеобразным аналогом военной техники.

В книге Half-Life 2: Raising the Bar о синтетах говорится то, что они являются роботизированными представителями других рас. Альянс в ходе захвата миров порабощает и преобразовывает представителей различных рас для своей армии. Им вставляются различные механические и электронные устройства, что делает синтетов более защищёнными и боеспособными. В подконтрольных мирах военные Альянса используют синтетов для поддержания порядка и контроля. В ходе небольших боевых действий Альянс старается использовать только синтетов, но во время крупномасштабных боевых действий и межпланетных войн, помимо них, используется мощная боевая техника[1].

В игре встречается несколько видов синтетов, но у владеющего многими мирами Альянса их может быть гораздо больше — общее число неизвестно. Кроме них, в Half-Life 2 из военных сил Альянса встречаются только обычные солдаты и техника, большинство видов которой были созданы во время правления Альянса над планетой.

Транспортёр

Транспортёр — многоцелевой тяжелобронированный синтет, транспорт вертикального взлёта-посадки с отделяемым грузопассажирским контейнером, предназначенный для быстрой переброски сил Альянса в горячие точки. Имеет десять «конечностей», четыре задних используются как маршевые двигатели и двигатели вертикального взлёта, две передних — маневровые двигатели и стабилизаторы управленияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней]. Оставшиеся четыре используются для фиксации десантного отсека с солдатами Альянса, перевозимого БТРа или страйдера.

В Half-Life 2 и двух её аддонах по сюжету игрок не может сбить или как-то иначе уничтожить транспортник, но может нанести непоправимый ущерб перевозимому им десантному контейнеру или боевому юниту.

Солдаты и патрульные Гражданской обороны транспортируются в больших обтекаемых контейнерах с установленными на них импульсными турелями.

Кроме того, транспортёры вооружены. В Half Life 2, когда Гордон продолжает свой путь на машине в частях Шоссе 17 и Песчаные ловушки, транспортёр высаживает солдат Альянса и при спуске на землю атакует импульсным пулемётом.

Штурмовик

Штурмовик — представитель армейской авиации, ударный боевой синтет, предназначенный для огневой поддержки наземных боевых подразделений Альянса и атаки с воздуха наземных целей. Он обладает двумя выраженными отростками, напоминающими плавники, оснащен горизонтальным воздушным винтом в хвостовой части для повышения маневренности на малых скоростях и критических углах атакиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2888 дней]. Вооружение состоит из установленного в носовой части скорострельного импульсного оружия и смонтированной на нижней плоскости плазменно-лучевой пушки (в игре стрельба из неё не показана). Одна пара фасеточных органов зрения расположена сразу за импульсным пулеметом, вторая пара (более крупных) — между плавниками и хвостовым винтом.

Довольно часто штурмовики используются в особых ситуациях. Во время тяжёлых сражений или во время защиты чрезвычайно важных объектов (например тюрьмы Нова Проспект в главе Песчаные ловушки) штурмовики летают парами. Штурмовики превосходят боевые вертолёты в маневренности и точности атак, но уступают в прочности брони.

Как и большинство тяжёлых синтетов Альянса, штурмовики неуязвимы для малокалиберного оружия и могут быть уничтожены только тяжёлым вооружением вроде РПГ. По причине сильной уязвимости к ракетным попаданиям они всегда в первую очередь атакуют ракеты, которые считаются их главной опасностью.

Охотник

Охотник — боевой противопехотный биомеханический робот, предназначенный для огневой поддержки боевых подразделений и атаки лёгких наземных целей. Представляет собой небольшую шагающую трёхногую боевую машину. Охотники были созданы для борьбы с многочисленной пехотой.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней] Будучи относительно невысокого роста (2,5 метра) роботы свободно проникают во вражеские укрытия, недоступные тяжёлой технике, например, в дома. Охотник может как самостоятельно бить врагов в этих укрытиях, так и выводить их на огневую линию артиллерии и других войск. Роботы-Охотники умеют работать в команде и всеми силами не дают врагу отступить, окружая укрытие или карабкаясь по зданиям. Вооружение охотника составляет автоматическое импульсное оружиеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней], из которого он стреляет очередями энергодротиков, а также по два складывающихся лезвия, расположенных на концах его конечностей. Дротики из импульсной пушки взрываются через несколько секунд после попадания в какую-либо поверхность.

Внешне охотник тёмно-синего цвета со светлыми элементами окраски в местах сочленений. У него имеются два цепных устройства под «головой», которыми он может схватить и ударить врага о землю, затем проткнув шипами на конечностях, а также короткая широкая антенна в левой части головы для связи с другими подразделениями войск АльянсаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней]. Охотники передвигаются гораздо быстрее людей и страйдеров; по открытой местности бегают галопом — тяжёлой гориллообразной походкой, в других ситуациях передвигается либо медленным шагом, либо быстрым. Также они могут прыгать на врага и уничтожать его в ближнем бою. При стрельбе останавливаются и широко расставляют свои три ноги.

Убить охотника непросто: он обладает огромной огневой мощью, это очень вертлявый и смертоносный враг вблизи и на средних дистанциях. Наиболее эффективно использовать альтернативный режим стрельбы импульсной винтовки и РПГ. Также уничтожить его можно бросками взрывоопасных или тяжёлых предметов с помощью грави-пушки, подствольным гранатомётом пистолета-пулемёта или же Устройством Магнуссона, изобретённым доктором Магнуссоном. Возможен и способ уничтожения охотника его же оружием, для этого нужно укрыться крупным предметом (листом железа, бочкой), а после того как залп охотника застрянет в нём, швырнуть грави-пушкой обратно. Также охотника можно убить, сбив его автомобилем.

Многие игроки и рецензенты отметили то, что охотники кардинально отличаются от противников в других играх своим необычным и невероятным поведением. Они проникают в места, куда, казалось бы, ни один противник добраться не может. Такое поведение и тактика Охотников заставляют игрока заново пересматривать свои привычки и навыки игры.

Охотник в Half-Life 2: Episode One имел кодовое имя англ. npc_ministrider (министрайдер). Гордон Фримен не сталкивается с ним в бою на протяжении всей игры, а лишь видит его на экране связного монитора, где силы Альянса ведут преследование Джудит Моссман на неизвестной арктической базе.

Страйдер

Страйдер — тяжелобронированный боевой синтетный робот. Эта биомеханическая шагающая машина состоит из бронированного корпуса — фюзеляжа и ходовой части с тремя стабилизаторами шарнирных стоек шасси. Вооружение состоит из носовой турели с установленным в ней импульсным оружием и подвесной плазменно-лучевой пушки — аннигилятора пространстваК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней], который сначала локально втягивает в себя материю, а затем происходит выстрел сине-белым лучом. Также страйдеры, если под ними пробегают повстанцы Сопротивления, могут проткнуть их ногой, а потом стряхнуть (игрока не стряхивают). Этот удар всегда смертелен, вне зависимости от уровня здоровья и брони.

Страйдеры поодиночке используются для патрулирования и поддержки групп солдат. В крупномасштабных боевых операциях используют сразу несколько страйдеров. Страйдеры могут уничтожать целые строения, чтобы истребить засевших там врагов, а затем просто перешагнуть образовавшиеся руины. Также страйдеры могут приседать, чтобы пройти по невысоким туннелям. Для доставки страйдеров на дальние территории используются транспортёры.

В Half-Life 2: Episode Two есть примечательная сцена сражения страйдера с роботом — Псом, в которой Пёс сначала вырвал носовую турель импульсного пулемёта, одновременно повредив пушку, а затем, оторвав одну из бронепластин корпуса, вырвал его мозг-имплантат. Мозг страйдера отдалённо похож на человеческий, но весь покрыт светящимися точками имплантатов. Средний диаметр мозга на глаз составляет примерно 50 см.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней] Также игрок может поднять мозг с помощью грави-пушки после уничтожения страйдера, что говорит о не полностью биологическом составе мозга.

В Episode Two есть небольшое взрывное устройство — устройство Магнуссона, которое прикрепляется к корпусу страйдера при помощи гравитационной пушки и может быть подорвано выстрелом из любого другого оружия, гарантированно уничтожая страйдера. В битве за «Белую Рощу», во втором эпизоде каждый страйдер обязательно сопровождается несколькими роботами-охотниками, которые уничтожали устройства Магнуссона до его попадания на страйдеров.

Дизайн страйдера похож на «боевые треноги» из романа Герберта Уэллса «Война миров», но, в отличие от романа, страйдер — это автономная боевая единица, а не машина, управляемая особями пришельцев.

Краб-синтет

Краб-синтетК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней] — синтетный робот, который встречается лишь один раз — в самом конце Half-Life 2, когда захваченный Гордон перевозится по Цитадели в транспортировочной капсуле. В бою при игроке краб-синтеты ни разу не появляются.

Мортира-синтет

Мортиры-синтетыК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4568 дней] встречаются Гордону Фримену всего один раз, на конвейере в Цитадели.

Военная техника Альянса

Контингент вооружённых сил Альянса на Земле располагает множеством видов военной техники, которая используется при боевых действиях. Большинство механизмов было создано на заводах Альянса, хотя за основу для них и взята стандартная человеческая техника. В пример таких технологий можно привести вертолёты, самолёты, бронетранспортёры, являющиеся изобретением людей, но производимые Альянсом. От людских машин они отличаются модификациями — угольно-чёрной угловатой структурой и фасетчатой формой[5].

Вертолёт

Боевой вертолёт Альянса (англ. Attack Helicopter) — атакующий вертолёт широкого диапазона. Экипаж вертолёта состоит из оператора-стрелка и штурмана-лётчика. Имеет панельную броню фасеточной формы, пятилопастной бесшарнирный несущий винт, пятилопастной рулевой винт в поворотном концевом канале хвостового оперения и пятилопастной ротор в горизонтальном концевом канале снизу за кабиной для повышения маневренности. Вертолёт вооружён турелью со скорострельным импульсным пулемётом, системой бомбометания для установки минно-взрывных заграждений и самонаводящимися ракетами, размещёнными на внешней подвеске и во внутрифюзеляжных грузовых отсеках.

Вертолёт уязвим для РПГ и тяжёлого пулемёта Альянса. За всё время игры игроку не дадут сбить его из РПГ (кроме Lost Coast), но зато на каналах его можно уничтожить из пулемёта, и в Half-Life 2: Episode Two — его собственными минами.

В отличие от AH-64 Apache из Half-Life вертолёт-охотник совершенно неуязвим для обычного стрелкового оружия.

Некоторые повстанцы называют боевой вертолёт «охотником», что создаёт путаницу, поскольку Охотник — это ещё одна боевая машина Альянса — противопехотный синтет.

Вертолёт во многом напоминает американский ударный вертолёт RAH-66 Comanche.

Транспортная капсула Советника

Транспортная капсула Советника — транспорт с автономной системой жизнеобеспечения. Капсула оснащена двумя воздушными стабилизаторами управления, двумя реактивными двигателями и тремя двигателями вертикального взлёта. На ней изображён большой белый герб Альянса и регистрационный номер. Транспортное средство представляет собой полую капсулу с панорамным иллюминатором, закрывающимся бронированной мембраной.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4566 дней] Внутри капсулы размещается Советник. Капсула оснащена специальной системой ПРО, которая сбивает угрожающие ей ракеты[6].

В режиме комментариев во время Episode One Тед Бэкмэн упоминает, что транспортные капсулы Альянса сыграют большую роль в событиях Half-Life 2: Episode Two, и что их появление в Episode One позволило разработчикам представить игрокам способность капсул к «психоатаке». Эти атаки вызывают головную боль и галлюцинации у жертвы. Хотя видно, что «психоатаку» совершает Советник.

В комментариях к Episode Two разработчики упоминают, что капсула не более, чем спасательная шлюпка и не может долгое время передвигаться самостоятельно. Так же в Episode Two можно увидеть, как такую капсулу перевозит специальный БТР Альянса.

Бронетранспортёр

БТР (APC, от англ. Armored Personnel Carrier) — боевая машина, предназначенная для доставки отрядов ГО и вооружённых сил Альянса к месту назначения, а также для огневой поддержки боевых подразделений.

В бою бронетранспортёр впервые встречается Гордону Фримену на станции 12, захваченной солдатами Альянса, а позднее — ещё несколько раз, когда Гордон направляется на базу Илая Вэнса по каналам.

БТР вооружён скорострельным импульсным пулемётом для ближнего боя и ракетной установкой с наводящимися ракетами, аналогичными РПГ бойцов Сопротивления.

Уничтожается четырьмя попаданиями из РПГ. Также, его можно уничтожить гранатами и гранатами пистолета-пулемёта, но для этого будет необходимо больше боеприпасов. БТР, как и вертолёт-охотник, уязвим для тяжёлого пулемёта Альянса, который впервые можно использовать в Главе 4, когда вортигонт-механик установит его на аэроглиссер Гордона.

Что примечательно, стрельбу БТРа можно увидеть только в Главах 3 и 4 в Half-Life 2 и главах 4 и 5 в Half-Life 2: Episode One. Во всех остальных случаях БТР используется только как транспортное средство. В таких случаях, например в Главе 7: Шоссе 17, солдаты Альянса просто оставляют БТР на том месте, где они высадились.

Лазерная мина-ловушка

Лазерная мина-ловушка («растяжка») — мина с лазерным детонатором. При пересечении лазерного луча происходит взрыв, который затрагивает фронтальную полусферу ± 75 градусов от центраК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4566 дней]. Однако такая мина эффективна лишь в закрытых помещениях или узком, ограниченном пространстве.

Растяжки присутствовали ещё в Half-Life 1 (использовались военными подразделений HECU), и ими мог пользоваться игрок. Мины в первой части внешне немного отличаются от мин во второй (например, голубой цвет луча вместо красного).

Хоппер

Хоппер (Прыгающая мина) — программируемая «прыгающая» мина с наводящимся на цель сектором взрыва, имеет конический корпус с тремя зацепами толкающих якорей и процессор наведения с инфракрасным датчикомК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4564 дня], реагирующим при приближении цели.

Прыгающая мина эффективна при минировании проходов и транспортных путей. Прыгающие мины можно обезвредить с помощью гравипушки — при этом программа «свой-чужой» сбрасывается, считая установившего её своим союзником, то есть теперь хоппера можно применить против наступлений Альянса — а также просто бросить в противника или препятствие аналогично гранате, причём контактного типа.

Обычно хопперов разносят по местности военные сканеры.

В Episode 2 во главе Кольцо Ворта встречаются уже хопперы Движения сопротивления, с нарисованной лямбдой на круглом дне. Их главный герой использует против муравьиных львов.

Шаровая мина

Шаровая (роликовая) мина — «самодвижущаяся» мина сферической формы, оснащённая программируемым датчиком целей, её фасеточный корпус состоит из 12-ти призм высоковольтных электрических разрядников с контактами электродовК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4564 дня], выдвигающимися при переходе мины в режим атаки.

Снабжена датчиком движения и способна идентифицировать цель. При идентификации цели как «Враг», она немедленно устремляется к нему, непрерывно атакуя высоковольтными электрическими разрядами. Также, используя электромагниты, эта мина может прикрепляться к транспортным средствам, существенно затрудняя движение.

Эффективно избавиться от неё можно с помощью Гравипушки. При попадании в воду сразу взрывается.

Мину можно перепрограммировать станнером. Тогда она становится союзником на короткий период. Синее свечение исчезает и появляется жёлто-оранжевое. В это время мина — неприятность для врагов. Но вскоре она меняет цвет на красно-малиновый, и происходит самоуничтожение. Перепрограммировать шаровые мины умеет Аликс Вэнс; по её словам, её этому научил её отец, Илай Вэнс.

У робота Аликс Вэнс, Пса, также имелась полностью разряженная шаровая мина, используемая им в качестве «мячика», сохранившая, однако, в искаженном виде поисковые функции.

Мэнхэк

Мэнхэк — запускаемый солдатами ГО автономный летающий мини-робот, оснащённый гироскопами, позволяющими удерживать равновесие в воздухе. Оснащённые датчиком движения мэнхэки атакуют в основном группами, стараясь задеть противника лезвиями вращающихся лопастей своего ротора. Лопасти одновременно создают подъёмную силу для полётов и в то же время являются оружием. Для ориентировки на местности мэнхэки используют датчик движения, его вполне реально повредить оттолкнув робота гравипушкой или ударив в «светодиод» монтировкой. После этого (если робот не разлетелся на куски) мэнхэк несколько секунд пищит и вертится, пытаясь включить повреждённый датчик (при этом «глаз» робота мигает оранжевым). Пока он в состоянии «оглушения», мэнхэк неспособен ранить игрока, даже если тот тронет его.

Солдаты ГО используют мэнхэков для зачистки территорий в труднодоступных и непроходимых местах (например сточные трубы и канализации).

Автоматические импульсные турели

Импульсные турели представлены группой лёгких автоматических турелей, которые смонтированы на различных станках, крепятся к различным поверхностям и оснащённых различными датчиками.

Автоматические импульсные турели могут быть как переносными, так и непереносными. Производимые и используемые Альянсом, изначально они являются враждебными к игроку и бойцам Сопротивления, но в некоторых сюжетных ситуациях игрок может получить турели под свой контроль и атаковать ими врагов.

Переносная автоматическая турельК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4564 дня] устанавливается на переносном треножнике станка, поглощающего отдачу. Прицельное видеоустройство детектора движения обеспечивает наведение на цель и оснащено компьютеризированной системой распознавания объектов. При потере равновесия довольно истерично выстреливает очередью и отключается, но если поставить её обратно на ножки, то она снова активируется. Турель можно перепрограммировать для защиты от сил Альянса (в играх это делает Аликс Вэнс с помощью устройства, у игрока такого нет).

Стационарная автоматическая турельК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4564 дня] устанавливается в помещениях или других закрытых пространствах под полом на стабилизированной подвеске, поглощающей отдачу. Оснащёна широкополосным лазерным детектором движения. Активируется при срабатывании лазерной сигнализации, когда кто-то пересекает охранные лучи. Уничтожить можно, только зацепившись за охранный луч и пока турель находится в активном состоянии — выстрелить в неё из РПГ либо бросив гранату в отверстие под турелью.

Подвесная автоматическая турельК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4564 дня] прикрепляется к стенам или потолку. Оснащена камерой с лазерным датчиком движения. Может быть задвинута и выдвигаться при обнаружении движущегося объекта. Автоматически идентифицирует цель и в случае определения её как «Враг» открывает огонь. В мирное время такие турели используются как стандартные камеры наблюдения и не открывают огонь.

Тяжёлая автоматическая турель

Тяжёлая автоматическая турельК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4564 дня] — это тяжёлая ионнолучевая пушкаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4564 дня], использующая несколько синих лазерных лучей для нахождения движущихся целей. Имеет низкую скорострельность, но высокую убойную силу выстрела, аналогичную снайперской винтовке Альянса. Применяется для защиты аванпостов Альянса на открытых пространствах. Радиус действия — несколько десятков метров. Снаружи защищён, но может быть уничтожен броском гранаты вовнутрь корпуса с тыльной стороны. Особенность оружия: может воспламенить поражённую цель (в игре после попадания из этого оружия загораются зомби и хэдкрабы).

