Архиепархия Виннипега (грекокатолическая)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Архиепархия Виннипега
Archieparchia Vinnipegensis Ucrainorum, Вінніпезька митрополія УГКЦ
византийский
Главный город

Оттава

Страна

Канада Канада

Дата основания

17 февраля 1951 года

Кафедральный собор

Собор святых Владимира и Ольги

Приходов

114

Число католиков

29.740 чел.

Архиепархия Виннипега (лат. Archieparchia Vinnipegensis Ucrainorum, укр. Вінніпезька митрополія УГКЦ) — архиепархия Украинской грекокатолической церкви с центром в городе Виннипег, Канада. В Виннипегскую митрополию входят епархии епархии Нью-Уэстминстера, Саскатуна, Торонто, Эдмонтона. Юрисдикция Виннипегской митрополии распространяется на провинцию Манитоба. Кафедральным собором архиепархии Виннипега является Собор святых Владимира и Ольги в городе Виннипег.





История

15 июня 1912 года Римский папа Пий X издал бреве «Officium supreme», которым учредил Апостольский экзархат Канады для католиков византийского обряда Украинской грекокатолической церкви.

19 января 1948 года из Апостольский экзархат Канады выделились Апостольский экзархат Западной Канады с юрисдикцией на территорию провинций Британской Колумбии и Альберты (сегодня — Епархия Эдмонтона) и Апостольский экзархат Восточной Канады с юрисдикцией на территорию провинций Онтарио, Квебек, Ньюфаундленда и Лабрадора, Новой Шотландии и Остров Принца Эдуарда (сегодня — Епархия Торонто).

10 марта 1951 года Апостольский экзархат Канады уступил территорию провинции Саскачеван в пользу Апостольского экхархата Саскачевана (сегодня — Епархия Саскатуна) и был переименован в Апостольский экзархат Манитобы.

3 ноября 1956 года Римский папа Пий XII издал буллу «Hanc Apostolicam», которой преобразовал Апостольский экзархат Канады в архиепархию Виннипега.

Ординарии архиепархии

  • епископ блаженный Никита Будка (15.07.1912 — 1927);
  • епископ Василий Ладыка (20.05.1929 — 1.09.1956);
  • архиепископ Максим Германюк (1.09.1956 — 1992);
  • архиепископ Михаил Бздел (16.12.1992 — 9.01.2006);
  • архиепископ Лаврентий Гуцулак (9.01.2006 — по настоящее время).

Источник

  • Annuario Pontificio, Libreria Editrice Vaticana, Città del Vaticano, 2003, ISBN 88-209-7422-3
  • [www.vatican.va/archive/aas/documents/AAS%2004%20%5B1912%5D%20-%20ocr.pdf Бреве Officium supremi], AAS 4 (1912), стр. 555  (лат.)
  • [www.vatican.va/archive/aas/documents/AAS%2049%20%5B1957%5D%20-%20ocr.pdf Булла Hanc Apostolicam], AAS 49 (1957), стр. 262  (лат.)

Напишите отзыв о статье "Архиепархия Виннипега (грекокатолическая)"

Ссылки

  • [www.archeparchy.ca Официальный сайт архиепархии]  (англ.)
  • [www.catholic-hierarchy.org/diocese/dwiuk.html Информация]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Архиепархия Виннипега (грекокатолическая)

Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]
– Il y eu plutot des antecedents, je vous citerai Schwarzenberg. [Были примеры – Шварценберг.]
– C'est impossible, [Это невозможно,] – возразил другой.
– Пари. Le grand cordon, c'est different… [Лента – это другое дело…]
Когда все поднялись, чтоб уезжать, Элен, очень мало говорившая весь вечер, опять обратилась к Борису с просьбой и ласковым, значительным приказанием, чтобы он был у нее во вторник.
– Мне это очень нужно, – сказала она с улыбкой, оглядываясь на Анну Павловну, и Анна Павловна той грустной улыбкой, которая сопровождала ее слова при речи о своей высокой покровительнице, подтвердила желание Элен. Казалось, что в этот вечер из каких то слов, сказанных Борисом о прусском войске, Элен вдруг открыла необходимость видеть его. Она как будто обещала ему, что, когда он приедет во вторник, она объяснит ему эту необходимость.
Приехав во вторник вечером в великолепный салон Элен, Борис не получил ясного объяснения, для чего было ему необходимо приехать. Были другие гости, графиня мало говорила с ним, и только прощаясь, когда он целовал ее руку, она с странным отсутствием улыбки, неожиданно, шопотом, сказала ему: Venez demain diner… le soir. Il faut que vous veniez… Venez. [Приезжайте завтра обедать… вечером. Надо, чтоб вы приехали… Приезжайте.]
В этот свой приезд в Петербург Борис сделался близким человеком в доме графини Безуховой.


Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.