Джиро д’Италия 2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джиро д’Италия 2015
Мировой Тур UCI 2015
Детали гонки
Время проведения 9 мая31 мая 2015 года
Этапы 21
Дистанция 3481,8 километра
Время победителя 88ч 22'25"
Призёры
Победитель Альберто Контадор (Испания) (Tinkoff-Saxo)
Второй Фабио Ару (Италия) (Astana Pro Team)
Третий Микель Ланда (Испания) (Astana Pro Team)
Победители классификаций
Очковая Джакомо Ниццоло (Италия) (Trek Factory Racing)
Горная Джованни Висконти (Италия) (Movistar Team)
Молодёжная Фабио Ару (Италия) (Astana Pro Team)
Командная Astana Pro Team
Командная по очкам Astana Pro Team
2014
2016

Джиро д’Италия 2015 (итал. Giro d'Italia 2015) — 98-я супервеломногодневка по дорогам Италии и Швейцарии. Стартовала 9 мая в Сан-Лоренцо-аль-Маре командной гонкой на время, а завершилась 31 мая в Милане[1].





Участники

Автоматически приглашения на гонку получили 17 команд мирового тура. Также организаторами гонки были предоставлены 5 специальных приглашений на гонку.

Всего на старт вышли 198 гонщиков из 22 команд:

Маршрут

Впервые старт велогонки примет лигурийский приморский город Сан-Лоренцо-аль-Маре. Маршрут первых этапов пройдёт вдоль побережья Лигурийского моря до Специи, затем через Тоскану, Лацио и Молизе в Кампанию, где после финиша в Сан-Джорджо-дель-Саннио запланирован первый день отдыха.

Затем гонка переместится на адриатическое побережье Апеннинского полуострова в Чивитанова-Марке, откуда пойдет на север через Эмилию-Романью в Венецию, где гонщиков ожидает 59,2 км индивидуальная гонка на время и старт первого горный этапа перед вторым днём отдыха.

Горная третья неделя гонки начнётся этапом с пятью подъёмами, включая перевал Тонале и Мортироло, в области Трентино-Альто-Адидже, маршрут повернёт на запад. Затем через Ломбардию с заездом в Швейцарию и далее в Пьемонт с заездом в Валле-д’Аоста. Завершится велогонка спринтерским этапом из Турина в Милан.

Маршрут гонки состоит из 21 этапа общей протяжённостью 3481,8 км (по 165,8 км на этап в среднем) и содержит:

  • 1 командную разделку
  • 1 индивидуальную разделку
  • 7 спринтерских этапов
  • 5 холмистых этапа
  • 3 холмистых этапа с финишами в подъём
  • 4 горных этапов с финишами в подъём
Этап Дата Маршрут Длина, км Тип Победитель
1 9 Мая Сан-Лоренцо-аль-Маре — Сан-Ремо 17,6 TTT Orica GreenEDGE
2 10 Мая Альбенга — Генуя 173 Равнинный Элиа Вивиани (ITA) (Team Sky)
3 11 Мая Рапалло — Сестри-Леванте 136 Холмистый Майкл Мэттьюс (AUS) (Orica GreenEDGE)
4 12 Мая Кьявари — Специя 150 Холмистый Давиде Формоло (ITA) (Cannondale-Garmin)
5 13 Мая Специя — Абетоне 152 Холмистый Ян Поланц (SVN) (Lampre-Merida)
6 14 Мая Монтекатини-Терме — Кастильоне-делла-Пеская 181 Равнинный Андре Грайпель (GER) (Lotto Soudal)
7 15 Мая Гроссето — Фьюджи 263 Равнинный Диего Улисси (ITA) (Lampre-Merida)
8 16 Мая Фьюджи — Кампителло-Матезе 188 Холмистый Беньят Инчаусти (ESP) (Movistar Team)
9 17 Мая Беневенто — Сан-Джорджо-дель-Саннио 212 Холмистый Паоло Тиралонго (ITA) (Astana Pro Team)
18 Мая День отдыха
10 19 Мая Чивитанова-Марке — Форли 195 Равнинный Никола Боэм (ITA) (Bardiani-CSF)
11 20 Мая Форли — Имола 147 Холмистый Ильнур Закарин (RUS) (Team Katusha)
12 21 Мая Имола — Виченца 190 Холмистый Филипп Жильбер (BEL) (BMC Racing Team)
13 22 Мая Монтеккьо-Маджоре — Езоло 153 Равнинный Саша Модоло (ITA) (Lampre-Merida)
14 23 Мая Тревизо — Вальдоббьядене 59,2 ITT Василий Кириенко (BLR) (Team Sky)
15 24 Мая Маростика — Мадонна-ди-Кампильо 165 Горный Микель Ланда (ESP) (Astana Pro Team)
25 Мая День отдыха
16 26 Мая Пинцоло — Априка 175 Горный Микель Ланда (ESP) (Astana Pro Team)
17 27 Мая Априка — Лугано 136 Равнинный Саша Модоло (ITA) (Lampre-Merida)
18 28 Мая Мелиде — Вербания 172 Холмистый Филипп Жильбер (BEL) (BMC Racing Team)
19 29 Мая Гравеллона-Точе — Червиния 236 Горный Фабио Ару (ITA) (Astana Pro Team)
20 30 Мая Сен-Венсан — Сестриере 196 Горный Фабио Ару (ITA) (Astana Pro Team)
21 31 Мая Турин — Милан 185 Равнинный Ильо Кейссе (BEL)

