Джалу (оазис)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Джа́лу[1], или Джало[1] (араб. جالو‎) — группа оазисов в Ливийской пустыне на северо-востоке Ливии[1], в исторической области Киренаика. Ранее входил в муниципалитет Адждабия (Киренаика), с 2007 года, согласно новому делению входит в муниципалитет Эль-Ваха.

Расположен на северном краю Ливийской пустыни, к северо-западу от Большого Песчаного моря и в 250 км к юго-востоку от залива Сидра (Большой Сирт).

Население 4,5 тыс. чел. (1980), в основном берберы. Основные населённые пункты — Ауджила[2], Амаль, Нафура, Эль-Эрг, Эль-Лебба, Джалу. Только в Ауджиле сохранился берберский язык ауджила, на котором говорит старшее поколение. В остальных селениях говорят только по-арабски.

Благодаря своему расположению и наличию воды Джалу имел важное стратегическое значение во время Северо-Африканской кампании (Вторая мировая война), несколько раз переходя то к британским, то к итало-германским войскам.

Оазис Джалу считался одной из наиболее удобных точек для наблюдения за солнечным затмением 2006 года.

Напишите отзыв о статье "Джалу (оазис)"



Примечания

  1. 1 2 3 Географический энциклопедический словарь: Географические названия / под ред. Э. Б. Алаева и др., гл. ред. А. Ф. Трёшников. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — 2-е изд. — С. 149. — 592 с. ISBN 5-85270-057-6
  2. Аугила // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

Координаты: 29°01′ с. ш. 21°32′ в. д. / 29.017° с. ш. 21.533° в. д. / 29.017; 21.533 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=29.017&mlon=21.533&zoom=14 (O)] (Я)


Отрывок, характеризующий Джалу (оазис)

Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше.
Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга:
«Sire, Mon Cousin, Prince d'Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись.


Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки.
Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских.