Атмосферная оптика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Комплексная наука • Физика атмосферы
Атмосферная оптика
Atmospheric optics, Phénomène optique, Atmosphärische Optik
Предмет
изучения
Зори, радуги, изменения цвета неба, рассеяние; поглощение, преломление, отражение, дифракция ультрафиолетового, видимого и инфракрасного излучения атмосферной радиации, поляризация небесного света в атмосферах Земли и планет.
Период
зарождения
IV в. до н. э.
Основные
направления
аэрозоли, планетные атмосферы, оптика моря, оптика коллоидов
Вспомогат.
дисциплины
Оптика, астрофизика, океанология, метеорология
Центры
исследований
Академия наук РФ совместно с Федеральным управлением гидрометеорологической службы РФ,
Институт оптики атмосферы имени В. Е. Зуева СО РАН,
Университет Пьера и Марии Кюри (Франция),
Оптическое общество (OSA, США),
Американский институт физики,
Общество Макса Планка (Германия)
Значительные
учёные
Дж. Г. Стокс,
В. Е. Зуев,
В. В. Шаронов,
В. Г. Фесенков,
В. А. Амбарцумян,
В. В. Шулейкин,
Субраманьян Чандрасекар,
Х. Хюлст,
В. В. Шулейкин,
В. А. Фок,
П. И. Броунов,
К. Я. Кондратьев,
В. В. Соболев,
Г. И. Вильд,
Г. А. Тихов, Б. И. Срезневский,
О. Д. Хвольсон

Атмосферная оптика — раздел физики атмосферы, в котором изучаются оптические явления, возникающие при прохождении света в атмосфере: зори, радуги, изменения цвета неба, рассеяние; поглощение, преломление, отражение, дифракция ультрафиолетового, видимого и инфракрасного излучения атмосферной радиации, поляризация небесного света в атмосферах Земли и планет[1].

Главная задача в атмосферной оптике — установить связь между термодинамическими и аэрозольными (определяемыми запыленностью) характеристиками слоев атмосферы и их оптическими свойствами: прозрачностью, характеристиками рассеяния, излучения и поляризации[2].

Атмосферная оптика переплетается с оптикой коллоидов и аэрозолей, планетных атмосфер, оптикой моря, с радиационной теплопередачей и др.[3] С атмосферной оптикой связано открытие явления рассеяния излучения, определение числа Авогадро, доказательство молекулярного строения атмосферы и кинетическая теория газов и др.[1] Атмосферная оптика находит применение в решении проблем физической химии, астрофизики, океанологии, техники[3], метеорологии, транспорта, агротехники, светотехники, курортологии, астрофизики и т. д.[1]





Некоторые явления, изучающиеся атмосферной оптикой

Атмосферная оптика объясняет синий цвет неба рэлеевским рассеиванием, потому что синий цвет неба рассеивается легче, чем красный. Гало объясняется из-за рассеивания света от кристалликов льда и других частиц в атмосфере[4]. Миражи объясняются тем, что лучи света загибаются из-за тепловых колебаний и производят тем самым перемещение образа объекта. Фата-моргана объясняется температурной инверсией[5]. Радуга объясняется сочетанием внутреннего отражения и дисперсионной рефракцией света в каплях дождя[6].

Паргелий

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=ZyHYw_knyBU Паргелий]
[www.youtube.com/watch?v=bftK8v_LVD0&list=FLdH3Jivf4GsB_4jEFT6dD3g&index=2 Паргелий в Москве]

Это один из видов гало, выглядит как «ложное Солнце» на уровне Солнца. Возникает в результате преломления света Солнца в кристаликах льда атмосферы. На гигантских газовых планетах: Юпитер, Сатурн, Уран и Нептун — другие кристаллы образуют облака аммиака, метана и других веществ, которые могут производят ореолы с четырьмя или более ложных солнц[7].

Мираж

Мираж — оптическое явление в атмосфере, в котором лучи света изгибаются так, что происходит перемещение изображения предмета.

В отличие от галлюцинаций, мираж является реальным оптическим явлением, которое может быть снято на камеру, так как лучи света на самом деле преломляются и формируют ложное изображение, которое наблюдается при мираже. разновидностью миража является фата-моргана, состоящее из нескольких форм миражей, при котором отдалённые объекты видны многократно и с разнообразными искажениями.

Зелёный луч

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=LaWnukEhIaM Зелёный луч]
[www.youtube.com/watch?v=lwus2nqU0SY Зелёный луч]

Зелёный луч — оптическое явление, которое происходит вскоре после заката или перед восходом солнца и выглядит как вспышка зелёного света, длящаяся несколько секунд. Зелёный луч можно наблюдать и с Луны, и на ярких планетах на горизонте, в том числе на Венере и Юпитере[8][9].

Фата-моргана

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=grGp_-XAU70 Фата-моргана]

Фата-моргана является очень сложной формой миража, которая видна в узкой полосе прямо над горизонтом. Название произошло от Феи Моргана и относится к персонажам короля Артура. По легенде этот мираж создала колдунья. Он демонстрирует сказочные замки в воздухе или несуществующие земли предназначенные для того, чтобы заманить моряков на их смерть.

Фата-моргану можно увидеть на суше или на море, в полярных регионах или в пустынях. Этот вид миража может включать практически любой вид удаленного объекта, в том числе такие вещи, как лодки, острова и побережья.

Мираж выглядит как перевёрнутый (вверх ногами). Это оптическое явление происходит из-за того, что лучи света сильно согнуты, когда они проходят через слои воздуха с различной температурой в крутой тепловой инверсии, где формируется атмосферный проток. В безветренную погоду слой значительно более теплого воздуха переходит за слой холодного плотного воздуха, образуя атмосферный канал, который действует как преломляющая линза и производит перевернутое изображение[10].

Эффект Новой Земли

Эффект Новой Земли является полярным миражом и обусловлен высоким преломлением солнечного света и разницой температуры. Эффект состоит в том, что солнце всходит раньше своего реального времени. В зависимости от метереологической обстановки солнце представляется в виде линии или квадрата. Первым человеком, который записал феномен, был Геррит де Веер, участник экспедиции на Новой земле. По названию места экспедиции было дано название феномену[11] .

Сумеречные лучи

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=jik5erZftCc Сумеречные лучи]

Сумеречные лучи — это почти параллельные лучи солнечного света, проходящие через атмосферу Земли, но кажущиеся расходящимися из-за линейной перспективы. Сумеречные лучи можно иногда рассмотреть под водой, особенно в арктических районах. Они появляются из шельфовых ледников или трещин во льду[12].

Астрономическая рефракция

Это преломление в атмосфере световых лучей от небесных светил происходит таким образом, что фактическое положение светила находится ниже, чем кажущиеся (наблюдаемое). По этой причине моряки не делают вычисления по звёздам, когда они на высоте 20° и ниже над горизонтом. А астрономы наблюдают только звёзды, которые расположены высоко в небе.

Голубая Луна и зелёное Солнце

Другой цвет светила можно наблюдать из-за световых явлений, которые рассеиваются на крупных частицах: песок, дым или капелки воды. Это связано с тем, что длинные волны (красные, оранжевые, желтые) сильней рассеиваются в прямом свете Солнца или Луны, и остаются короткие (синие, голубые, зелёные).

Примеры:

  1. Солнце можно наблюдать зелёным во время песчаных или пыльных бурь или после них. Другими словами, в атмосфере должно находится много мелких частиц. При этом солнце может принимать желтоватую или даже красноватую окраску.
  2. Если посмотреть на Солнце днём через клубы пара с мелкими капельками (то есть в первые его моменты), то можно наблюдать голубое Солнце[13].
  3. Голубая окраска Луны или Солнца происходит при восходе или заходе когда идёт задымление от интенсивного извержения вулкана взрывного типа или сильных пожарах, например:
  • 26—28 сентября 1951 года, когда по Европе распространился дым от громадных лесных пожаров, в Канаде наблюдали голубое Солнце при восходе жители стран Западной Европы.
  • В 1985 году после извержения вулкана Мауна-Лоа на Гавайских островах наблюдали голубую восходящую Луну. Такая окраска Солнца или Луны при восходе или заходе имела место и при других интенсивных вулканических извержениях.

Цвет облака

Внешние видеофайлы
[www.youtube.com/watch?v=79FKyp1Vhic Зелёные облака]

Цвет облака говорит о том, что происходит внутри облака. Плотные облака в тропосфере демонстрируют высокую отражательную способность (от 70 % до 95 %) по всей видимой области спектра. Мелкие частицы воды плотно соприкасаются, и солнечный свет не может проникнуть далеко в облако, прежде чем он отразится, давая этим самым облаку характерный белый цвет. Капельки на облаках, как правило, рассеивают свет эффективней, так что интенсивность солнечного излучения уменьшается. В результате цвет нижней границы облаков может измениться от светлого до очень тёмно-серого в зависимости от толщины облака и количества отражаемого или передаваемого света к наблюдателю[14].

Если облако достаточно велико, и капли разнесены достаточно далеко друг от друга, то свет, который входит в облако, не отражается, а поглощается. Этот процесс отражения и поглощения вызывает ряд цветов в облаке от белого до чёрного[15].

Голубовато-серый цвет облака является результатом рассеяния света в облаке. В видимой области спектра, синий и зелёный находятся на короткой длине волны света, в то время красный и жёлтый являются на длинной длине. Короткие лучи легче рассеиваются каплями воды, а длинные лучи поглощаются. Синеватый цвет говорит о скором дожде[16].

Зеленоватый оттенок в облаке присутствует тогда, когда солнечный свет рассеивается на льду. Если кучево-дождевые облака окрашиваются в зелёный цвет, то это знак того, что будет сильная гроза, сильный дождь, град, сильный ветер и возможно торнадо[17] .

Желтоватый цвет облака обычно происходит в периоде от конца весны и до первых осенних месяцев, когда идёт сезон лесных пожаров. Жёлтый цвет обусловлен присутствием загрязняющих веществ в дыме. Желтоватый цвет облака объясняется наличием диоксида азота, поэтому его иногда можно увидеть в городских районах с высоким уровнем загрязнения воздуха[18].

Красные, оранжевые и розовые облака возникают на восходе и закате и являются результатом рассеяния солнечного света в атмосфере. Когда угол между Солнцем и горизонтом составляет менее 10 градусов. Облака отражают длинные и нерассеянные лучи солнечного света, которые являются преобладающими в эти часы[17].

Иризация облаков

Облака могут иризировать: зелёным, пурпурно-красным, синим и т. д. Такие иризирующие облака появляются во все времена года, но особенно часто они появляются осенью. Их можно наблюдать около Солнца. Кучевые, кучево-дождевые и слоисто-кучевые облака показывают иризацию лишь на краях. Сверкающие, белые, перисто-кучевые и высококучевые облака, особенно имеющие линзообразную форму, которые быстро возникают до или после бури являются самыми красивыми иризациями облака. Цвета располагаются лентами, полосами и «глазками». Радужность видна и тогда, когда облако быстро меняет форму незадолго до или тотчас после бури[19].

Разноцветные облака на Юпитере

Известно, что на Юпитере есть разноцветные облака. Такие облака объясняются атмосферой Юпитера, которая имеет температуру −153 °C. При такой температуре атмосфера должна быть бесцветной. Красочный цвет облаков можно объяснить тем, что водородные соединения поднимаются из теплых слоев атмосферы в верхний холодный слой, тем самым его окрашивая. Также цвет облаков объясняется примесями соединений серы. По цвету облака можно определить его высоту. Например, голубые облака — низкие, красные — высокие. Окраска облаков постоянно меняется[20].

История атмосферной оптики

Атмосферная оптика зародилась несколько тысяч лет назад, когда человек стал наблюдать за окружающей природой, поэтому является одной из наиболее древних наук. До начала XX века атмосферная оптика изучала феноменологические явления. Методами наблюдений были визуальные наблюдения. В основном, раньше изучали: зори, радуги, гало, венцы, глории, миражи, цвет неба[1] и облаков, ложные солнца[3]. (прим. Указанные явления происходят при рассеянии световых лучей от солнца в атмосфере и сильно зависят от длины волны.)[13].

Современная атмосферная оптика изучает распространение, трансформацию, а также генерацию электромагнитных волн от ультрафиолета до радиоизлучения[21].

Вопрос об иллюзии размеров Солнца, Луны и звёзд

В IV в. до н. э. Аристотель в своей «Метеорологике» писал об иллюзии увеличения размеров Солнца, Луны, созвездий и других объектов на небосводе, находящихся близко к горизонту (примерная разница в размерах достигает 3—4 раза). Во II веке Птоломей объяснил иллюзию тем, что в расстоянии от человека до Луны нет последовательности промежуточных объектов, поэтому Луна кажется больше на горизонте. В XI веке арабский ученый Альгазен в «Book of Optics» писал, что это происходит в голове у человека и является субъективным явлением. В XIII веке Роджер Бэкон, Витело и Джон Пекхам (John Peckham), основываясь на Альгазене, объясняли иллюзию психофизиологическим особенностями нашего зрения, подтверждая тем самым теорию Альгазена и отвергая теорию Птоломея. В наши дни это явление объясняется сплюснутостью неба. Всё, что видит человек в небе, он проецирует на него. Небо от нас далеко в направлении на горизонт и значительно более близко в направлении на зенит. Поэтому линейные размеры при проектировании на зенит кажутся маленькими, а при проектировании на горизонт — большими[13]. Тем не менее, в книге Хелена Росса (2002) «Тайна иллюзии луны» говорится: «Нет единой теории и ни кто в ней не вышел победителем»[22].

Вопрос о цвете неба и солнца

В XVI веке Леонардо да Винчи объяснял синеву небесного свода тем, что белый воздух на тёмном фоне мирового пространства кажется синим. Л. Эйлер считал (1762), что «сами частицы воздуха имеют синеватый оттенок и в общей массе создают интенсивную синеву». В начале XVIII века И. Ньютон объяснял цвет неба интерференционным отражением солнечного света от мельчайших капель воды, всегда взвешенных в воздухе. Вопрос синего неба нстолько волновал учёных, что они проводили эксперименты по рассеянию света в жидкостях и газах. Об этом говорят названия их работ: «О голубом цвете неба, поляризации света облачным веществом вообще» Д. Тиндаля, «Моделирование голубого цвета неба» и т. п.[13] Физики Рэлей, Л. И. Мандельштам и др. объяснили это тем, что синие лучи рассеиваются флуктуациями плотностью воздуха (случайно расположенными сгущениями и разрежениями) примерно в 16 раз сильнее, чем красные. Поэтому цвет неба (рассеянный солнечный свет) — синий, а цвет Солнца (прямой солнечный свет), когда оно низко над горизонтом и лучи его проходят большой путь в атмосфере, — красный. В 1908 и 1910 году теория рассеяния света на флуктуациях воздуха была развита М. Смолуховским и А. Эйнштейном[3].

Эффект Пуркинье

В 1818 году был обнаружен эффект Пуркинье. Этот эффект связан с изменением освещённости объектов. Например, когда смотрим в ясный солнечный день на два цветка: красный мак и синий василёк, то видим, что оба цветка имеют яркие цвета, мак видится даже более ярким. Ночью всё выглядит иначе. Мак видится чёрным, а василек светло-серым. Объясняется это кривой видимостью сумеречного зрения, красный цвет лежит за пределами этой кривой. Красные лучи не производят за этой кривой световое раздражение сетчатки, поэтому мак и выглядит чёрным. А василёк стал светло-серым от того, что палочковый аппарат в сетчатке глаза (который работает в сумерках) бесцветен (ахроматичен)[13].

Учёт поляризации при рассеивании света

Необходимо учитывать поляризацию света при расчётах рассеивания света, так как рассеяние света сильно зависит от его поляризации. Для описания состояния поляризации светового пучка использовали параметры Дж. Г. Стокса, установленные им в 1852 году, которые обладают свойством аддитивности для некогерентных (не интерферирующих) пучков. В 1946 году Г. В. Розенберг ввёл эти параметры в задачи атмосферной оптики. Задача о многократном рассеянии света без правильного учёта его поляризации является неправильно поставленной задачей или некорректной. Впервые все компоненты матрицы рассеяния как для приземного воздуха, так и для слабых туманов были измерены Розенбергом с сотрудниками[2].

В 1890 году было предложено уравнение, на котором основан метод расчёта распределения яркости и поляризации по небу с учётом многократности рассеяния света и отражения от земной поверхности. Оно получило название «уравнение переноса». Впервые его предложил российский физик О. Д. Хвольсон. Влияние многократного рассеяния не очень значимо для безоблачного неба. Однако для облаков у которых сильно мутные среды это многократное рассеяние является основным фактором. Без этого фактора нельзя правильно рассчитать отражение, прозрачность облаков и световой режим внутри них.

Е. С. Кузнецов (1943—1945) отказался от попытки получить аналитическое решение уравнения, так как необходимо учитывать большое количество факторов при расчётах видимости. Он решал задачу методом последовательных приближений в численной форме и изучил сходимость последовательных приближений. Также рассчитал совместно с Б. В. Овчинским (1949) подробные таблицы яркости атмосферы для различных оптических толщин, величин альбедо и разной высоты Солнца[2]. Обширное исследование как разнообразных факторов, влияющих на наклонную дальность видимости, так и теоретических основ её расчета было проведено В. А. Краттом в 1946 году. По этой теме работали: советские учёные В. А. Амбарцумян (1941—1943, он получил уравнения для непосредственного определения коэффициентов яркости отраженного пучка), В. В. Соболев (1956, разработал метод расчета свечения мутных сред при произвольном расположении источников излучения); индийский учёный С. Чандрасекар (1950) и другие[3].

Исследованиями яркости и поляризации неба занимались такие советские учёные как В. Г. Фесенков, И. И. Тихановский, Е. В. Пясковская-Фесенкова (основной её вывод заключается в том, что если исключить случаи высокой мутности, то большую часть наблюдений над яркостью неба можно интерпретировать при учете только рассеяния прямого солнечного света. Это связано с прозрачностью атмосферы для видимой радиации), Г. Д. Стамов[2] и их учениками, а в исследование прозрачности облаков, нижних слоев атмосферы, туманов: А. А. Лебедев, И. А. Хвостиков, С. Ф. Родионов; американские учёные Д. Стреттон и Г. Хаутон; французские учёные: Э. и А. Васей, Ж. Брикар[3].

Учёт аэрозоли при рассеивании света

При рассеивании света необходимо учитывать запылённость реальной атмосферы аэрозолью (природного вида: капельки воды и водных растворов и т. п.; антропогенного вида: частицы органической и минеральной пыли, частицы сажи и др.). Теорию рассеяния и поглощения света частицами аэрозоля разработал Г. Ми (1908). В этой теории описаны характеристики поглощения и рассеяния света частицами любых размеров и показателей преломления. Установлено, что ослабление падающих лучей происходит от молекулярного и аэрозольного рассеяния. Пучок рассеиваемого аэрозолем света описывают четырьмя характеристиками: степенью эллиптической поляризации, интенсивностью, степенью поляризации и угловым положением плоскости максимальной поляризации. Это описывается аддитивными параметрами Стокса, которые получили название: матрица четвёртого ранга из параметров Стокса или матрица рассеяния света[1].

Из-за производственной деятельности человека, лесных пожаров, извержений вулканов, биологических процессов и т. п. происходит образование аэрозолей. В образовании аэрозолей занимают видное место следующие газы: SO2, H2S, NH2. Содержание аэрозольных частиц в стратосфере увеличивается тогда, когда проходят мощные вулканические извержения, что приводит к изменению оптических характеристик стратосферы, которые сохраняются в ней в течение одного-двух лет после извержения[21].

Теория рассеяния и поглощения света частицами аэрозоля была дополнена и развита советскими учёными В. В. Шулейкиным (1924), В. А. Фоком (1946), К. С. Шифриным (рассматривал прозрачность дождей для видимой радиации, 1951)[2] и голландским учёным ван Хюлстом (1957). Было установлено, что характер рассеяния зависит от отношения радиуса частицы к длине волны и от вещества частицы. Молекулы в теории Рэлея ведут себя так же, как и малые частицы. Однако всё меняется при увеличении размера частицы, что приводит к ослаблению зависимости рассеяния от длины волны. Большие частицы рассеивают свет нейтрально. Это объясняет белый цвет облаков, так как радиусы капли облаков в 10—20 раз больше длины волны видимого света. Также объясняется белесоватый цвет неба, так как воздух пыльный или содержит капельки воды[3].

Аэрозоли в облаках, дождях и снегопадах

В 1936 году было обнаружено, что облака на Эльбрусе имеют различные спектральные зависимости. Поэтому высказали гипотезу, что в облаках присутствует, помимо обычных капель (радиусом 5—10 мк), большое число субмикроскопических частиц (радиусом 0,1 мк, то есть аэрозолей). По этой теме работали А. А. Лебедев, В. И. Черняев (1936), Е. И. Бочаров (1955), В. Е. Зуев (1966) и другие сотрудники[2].

В 1953 году изучали прозрачность дождей для видимой радиации Е. А. Поляков и К. С. Шифрин (1953)[2].

В 1960 году изучал прозрачность снегопадов И. Л. Зельманович[2].

Световые явления атмосферы как признаки предстоящей погоды

Постоянно делались попытки установить прямые связи между световыми явлениями неба и изменениями погоды. В 1924 году была опубликована монография П. И. Броунова, главная идея которой: зародить начало изучения признаков погоды по световым явлениям атмосферы. В книге систематизированы наблюдения Г. А. Тихова, Г. И. Вильда, Б. И. Срезневского и других авторов. В книге установлен ряд эмпирических закономерностей[2]. Это направление, однако, в дальнейшем не получило большого развития. Тем не менее, изучая физику оптических явлений и изучая явления, вызывающие изменения погоды, можно попытаться найти связь между погодой и оптическими явлениями[3].

Видимость

По этому направлению работали И. И. Тихановский (1927, разработал измеритель видимости), В. В. Шаронов (1934, разработал дымкомер) Е. С. Кузнецов (1943), Б. В. Овчинский (1943), О. Д. Бартенева, Н. Г. Болдырев и другие. Были созданы приборы по измерению видимости такие как ДМ-7 (1948), ИВ-ГГО (1953), нефелометры КОЛ-8 и КОЛ-10, регистратор прозрачности М-37 (1960, применяется для аэропортов), специальный поляризационный измеритель видимости М-53 (1963) и другие[2].

Перенос теплового излучения

При помощи переноса теплового излучения происходит теплопередача в атмосфере. Это излучение находится в диапазоне 3…50 мкм, и его не учитывают, так как для длинных волн эффект рассеяния в «чистой» атмосфере не существенен. Тем не менее расчет переноса тепловых волн оказывается трудным, так как есть участки спектра, в которых нет сильных полос поглощения или излучения газов атмосферы: это спектр поглощающих газов (H2O, CO2, O3), и он очень сложен. Дело затрудняется тем, что этот спектр изменяется с температурой и давлением и, следовательно, весьма изменчив в реальной атмосфере. Впервые эту проблему проанализировал А. В. Либединский (1939)[2]. Также был разработан метод определения в атмосфере содержания Н2О[2]. По теме переноса теплового излучения занимались советские учёные В. Г. Кастров, Б. С. Непорент (разработал метод определения в атмосфере содержания H2O[2], Е. М. Фейгельсон и американские — Д. Хоуард и Р. Гуд[3].

К. Я. Кондратьев выполнил подробные расчеты по этой теме (1949, 1950, 1956, 1966). В монографии, вышедшей в 1956 году, он рассмотрел вопросы радиационного теплообмена в атмосфере: данные о спектре поглощающих газов, методы измерения потоков радиации, приближенные методы расчетов, результаты расчетов и измерений радиационных потоков в атмосфере. В его трудах — монографии о лучистой энергии Солнца (1954) и книге о лучистом теплообмене (1956) — показан обзор исследований в области актинометрии и атмосферной оптики[2].

В 1962 и 1964 годах К. Я. Кондратьев, К. Е. Якушевский, М. С. Малкевич и Л. Н. Копров произвели расчёты распределения энергии по спектру и угловой структуре излучения Земли. По этим расчётам проводят оценку точности ориентировки искусственного спутника Земли по полю теплового излучения, а также определяют по измерениям яркости со стороны искусственного спутника Земли точность потоков излучений[2].

По этой теме измеряли потоки теплового излучения на разных уровнях в том числе проводили наблюдения над потоками в Антарктике. Был разработан актинометрический радиозонд для получения систематических сведений о радиационных потоках[2].

Задачи атмосферной оптики

  • Актуальной задачей является исследование оптических характеристик атмосферы на разных высотах. Исследование необходимо производить экспериментально для различных участков спектра и при различных гелиогеофизических условиях. Эти исследования необходимо производить с земли и с летательных аппаратов. Наземные измерения должны обеспечить материалом для исследования в оптической характеристике приземного слоя. Можно производить оптическое зондирование с земной поверхности более высоких слоев атмосферы, при помощи следующих методов: прожекторные, лазерные, сумеречные. Однако придётся столкнуться с трудностями методического характера по освобождению получаемой информации от влияния нижних (плотных) слоев атмосферы. Эту проблему решают аэростатные, ракетные и спутниковые методы исследований. Тем не менее, здесь также возникают проблемы, связанные с высотной привязкой результатов наблюдений, с определением ориентации оптической оси аппаратуры при наблюдениях, с решением обратных задач (особенно при спутниковых измерениях)[1].
  • Прямые задачи: изучение оптических свойств воздуха, моря и суши[3].
  • Обратные задачи: определение по измеренным оптическим свойствам воздуха, моря и суши других их физических характеристик; оптические методы исследования стратосферы по наблюдениям сумеречного света с применением эмпирических данных; определение спектра частиц по особенностям светорассеяния; определение температуры земной поверхности или облаков по характеру излучения; определение вертикального профиля температуры и влажности; решение задач с разработкой методов зондирования атмосферы с метеорологических искусственных спутников Земли (например, определение температуры земной поверхности или облаков по характеру излучения, достигающего спутник) и другие[2]. Задачи состоят в разработке оптических методов зондирования. Однако существуют проблемы при такой разработке: нужно установить, что в оптической информации содержатся нужные данные; необходимо указать способ их извлечения и необходимую точность измерений[3].
  • Прикладная задача: исследование условий, влияющих на горизонтальную и наклонную видимость (на фоне неба или Земли). По этой теме занимались советские учёные В. В. Шаронов (рассмотрел различные факторы, определяющие дальность видимости, 1947), Н. Г. Болдырев, В. А. Берёзкин, В. А. Фаас (разработал специальную классификацию атмосферной дымки в связи с задачами аэрофотосъемки и наклонной видимости, 1932)[2]; немецкий учёный Х. Кошмидер; канадский учёный Д. Мидлтон[3].
  • Производить прямые измерения в свободной атмосфере при помощи самолётов и искусственных спутников Земли[3].

Институты атмосферной оптики

Напишите отзыв о статье "Атмосферная оптика"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 [www.femto.com.ua/articles/part_1/0216.html Атмосферная оптика]. Энциклопедия физики и техники. Проверено 7 апреля 2014.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [big-archive.ru/geography/development_of_earth_sciences_in_the_USSR/54.php Исследования в области атмосферной оптики в СССР]. Развитие наук о Земле в СССР. Большой информационный архив. Проверено 7 апреля 2014.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Атмосферная оптика // Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров. — 3-е изд. — М. : Советская энциклопедия, 1969—1978.</span>
  4. C. D. Ahrens. Meteorology Today: an introduction to weather, climate, and the environment. — 5th. — West Publishing Company, 1994. — P. 88–89. — ISBN 0-314-02779-3.
  5. A. Young. [mintaka.sdsu.edu/GF/mirages/mirintro.html An Introduction to Mirages].
  6. H. D. Young. University Physics 8e. — Addison-Wesley, 1992. — ISBN 0-201-52981-5.Chapter 34
  7. Les Cowley. [www.atoptics.co.uk/halo/oworld.htm Other Worlds]. Atmospheric Optics (2 августа 2009). Проверено 1 апреля 2011.
  8. C. R. Nave [hyperphysics.phy-astr.gsu.edu/hbase/atmos/redsun.html Red Sunset, Green Flash]. Georgia State University. HyperPhysics (2009). Проверено 11 августа 2010. [web.archive.org/web/20100815024525/hyperphysics.phy-astr.gsu.edu/hbase/atmos/redsun.html Архивировано из первоисточника 15 августа 2010].
  9. D. J. K. O'Connell (1958). «The green flash and other low sun phenomena». Castel Gandolfo: Vatican Observatory, Ricerche Astronomiche (Harvard) 4. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1958RA......4.....O 1958RA......4.....O].
  10. [mintaka.sdsu.edu/GF/mirages/mirintro.html An Introduction to Mirages] by Andy Young
  11. JaapJan Zeeberg. [books.google.com/?id=ZrzmGHinaZQC&pg=PA149&dq=Novaya+Zemlya+effect+sun#v=onepage&q=Novaya%20Zemlya%20effect%20sun&f=false Climate and glacial history of the Novaya Zemlya archipelago, Russian Arctic: with notes on the region's history of exploration]. — JaapJan Zeeberg, 2001. — P. 149. — ISBN 978-90-5170-563-8.
  12. John A. Day. [books.google.com/?id=0cpQGHqxQBUC&pg=PA124&dq=crepuscular+rays+book#v=onepage&q=crepuscular%20rays%20book&f=false The Book of Clouds]. — Sterling Publishing Company, Inc., 2005. — P. 124–127. — ISBN 978-1-4027-2813-6.
  13. 1 2 3 4 5 Софья Васильевна Зверева. [about-space.ru/mirsolcsvet?showall=1 ]. — Ленинград: Гидрометеоиздат, 1998. — С. 160. — 160 с. — ISBN 5286000789, 9785286000784.
  14. Increasing Cloud Reflectivity // Royal Geographical Society. — 2010.
  15. Clouds absorb more solar radiation than previously thought (blacker than they appear) // Chem. Eng. News. — 1995. — С. 33.
  16. Atmospheric Science Data Center. [science-edu.larc.nasa.gov/EDDOCS/Wavelengths_for_Colors.html What Wavelength Goes With a Color?]. National Aeronautics and Space Administration (28 сентября 2007). Проверено 28 марта 2011.
  17. 1 2 Frank W. Gallagher, III. (October 2000). «Distant Green Thunderstorms - Frazer's Theory Revisited». Journal of Applied Meteorology (American Meteorological Society) 39 (10): 1754–1757. DOI:10.1175/1520-0450-39.10.1754. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2000JApMe..39.1754G 2000JApMe..39.1754G]. Проверено 2011-01-20.
  18. Cities and Air Pollution, Nature, 1998, chapter 10
  19. [www.sveticvet.ru/vency/raduzhnye-iriziruyushhie-oblaka/ Радужные (иризирующие) облака]. Свет И Цвет. Проверено 8 апреля 2014.
  20. Перевод: А.В.Козырева. [www.astronet.ru/db/msg/1221486 Разноцветные облака на Юпитере]. агентство НАСА (3.08.1996). Проверено 8 апреля 2014.
  21. 1 2 Тимофеев Ю. М., Васильев А. В. [troll.phys.spbu.ru/Personal_pages/Timofeyev/posobie1.pdf Основы теоретической атмосферной оптики. Учебное пособие]. — Санкт-Петербургский государственный университет, 2008. — С. 24. — 152 с.
  22. Helen Ross. The Mystery of The Moon Illusion. — USA: Oxford University Press. — 180 с.
  23. [inotomsk.ru/companies-catalog/ioa-so-ran/ Инновации · наука · образование. Томск]
  24. [www.maik.ru/cgi-perl/journal.pl?lang=rus&name=optatoc Международная академическая издательская компания «Наука/Интерпериодика»]
  25. </ol>

Литература

  • Броунов П. И. Атмосферная оптика. — М, 1924.
  • Шифрин К. С. Рассеяние света в мутной среде. — М-Л, 1951.
  • Пясковская-Фесенкова Е. В. Исследование рассеяния света в земной атмосфере. — М, 1957.
  • Розенберг Г. В. Сумерки. — М, 1963.
  • Кондратьев К. Я. Актинометрия. — Л, 1965.
  • Xюлст Г. Рассеяние света малыми частицами, пер. с англ. — М, 1961.
  • Зуев В. Е. Распространение видимых и инфракрасных волн в атмосфере. — М, 1970.
  • Мак-Картни Э. Метод Монте-Карло в атмосферной оптике. — Новосибирск, 1976.
  • В. А. Смеркалов. Оптика атмосферы, пер. с англ.. — М, 1979.
  •  (англ.) Thomas D. Rossing and Christopher J. Chiaverina, Light Science: Physics and the Visual Arts, Springer, New York, 1999, hardback, ISBN 0-387-98827-0
  •  (англ.) Robert Greenler, Rainbows, Halos, and Glories, Elton-Wolf Publishing, 1999, hardback, ISBN 0-89716-926-3
  •  (англ.) Polarized Light in Nature, G. P. Können, Translated by G. A. Beerling, Cambridge University Press, 1985, hardcover, ISBN 0-521-25862-6
  •  (англ.) M.G.J. Minnaert, Light and Color in the Outdoors, ISBN 0-387-97935-2
  •  (англ.) John Naylor «Out of the Blue: A 24-hour Skywatcher’s Guide», CUP, 2002, ISBN 0-521-80925-8

Ссылки

  • [www.iao.ru/ru/home Институт оптики атмосферы имени В. Е. Зуева СО РАН]
  • [www.tsc.ru/ru.html Томский научный центр Сибирского отделения РАН]
  • [www.sibran.ru/journals/OptAiO/ Журнал «Оптика атмосферы и океана» Институт оптики атмосферы имени В. Е. Зуева СО РАН]