Устройство подавления

Устройство подавления (англ. Supression Device) — мощное защитное сооружение, контролирующее открытую территорию вокруг зданий, захваченных Альянсом, с их крыш, и способное уничтожать обнаруженные цели ярким лучом высокоэнергетической плазмы (вся материя в радиусе 3-5 метров от места выстрела аннигилируется) в достаточно большом радиусе по навесной траектории. Требует много энергииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4552 дня], поэтому устанавливается совместно с миниреакторами, работающими на энергосферах.

Технологии Альянса

Согласно сюжету серии Half-Life, Альянс обладает множеством различных технологий, которые достались ему от порабощённых рас. Спектр технологий Альянса, представленный в играх серии, довольно разнообразен: он включает в себя технические устройства и приспособления, транспортные средства, архитектуру строений, разнообразные вооружение, биотехнологии.

Большинство устройств, архитектурных строений, механизмов и транспортных средств Альянса окрашены в тёмно-синий цвет, что является отличительной чертой организации.

Телепортационные технологии Альянса

Телепортация Альянса основана на разрыве пространства и создании межпространственного тоннеля между точками пространства, через который происходит перемещение объекта. Такие пространственные разрывы могут создаваться как непосредственно в момент телепортации объекта, так и поддерживаться в течение продолжительного времени. Последнее используется Альянсом при создании крупных межпространственных порталов, через которые могут проходить целые армии. Но технологии телепортации Альянса несовершенны. Альянс может открывать порталы из одного измерения в другое, но надёжной технологии для телепортации в пределах одного измерения у него нет. Кроме того, телепорты Альянса значительно сложнее и потребляют больше энергии, чем аналогичные устройства Сопротивления.

Доктор Кляйнер и доктор Вэнс в своей телепортационной установке использовали рывок через "пограничное" измерение Зен, что позволяло не только достичь надёжной "местной" телепортации, но и существенно упростить телепорт и уменьшить его энергопотребление. Альянс был заинтересован в получении этой технологии. Джудит Моссман тайно помогла Альянсу построить работоспособную копию телепорта Илая в Нова-Проспект, но этот прототип был уничтожен в ходе атаки Нова-Проспект силами Сопротивления.

Также Альянс заинтересован в захвате судна "Борей". Это судно принадлежало Aperture Science - научному центру, известному благодаря своим исследованиям в области телепортации. Вероятно, именно технологии телепортации Aperture привлекли Альянс к судну.

Ограничитель периметра

Ограничитель периметра — это устройство сдерживания муравьиных львов, которое представляет собой малую платформу с установленными держателями и направляющими для трёх сейсмических ударников. Устройство поочередно поднимает по направляющим все три ударника до ограничителя, и, фиксируясь в высшей точке, они одновременно опускаются вниз, формируя ударную сейсмическую волну.

Эта установка предназначена для отпугивания муравьиных львов: с помощью сейсмического удара она перегружает их чувствительные рецепторы, реагирующие на вибрацию, и одновременно пугает их.

В играх серии Half-Life встречаются два типа устройства сдерживания — большой и малый ограничители. Идентичные по строению и функциональности, они отличаются между собой лишь мощностью генерируемых вибраций. Если малый ограничитель не может причинить вред муравьиному льву и отпугивает его на небольшое расстояние, то большой ограничитель вызывает в муравьиных львов сильную дезориентацию, вследствие которой они некоторое время находятся в ступоре. Также большой ограничитель может получать питание только от централизованной электросети, а малый, кроме этого, может быть подключён к автономному дизель-генератору.

Силовой портал безопасности

Силовой портал безопасностиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4561 день] представляет собой силовое защитное поле со створками сегментных ворот и установленными в пропускном портале активаторами излучателей силового поля сдерживания.[стиль] Портал оснащен встроенными сканерами идентификации личности и видеокамерами наблюдения.

Установленные по всему Сити 17 порталы безопасности служат не только для идентификации личности, но и препятствуют свободному передвижению граждан по городу. Это позволяет службам надзора Альянса быстро обнаруживать нарушителя общественного порядка и, блокировав все пути отступления, немедленно его задержать.

Заслон безопасности

Заслон безопасностиК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4561 день] — модульное защитное ограждение баррикадного типа с площадкой наблюдения для патрульных, расположенной над сегментными воротами, и оборудованное укрепленными позициями для ведения прицельного огня. Площадка имеет ограждение из смотровых панелей с кластерами силовых полейК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4561 день] вместо стекол. Иногда заслон безопасности также оснащается медицинским устройством первой помощи[неизвестный термин].

Заслоны безопасности установлены в особо охраняемых районах и служат кордоном для гражданских лиц, не допуская их в запретные для посещения зоны.

Сканеры

Сканер первого типа (поисковый сканер)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4561 день] — автономный летающий мини-робот, аналог видеокамеры, «глаза» и «уши» разведки Альянса. Сканеры следят за гражданским населением, постоянно контролируя перемещения гражданских лиц и отправляя видео к отрядам гражданской обороныК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4561 день] Альянса. Не оснащенные оружием, они, тем не менее, способны ослеплять вспышками во время преследования, а при серьёзных повреждениях, прежде чем разбиться, пытаются врезаться в игрока. Могут служить источником зарядных батарей для HEV-костюма.

Сканер второго типа (военный сканер)К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4561 день] — вид сканеров, оптимизированных под боевое применение. Военные сканеры более прочные, оборудованы выдвижным манипулятором, убирающимся в корпус, и ослепляющей вспышкой. Эти аппараты оснащены легкой противопульной бронёй и имеют более широкий спектр применения: разведка территорий, атака противника, переноска прыгающих мин для установки минных заграждений и поиск нарушителей. Могут служить источником зарядных батарей для HEV-костюма.

Военные сканеры, в отличие от обычных, играют более значительную роль в бою. Они представляют собой транспорт для перевозки небольшого оборудования.

Военные сканеры часто сопровождают страйдеров, чтобы исследовать местность на предмет наличия противника и при его обнаружении по радио сообщить о его местонахожденииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4561 день].

Культурное влияние

Товары

Идея Альянса вдохновила на создание нескольких товаров для мерчандайза Half-Life. Плюшевая игрушка, выпущенная Valve, состоит на основе синтетов-охотников, впервые представленных в Half-Life 2: Episode Two[7]. Игрушка была выпущена в феврале 2008 года и продавалась и распространялась через онлайн-магазин Valve[8]. Также Valve выпустила футболки под названием «„Evolution“» с изображением идей Альянса об эволюции человечества: от обезьян до солдат Альянса[9]. Ещё одним продуктом стала литография размером 73 × 53 см, на которой изображены двенадцать концепт-артов, представляющих различные вариации модели солдата Альянса[10].

Отзывы прессы

Концепция Альянса получила положительные отзывы от игровых журналистов. Журналисты 1UP.com похвалили «эпическое чувство», создаваемое Альянсом и их жестокими методами тоталитарного правления, а также заявив, что Valve создал и «мир, управляемый новоязом, украшенный упадком городов и лишенный всякой надежды»[11]. GameSpot повторил эту похвалу, утверждая, что «представление дистопийного полицейского государства является жутко эффективным»[12]. Журнал PC Zone описал поведение солдат Альянса как подобное имперским штурмовикам, но вместе с тем заявил, что их игровой ИИ очень компетентный, хоть и не лишен недостатков: «персонажи Альянса могли бы иметь лучшие инстинкты выживания»[13]. В ряде рецензий на Half-Life 2: Episode One обозреватели выражали своё разочарование из-за отсутствия новых персонажей Альянса[14], хотя GameSpot похвалил улучшенный ИИ солдат Альянса и их новые возможности, такие как спуск по верёвкам[12]. Добавление синтета-охотника в Half-Life 2: Episode Two было положительно оценено большинством обозревателей. Так, сотрудники журнала Computer and Video Games заявили, что сражения с охотниками стало для них интересным вызовом и сами охотники являются очень желанной прибавкой к серии[15]. IGN заявил, что охотники «ошеломительно спроектированы», и что они являются «гибкими и мощными одновременно, и являются воплощением жуткого инопланетного разума»[16].

Присутствие Альянса в другой медиа-продукции

Некоторые приложения, расширяющие возможности игрового движка Source, такие как Garry's Mod, позволяют использовать неигровых персонажей Альянса в разных веб-комиксах и машинимах. В юмористическом веб-комиксе «Гражданин: полужизнь и смерть Гордона Фромана» Альянс изображен как высоко бюрократическая и часто абсурдная организация. В одном из выпусков комикса показывается брифинг солдат Гражданской обороны Альянса, на котором обговаривается поимка протагониста комикса — Гордона Фромана. На брифинге солдатам предписано группироваться возле взрывоопасных бочек, укрываться за нестабильными конструкциями и прыгать с моста при проезде по нему быстро движущегося транспорта[17]. В другом примере, в серии машиним «Combine Nation» (рус. «Нация Альянса», или же «Комбайнация» в переводе портала StopGame.ru), офицеры Гражданской обороны изображены в подобном пренебрежительно-абсурдном стиле. Выполнение их работы сопровождается множеством нелепостей, таких как медик, одержимый пластырями, или консультант, постоянно попадающий в драматические ситуации, связанные с бросанием светошумовых гранат в ущерб себе[18]. В полуюмористическом мини-сериале «Civil Protection» (рус. «Гражданская Оборона») рассказывается о двух солдатах ГО — спокойном и рассудительном Майке и придурковатом Дэйве — патрулирующих Сити 17 и каждый раз сталкивающихся «с собственным идиотизмом»[19].

В другой медиа-продукции Альянс изображен в более серьёзных тонах, например, в live-action-видео «The Combine Interview» (рус. «Интервью с комбайном»), где пародируется интервью с Томом Крузом касательно сайентологии. Это видео, описанное сайтом ActionTrip как «по меньшей мере жуткое»[20], а сайтами Joystiq[21] и Kotaku[22] как «вызывающее мурашки», показывает интервью с офицером Гражданской обороны Альянса, в котором обсуждаются вопросы управления Альянса Землёй. В этом видео слова Круза «подстроены» под тему Альянса. Журнал PC Gamer UK отметил, что «целью данного видео было показать то, что цель сайентологии в чём-то напоминает цель Альянса, состоящую в порабощении всей Галактики»[23].

Напишите отзыв о статье "Альянс (Half-Life)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 David Hodgson. [www.primagames.com Half-Life 2: Raising the Bar]. — Roseville, Calif.: Prima Games, 2004. — 287 с. — ISBN 0-7615-4364-3.
  2. Согласно словами Илая Вэнса в пятой главе Half-Life 2.
  3. На уровне «Опасная вода», после сбития последнего вертолёта (перед попаданием в «Восточную Черную мезу»), из последнего выпадает труп солдата альянса
  4. [www.1up.com/do/slideshow?pager.offset=14&cId=3139501 Скриншот солдата]
  5. [www.hl-inside.ru/hl2/enemy/02/ Half-Life 2 противники]. — Разделы о технике Альянса. Проверено 18 августа 2008. [www.webcitation.org/687u0VI23 Архивировано из первоисточника 2 июня 2012].
  6. Убедиться в этом можно в конце Episode One, во время взрыва Цитадели, если попытаться сбить улетающие капсулы.
  7. [store.valvesoftware.com/productshowcase/productshowcase_HunterPlush.html Hunter Plush Toy]. Valve Corporation. Проверено 19 сентября 2008. [web.archive.org/web/20080319113143/store.valvesoftware.com/productshowcase/productshowcase_HunterPlush.html Архивировано из первоисточника 19 марта 2008].
  8. Plunkett, Luke [kotaku.com/357473/hunter-plushies-now-available Hunter Plushies Now Available]. Kotaku (18 февраля 2008). Проверено 19 сентября 2008. [www.webcitation.org/68AXIDqg4 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  9. [store.valvesoftware.com/productpages/apparel/product_HL2EvoShirt.html Half-Life 2 "Evolution" Shirt]. Valve Corporation. Проверено 19 сентября 2008. [web.archive.org/web/20080313192443/store.valvesoftware.com/productpages/apparel/product_HL2EvoShirt.html Архивировано из первоисточника 13 марта 2008].
  10. [store.valvesoftware.com/productshowcase/productshowcase_HL2ComSldrLitho01.html Half-Life 2 Combine Soldier Lithograph]. Valve Corporation. Проверено 19 сентября 2008. [web.archive.org/web/20080313192448/store.valvesoftware.com/productshowcase/productshowcase_HL2ComSldrLitho01.html Архивировано из первоисточника 13 марта 2008].
  11. Pfister, Andrew [www.1up.com/do/reviewPage?cId=3138493&p=1&sec=REVIEWS Half-Life 2 Review]. 1UP.com (17 января 2005 года). Проверено 3 октября 2008. [www.webcitation.org/68AXJKhvx Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  12. 1 2 Ocampo, Jason [uk.gamespot.com/pc/action/halflife2aftermath/review.html?om_act=convert&om_clk=tabs&tag=tabs;reviews Half-Life 2: Episode One for PC Review]. GameSpot (2 июня 2008 года). Проверено 26 мая 2008. [www.webcitation.org/68AXM5XZL Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  13. [www.computerandvideogames.com/article.php?id=111902 PC Review: Half-Life 2]. PC Zone. Computer and Video Games (16 ноября 2004 года). Проверено 26 мая 2008. [www.webcitation.org/68AXKKjPW Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  14. McNamara, Tom [uk.pc.ign.com/articles/710/710967p1.html Half-Life 2: Episode One Review]. IGN (1 июня 2006 года). Проверено 26 мая 2008. [www.webcitation.org/68AXLJGr2 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  15. Robinson, Andy [www.computerandvideogames.com/article.php?id=173331 Review: Half-Life 2: Episode Two]. Computer and Video Games (10 октября 2007 года). Проверено 26 мая 2008. [www.webcitation.org/68AXMu71I Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  16. Adams, Dan [uk.pc.ign.com/articles/826/826067p1.html Half-Life 2: Episode Two Review]. IGN (9 октября 2007 года). Проверено 26 мая 2008. [www.webcitation.org/68AXOIPpB Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  17. Livingston, Christopher [www.hlcomic.com/index.php?date=2005-10-07 Issue #62]. Concerned: The Half-Life and Death of Gordon Frohman (7 октября 2005). Проверено 19 сентября 2008. [www.webcitation.org/68AXP5vUt Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  18. [litfusefilms.com/movies/combinenationepisode1/ Combine Nation: Episode One](недоступная ссылка — история). Lit Fuse Films. Проверено 19 сентября 2008. [web.archive.org/20080517122034/litfusefilms.com/movies/combinenationepisode1/ Архивировано из первоисточника 17 мая 2008].
  19. [stopgame.ru/machinima/show/1 Гражданская Оборона #1]. StopGame.ru. [www.webcitation.org/68AXPpIJ5 Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  20. Paul, Ure [www.actiontrip.com/rei/comments_news.phtml?id=090308_5 Tom Cruise Scientology Interview, Combine Style]. ActionTrip (3 сентября 2008). Проверено 3 октября 2008. [www.webcitation.org/68AXTbF0q Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  21. McElroy, Justin [www.joystiq.com/2008/09/03/the-combine-interview-puts-tom-cruise-in-new-light/ The Combine Interview puts Tom Cruise in new light]. Joystiq (3 сентября 2008). Проверено 3 октября 2008. [www.webcitation.org/68AXUXb0h Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  22. Plunkett, Luke [kotaku.com/5044676/creepy-tom-cruise-interview-redone-as-creepy-half+life-2-interview Creepy Tom Cruise Interview Redone As Creepy Half-Life 2 Interview]. Kotaku (2 сентября 2008). Проверено 3 октября 2008. [www.webcitation.org/68AXW45oz Архивировано из первоисточника 4 июня 2012].
  23. (December 2008) «The Combine Tom Cruise». PC Gamer (Future plc) (194): p. 113.

Ссылки

  • David Hodgson. [www.primagames.com Half-Life 2: Raising the Bar]. — Roseville, Calif.: Prima Games, 2004. — 287 с. — ISBN 0-7615-4364-3.
  • Hodgson, David. Half-Life 2: Prima Official Game Guide. — [www.primagames.com Prima Games], 2004. — ISBN 0-7615-2590-4.
  • [half-life.wikia.com/wiki/Combine Combine] (англ.). Combine Overwiki. Проверено 30 января 2011. [www.webcitation.org/67lfVhxN1 Архивировано из первоисточника 19 мая 2012].

Отрывок, характеризующий Альянс (Half-Life)

– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.
«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.
Прощайте, милый и добрый друг. Да сохранит вас наш Божественный Спаситель и его Пресвятая Матерь под Своим святым и могущественным покровом. Мария.]
– Ah, vous expediez le courier, princesse, moi j'ai deja expedie le mien. J'ai ecris а ma pauvre mere, [А, вы отправляете письмо, я уж отправила свое. Я писала моей бедной матери,] – заговорила быстро приятным, сочным голоском улыбающаяся m lle Bourienne, картавя на р и внося с собой в сосредоточенную, грустную и пасмурную атмосферу княжны Марьи совсем другой, легкомысленно веселый и самодовольный мир.
– Princesse, il faut que je vous previenne, – прибавила она, понижая голос, – le prince a eu une altercation, – altercation, – сказала она, особенно грассируя и с удовольствием слушая себя, – une altercation avec Michel Ivanoff. Il est de tres mauvaise humeur, tres morose. Soyez prevenue, vous savez… [Надо предупредить вас, княжна, что князь разбранился с Михайлом Иванычем. Он очень не в духе, такой угрюмый. Предупреждаю вас, знаете…]
– Ah l chere amie, – отвечала княжна Марья, – je vous ai prie de ne jamais me prevenir de l'humeur dans laquelle se trouve mon pere. Je ne me permets pas de le juger, et je ne voudrais pas que les autres le fassent. [Ах, милый друг мой! Я просила вас никогда не говорить мне, в каком расположении духа батюшка. Я не позволю себе судить его и не желала бы, чтоб и другие судили.]
Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.
Когда прошли те двадцать минут, которые нужны были для срока вставанья старого князя, Тихон пришел звать молодого князя к отцу. Старик сделал исключение в своем образе жизни в честь приезда сына: он велел впустить его в свою половину во время одевания перед обедом. Князь ходил по старинному, в кафтане и пудре. И в то время как князь Андрей (не с тем брюзгливым выражением лица и манерами, которые он напускал на себя в гостиных, а с тем оживленным лицом, которое у него было, когда он разговаривал с Пьером) входил к отцу, старик сидел в уборной на широком, сафьяном обитом, кресле, в пудроманте, предоставляя свою голову рукам Тихона.
– А! Воин! Бонапарта завоевать хочешь? – сказал старик и тряхнул напудренною головой, сколько позволяла это заплетаемая коса, находившаяся в руках Тихона. – Примись хоть ты за него хорошенько, а то он эдак скоро и нас своими подданными запишет. – Здорово! – И он выставил свою щеку.
Старик находился в хорошем расположении духа после дообеденного сна. (Он говорил, что после обеда серебряный сон, а до обеда золотой.) Он радостно из под своих густых нависших бровей косился на сына. Князь Андрей подошел и поцеловал отца в указанное им место. Он не отвечал на любимую тему разговора отца – подтруниванье над теперешними военными людьми, а особенно над Бонапартом.
– Да, приехал к вам, батюшка, и с беременною женой, – сказал князь Андрей, следя оживленными и почтительными глазами за движением каждой черты отцовского лица. – Как здоровье ваше?
– Нездоровы, брат, бывают только дураки да развратники, а ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержен, ну и здоров.
– Слава Богу, – сказал сын, улыбаясь.
– Бог тут не при чем. Ну, рассказывай, – продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, – как вас немцы с Бонапартом сражаться по вашей новой науке, стратегией называемой, научили.
Князь Андрей улыбнулся.
– Дайте опомниться, батюшка, – сказал он с улыбкою, показывавшею, что слабости отца не мешают ему уважать и любить его. – Ведь я еще и не разместился.
– Врешь, врешь, – закричал старик, встряхивая косичкою, чтобы попробовать, крепко ли она была заплетена, и хватая сына за руку. – Дом для твоей жены готов. Княжна Марья сведет ее и покажет и с три короба наболтает. Это их бабье дело. Я ей рад. Сиди, рассказывай. Михельсона армию я понимаю, Толстого тоже… высадка единовременная… Южная армия что будет делать? Пруссия, нейтралитет… это я знаю. Австрия что? – говорил он, встав с кресла и ходя по комнате с бегавшим и подававшим части одежды Тихоном. – Швеция что? Как Померанию перейдут?
Князь Андрей, видя настоятельность требования отца, сначала неохотно, но потом все более и более оживляясь и невольно, посреди рассказа, по привычке, перейдя с русского на французский язык, начал излагать операционный план предполагаемой кампании. Он рассказал, как девяностотысячная армия должна была угрожать Пруссии, чтобы вывести ее из нейтралитета и втянуть в войну, как часть этих войск должна была в Штральзунде соединиться с шведскими войсками, как двести двадцать тысяч австрийцев, в соединении со ста тысячами русских, должны были действовать в Италии и на Рейне, и как пятьдесят тысяч русских и пятьдесят тысяч англичан высадятся в Неаполе, и как в итоге пятисоттысячная армия должна была с разных сторон сделать нападение на французов. Старый князь не выказал ни малейшего интереса при рассказе, как будто не слушал, и, продолжая на ходу одеваться, три раза неожиданно перервал его. Один раз он остановил его и закричал:
– Белый! белый!
Это значило, что Тихон подавал ему не тот жилет, который он хотел. Другой раз он остановился, спросил:
– И скоро она родит? – и, с упреком покачав головой, сказал: – Нехорошо! Продолжай, продолжай.
В третий раз, когда князь Андрей оканчивал описание, старик запел фальшивым и старческим голосом: «Malbroug s'en va t en guerre. Dieu sait guand reviendra». [Мальбрук в поход собрался. Бог знает вернется когда.]
Сын только улыбнулся.
– Я не говорю, чтоб это был план, который я одобряю, – сказал сын, – я вам только рассказал, что есть. Наполеон уже составил свой план не хуже этого.
– Ну, новенького ты мне ничего не сказал. – И старик задумчиво проговорил про себя скороговоркой: – Dieu sait quand reviendra. – Иди в cтоловую.


В назначенный час, напудренный и выбритый, князь вышел в столовую, где ожидала его невестка, княжна Марья, m lle Бурьен и архитектор князя, по странной прихоти его допускаемый к столу, хотя по своему положению незначительный человек этот никак не мог рассчитывать на такую честь. Князь, твердо державшийся в жизни различия состояний и редко допускавший к столу даже важных губернских чиновников, вдруг на архитекторе Михайле Ивановиче, сморкавшемся в углу в клетчатый платок, доказывал, что все люди равны, и не раз внушал своей дочери, что Михайла Иванович ничем не хуже нас с тобой. За столом князь чаще всего обращался к бессловесному Михайле Ивановичу.
В столовой, громадно высокой, как и все комнаты в доме, ожидали выхода князя домашние и официанты, стоявшие за каждым стулом; дворецкий, с салфеткой на руке, оглядывал сервировку, мигая лакеям и постоянно перебегая беспокойным взглядом от стенных часов к двери, из которой должен был появиться князь. Князь Андрей глядел на огромную, новую для него, золотую раму с изображением генеалогического дерева князей Болконских, висевшую напротив такой же громадной рамы с дурно сделанным (видимо, рукою домашнего живописца) изображением владетельного князя в короне, который должен был происходить от Рюрика и быть родоначальником рода Болконских. Князь Андрей смотрел на это генеалогическое дерево, покачивая головой, и посмеивался с тем видом, с каким смотрят на похожий до смешного портрет.
– Как я узнаю его всего тут! – сказал он княжне Марье, подошедшей к нему.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на брата. Она не понимала, чему он улыбался. Всё сделанное ее отцом возбуждало в ней благоговение, которое не подлежало обсуждению.
– У каждого своя Ахиллесова пятка, – продолжал князь Андрей. – С его огромным умом donner dans ce ridicule! [поддаваться этой мелочности!]
Княжна Марья не могла понять смелости суждений своего брата и готовилась возражать ему, как послышались из кабинета ожидаемые шаги: князь входил быстро, весело, как он и всегда ходил, как будто умышленно своими торопливыми манерами представляя противоположность строгому порядку дома.
В то же мгновение большие часы пробили два, и тонким голоском отозвались в гостиной другие. Князь остановился; из под висячих густых бровей оживленные, блестящие, строгие глаза оглядели всех и остановились на молодой княгине. Молодая княгиня испытывала в то время то чувство, какое испытывают придворные на царском выходе, то чувство страха и почтения, которое возбуждал этот старик во всех приближенных. Он погладил княгиню по голове и потом неловким движением потрепал ее по затылку.
– Я рад, я рад, – проговорил он и, пристально еще взглянув ей в глаза, быстро отошел и сел на свое место. – Садитесь, садитесь! Михаил Иванович, садитесь.
Он указал невестке место подле себя. Официант отодвинул для нее стул.
– Го, го! – сказал старик, оглядывая ее округленную талию. – Поторопилась, нехорошо!
Он засмеялся сухо, холодно, неприятно, как он всегда смеялся, одним ртом, а не глазами.
– Ходить надо, ходить, как можно больше, как можно больше, – сказал он.
Маленькая княгиня не слыхала или не хотела слышать его слов. Она молчала и казалась смущенною. Князь спросил ее об отце, и княгиня заговорила и улыбнулась. Он спросил ее об общих знакомых: княгиня еще более оживилась и стала рассказывать, передавая князю поклоны и городские сплетни.
– La comtesse Apraksine, la pauvre, a perdu son Mariei, et elle a pleure les larmes de ses yeux, [Княгиня Апраксина, бедняжка, потеряла своего мужа и выплакала все глаза свои,] – говорила она, всё более и более оживляясь.
По мере того как она оживлялась, князь всё строже и строже смотрел на нее и вдруг, как будто достаточно изучив ее и составив себе ясное о ней понятие, отвернулся от нее и обратился к Михайлу Ивановичу.
– Ну, что, Михайла Иванович, Буонапарте то нашему плохо приходится. Как мне князь Андрей (он всегда так называл сына в третьем лице) порассказал, какие на него силы собираются! А мы с вами всё его пустым человеком считали.
Михаил Иванович, решительно не знавший, когда это мы с вами говорили такие слова о Бонапарте, но понимавший, что он был нужен для вступления в любимый разговор, удивленно взглянул на молодого князя, сам не зная, что из этого выйдет.
– Он у меня тактик великий! – сказал князь сыну, указывая на архитектора.
И разговор зашел опять о войне, о Бонапарте и нынешних генералах и государственных людях. Старый князь, казалось, был убежден не только в том, что все теперешние деятели были мальчишки, не смыслившие и азбуки военного и государственного дела, и что Бонапарте был ничтожный французишка, имевший успех только потому, что уже не было Потемкиных и Суворовых противопоставить ему; но он был убежден даже, что никаких политических затруднений не было в Европе, не было и войны, а была какая то кукольная комедия, в которую играли нынешние люди, притворяясь, что делают дело. Князь Андрей весело выдерживал насмешки отца над новыми людьми и с видимою радостью вызывал отца на разговор и слушал его.
– Всё кажется хорошим, что было прежде, – сказал он, – а разве тот же Суворов не попался в ловушку, которую ему поставил Моро, и не умел из нее выпутаться?
– Это кто тебе сказал? Кто сказал? – крикнул князь. – Суворов! – И он отбросил тарелку, которую живо подхватил Тихон. – Суворов!… Подумавши, князь Андрей. Два: Фридрих и Суворов… Моро! Моро был бы в плену, коли бы у Суворова руки свободны были; а у него на руках сидели хофс кригс вурст шнапс рат. Ему чорт не рад. Вот пойдете, эти хофс кригс вурст раты узнаете! Суворов с ними не сладил, так уж где ж Михайле Кутузову сладить? Нет, дружок, – продолжал он, – вам с своими генералами против Бонапарте не обойтись; надо французов взять, чтобы своя своих не познаша и своя своих побиваша. Немца Палена в Новый Йорк, в Америку, за французом Моро послали, – сказал он, намекая на приглашение, которое в этом году было сделано Моро вступить в русскую службу. – Чудеса!… Что Потемкины, Суворовы, Орловы разве немцы были? Нет, брат, либо там вы все с ума сошли, либо я из ума выжил. Дай вам Бог, а мы посмотрим. Бонапарте у них стал полководец великий! Гм!…
– Я ничего не говорю, чтобы все распоряжения были хороши, – сказал князь Андрей, – только я не могу понять, как вы можете так судить о Бонапарте. Смейтесь, как хотите, а Бонапарте всё таки великий полководец!
– Михайла Иванович! – закричал старый князь архитектору, который, занявшись жарким, надеялся, что про него забыли. – Я вам говорил, что Бонапарте великий тактик? Вон и он говорит.
– Как же, ваше сиятельство, – отвечал архитектор.
Князь опять засмеялся своим холодным смехом.
– Бонапарте в рубашке родился. Солдаты у него прекрасные. Да и на первых он на немцев напал. А немцев только ленивый не бил. С тех пор как мир стоит, немцев все били. А они никого. Только друг друга. Он на них свою славу сделал.
И князь начал разбирать все ошибки, которые, по его понятиям, делал Бонапарте во всех своих войнах и даже в государственных делах. Сын не возражал, но видно было, что какие бы доводы ему ни представляли, он так же мало способен был изменить свое мнение, как и старый князь. Князь Андрей слушал, удерживаясь от возражений и невольно удивляясь, как мог этот старый человек, сидя столько лет один безвыездно в деревне, в таких подробностях и с такою тонкостью знать и обсуживать все военные и политические обстоятельства Европы последних годов.
– Ты думаешь, я, старик, не понимаю настоящего положения дел? – заключил он. – А мне оно вот где! Я ночи не сплю. Ну, где же этот великий полководец твой то, где он показал себя?
– Это длинно было бы, – отвечал сын.
– Ступай же ты к Буонапарте своему. M lle Bourienne, voila encore un admirateur de votre goujat d'empereur! [вот еще поклонник вашего холопского императора…] – закричал он отличным французским языком.
– Vous savez, que je ne suis pas bonapartiste, mon prince. [Вы знаете, князь, что я не бонапартистка.]
– «Dieu sait quand reviendra»… [Бог знает, вернется когда!] – пропел князь фальшиво, еще фальшивее засмеялся и вышел из за стола.
Маленькая княгиня во всё время спора и остального обеда молчала и испуганно поглядывала то на княжну Марью, то на свекра. Когда они вышли из за стола, она взяла за руку золовку и отозвала ее в другую комнату.
– Сomme c'est un homme d'esprit votre pere, – сказала она, – c'est a cause de cela peut etre qu'il me fait peur. [Какой умный человек ваш батюшка. Может быть, от этого то я и боюсь его.]
– Ax, он так добр! – сказала княжна.


Князь Андрей уезжал на другой день вечером. Старый князь, не отступая от своего порядка, после обеда ушел к себе. Маленькая княгиня была у золовки. Князь Андрей, одевшись в дорожный сюртук без эполет, в отведенных ему покоях укладывался с своим камердинером. Сам осмотрев коляску и укладку чемоданов, он велел закладывать. В комнате оставались только те вещи, которые князь Андрей всегда брал с собой: шкатулка, большой серебряный погребец, два турецких пистолета и шашка, подарок отца, привезенный из под Очакова. Все эти дорожные принадлежности были в большом порядке у князя Андрея: всё было ново, чисто, в суконных чехлах, старательно завязано тесемочками.
В минуты отъезда и перемены жизни на людей, способных обдумывать свои поступки, обыкновенно находит серьезное настроение мыслей. В эти минуты обыкновенно поверяется прошедшее и делаются планы будущего. Лицо князя Андрея было очень задумчиво и нежно. Он, заложив руки назад, быстро ходил по комнате из угла в угол, глядя вперед себя, и задумчиво покачивал головой. Страшно ли ему было итти на войну, грустно ли бросить жену, – может быть, и то и другое, только, видимо, не желая, чтоб его видели в таком положении, услыхав шаги в сенях, он торопливо высвободил руки, остановился у стола, как будто увязывал чехол шкатулки, и принял свое всегдашнее, спокойное и непроницаемое выражение. Это были тяжелые шаги княжны Марьи.