Отрывок, характеризующий Атмосферная оптика

– Как вы полагаете? – с тонкой улыбкой говорила Вера. – Вы, князь, так проницательны и так понимаете сразу характер людей. Что вы думаете о Натали, может ли она быть постоянна в своих привязанностях, может ли она так, как другие женщины (Вера разумела себя), один раз полюбить человека и навсегда остаться ему верною? Это я считаю настоящею любовью. Как вы думаете, князь?
– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.
Пьер со времени бала чувствовал в себе приближение припадков ипохондрии и с отчаянным усилием старался бороться против них. Со времени сближения принца с его женою, Пьер неожиданно был пожалован в камергеры, и с этого времени он стал чувствовать тяжесть и стыд в большом обществе, и чаще ему стали приходить прежние мрачные мысли о тщете всего человеческого. В это же время замеченное им чувство между покровительствуемой им Наташей и князем Андреем, своей противуположностью между его положением и положением его друга, еще усиливало это мрачное настроение. Он одинаково старался избегать мыслей о своей жене и о Наташе и князе Андрее. Опять всё ему казалось ничтожно в сравнении с вечностью, опять представлялся вопрос: «к чему?». И он дни и ночи заставлял себя трудиться над масонскими работами, надеясь отогнать приближение злого духа. Пьер в 12 м часу, выйдя из покоев графини, сидел у себя наверху в накуренной, низкой комнате, в затасканном халате перед столом и переписывал подлинные шотландские акты, когда кто то вошел к нему в комнату. Это был князь Андрей.
– А, это вы, – сказал Пьер с рассеянным и недовольным видом. – А я вот работаю, – сказал он, указывая на тетрадь с тем видом спасения от невзгод жизни, с которым смотрят несчастливые люди на свою работу.
Князь Андрей с сияющим, восторженным и обновленным к жизни лицом остановился перед Пьером и, не замечая его печального лица, с эгоизмом счастия улыбнулся ему.
– Ну, душа моя, – сказал он, – я вчера хотел сказать тебе и нынче за этим приехал к тебе. Никогда не испытывал ничего подобного. Я влюблен, мой друг.
Пьер вдруг тяжело вздохнул и повалился своим тяжелым телом на диван, подле князя Андрея.
– В Наташу Ростову, да? – сказал он.
– Да, да, в кого же? Никогда не поверил бы, но это чувство сильнее меня. Вчера я мучился, страдал, но и мученья этого я не отдам ни за что в мире. Я не жил прежде. Теперь только я живу, но я не могу жить без нее. Но может ли она любить меня?… Я стар для нее… Что ты не говоришь?…
– Я? Я? Что я говорил вам, – вдруг сказал Пьер, вставая и начиная ходить по комнате. – Я всегда это думал… Эта девушка такое сокровище, такое… Это редкая девушка… Милый друг, я вас прошу, вы не умствуйте, не сомневайтесь, женитесь, женитесь и женитесь… И я уверен, что счастливее вас не будет человека.
– Но она!
– Она любит вас.
– Не говори вздору… – сказал князь Андрей, улыбаясь и глядя в глаза Пьеру.
– Любит, я знаю, – сердито закричал Пьер.
– Нет, слушай, – сказал князь Андрей, останавливая его за руку. – Ты знаешь ли, в каком я положении? Мне нужно сказать все кому нибудь.
– Ну, ну, говорите, я очень рад, – говорил Пьер, и действительно лицо его изменилось, морщина разгладилась, и он радостно слушал князя Андрея. Князь Андрей казался и был совсем другим, новым человеком. Где была его тоска, его презрение к жизни, его разочарованность? Пьер был единственный человек, перед которым он решался высказаться; но зато он ему высказывал всё, что у него было на душе. То он легко и смело делал планы на продолжительное будущее, говорил о том, как он не может пожертвовать своим счастьем для каприза своего отца, как он заставит отца согласиться на этот брак и полюбить ее или обойдется без его согласия, то он удивлялся, как на что то странное, чуждое, от него независящее, на то чувство, которое владело им.
– Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, – говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она и там всё счастье надежды, свет; другая половина – всё, где ее нет, там всё уныние и темнота…
– Темнота и мрак, – повторил Пьер, – да, да, я понимаю это.
– Я не могу не любить света, я не виноват в этом. И я очень счастлив. Ты понимаешь меня? Я знаю, что ты рад за меня.
– Да, да, – подтверждал Пьер, умиленными и грустными глазами глядя на своего друга. Чем светлее представлялась ему судьба князя Андрея, тем мрачнее представлялась своя собственная.


Для женитьбы нужно было согласие отца, и для этого на другой день князь Андрей уехал к отцу.
Отец с наружным спокойствием, но внутренней злобой принял сообщение сына. Он не мог понять того, чтобы кто нибудь хотел изменять жизнь, вносить в нее что нибудь новое, когда жизнь для него уже кончалась. – «Дали бы только дожить так, как я хочу, а потом бы делали, что хотели», говорил себе старик. С сыном однако он употребил ту дипломацию, которую он употреблял в важных случаях. Приняв спокойный тон, он обсудил всё дело.
Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.
Графиня, тяжело вздохнув, опустила глаза.
– Я к вашим услугам, – проговорила она.
Наташа знала, что ей надо уйти, но она не могла этого сделать: что то сжимало ей горло, и она неучтиво, прямо, открытыми глазами смотрела на князя Андрея.
«Сейчас? Сию минуту!… Нет, это не может быть!» думала она.
Он опять взглянул на нее, и этот взгляд убедил ее в том, что она не ошиблась. – Да, сейчас, сию минуту решалась ее судьба.
– Поди, Наташа, я позову тебя, – сказала графиня шопотом.
Наташа испуганными, умоляющими глазами взглянула на князя Андрея и на мать, и вышла.
– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.