Обзор гонки

Лидеры классификаций

Этап Победитель Генеральная классификация
Спринтерская классификация
Горная классификация
Молодёжная классификация
Trofeo Fast Team Trofeo Super Team
1 Orica GreenEDGE Саймон Джерранс —— —— Майкл Мэттьюс Orica GreenEDGE Orica GreenEDGE
2 Элиа Вивиани Майкл Мэттьюс Элиа Вивиани Берт-Ян Линдеман
3 Майкл Мэттьюс Павел Кочетков
4 Давиде Формоло Саймон Кларк Эстебан Чавес Astana Pro Team
5 Ян Поланц Альберто Контадор Ян Поланц Фабио Ару
6 Андре Грайпель Андре Грайпель
7 Диего Улисси Элиа Вивиани
8 Беньят Инчаусти Беньят Инчаусти
9 Паоло Тиралонго Симон Гешке Astana Pro Team
10 Никола Боем Никола Боем
11 Ильнур Закарин Беньят Инчаусти
12 Филипп Жильбер
13 Саша Модоло Фабио Ару Элиа Вивиани
14 Василий Кириенко Альберто Контадор
15 Микель Ланда
16 Микель Ланда Стивен Крёйсвейк
17 Саша Модоло Джакомо Ниццоло
18 Филипп Жильбер
19 Фабио Ару Джованни Висконти
20 Фабио Ару
21 Ильо Кейссе
ИТОГИ Альберто Контадор Джакомо Ниццоло Джованни Висконти Фабио Ару Astana Pro Team Astana Pro Team

Итоговое положение

Общий зачёт

Гонщик Команда Время
1 Альберто Контадор (ESP) Tinkoff-Saxo 88h 22' 25"
2 Фабио Ару (ITA) Astana Pro Team + 1' 53"
2 Микель Ланда (ESP) Astana Pro Team + 3' 05"
4 Андрей Амадор (CRC) Movistar Team + 8' 10"
5 Райдер Хешедаль (CAN) Cannondale-Garmin + 9' 52"
6 Леопольд Кёниг (CZE) Team Sky + 10' 41"
7 Стивен Круйсвейк (NED) Team Lotto NL-Jumbo + 10' 53"
8 Дамиано Карузо (ITA) BMC Racing Team + 12' 08"
9 Александр Женье (FRA) FDJ + 15' 51"
10 Юрий Трофимов (RUS) Team Katusha + 16' 14"

Спринтерская классификация

Гонщик Команда Очки
1 Джакомо Ниццоло (ITA) Trek Factory Racing 181
2 Филипп Жильбер (BEL) BMC Racing Team 148
3 Саша Модоло (ITA) Lampre-Merida 147
4 Элиа Вивиани (ITA) Team Sky 144
5 Никола Боэм (ITA) Bardiani-CSF 127
6 Ильо Кейссе (BEL) Etixx-Quick Step 98
7 Альберто Контадор (ESP) Tinkoff-Saxo 96
8 Марко Бандьера (ITA) {{{название велокоманды-2015b}}} 92
9 Диего Улисси (ITA) Lampre-Merida 83
10 Лука Мезгец (SLO) Team Giant-Alpecin 78

Горная классификация

Гонщик Команда Очки
1 Джованни Висконти (ITA) Movistar Team 125
2 Микель, Ланда (ESP) Astana Pro Team 122
3 Стивен Круйсвейк (NED) Team Lotto NL-Jumbo 115
4 Беньят Инчаусти (ESP) Movistar Team 107
5 Фабио Ару (ITA) Astana Pro Team 80
6 Карлос Бетанкур (COL) AG2R La Mondiale 75
7 Райдер Хешедаль (CAN) Cannondale-Garmin 70
8 Симон Гешке (GER) Team Giant-Alpecin 53
9 Павел Кочетков (RUS) Team Katusha 52
10 Альберто Контадор (ESP) Tinkoff-Saxo 51

Молодёжная классификация

Гонщик Команда Время
1 Фабио Ару (ITA) Astana Pro Team 88h 24' 18"
2 Давиде Формоло (ITA) Cannondale-Garmin + 1h 51' 46"
3 Фабио Феллине (ITA) Trek Factory Racing + 1h 54' 04"
4 Себастьян Хенао (COL) Team Sky + 2h 37' 35"
5 Кенни Элиссонд (FRA) FDJ + 2h 45' 04"
6 Сильван Дийе (SUI) BMC Racing Team + 2h 51' 11"
7 Ян Поланц (SVN) Lampre-Merida + 2h 53' 15"
8 Эстебан Чавес (COL) Orica GreenEDGE + 2h 59' 44"
9 Франческо Бонджорно (ITA) Bardiani-CSF + 3h 10' 43"
10 Рубен Фернандес (ESP) Movistar Team + 3h 16' 23"

Trofeo Fast Team

Команда Время
1 Astana Pro Team 264h 42' 31"
2 BMC Racing Team + 43' 16"
3 Team Sky + 1h 13' 51"
4 Movistar Team + 1h 20' 16"
5 Cannondale-Garmin + 2h 26' 57"
6 Lotto Soudal + 3h 02' 42"
7 Tinkoff-Saxo + 3h 14' 36"
8 Team Katusha + 3h 32' 21"
9 FDJ + 4h 27' 13"
10 Etixx-Quick Step + 4h 43' 52"

Trofeo Super Team

Команда Очки
1 Astana Pro Team 640
2 BMC Racing Team 334
3 Lampre-Merida 317
4 Team Sky 284
5 Movistar Team 272
6 Orica GreenEDGE 251
7 Team Lotto NL-Jumbo 239
8 Bardiani-CSF 238
9 Tinkoff-Saxo 233
10 Team Katusha 233

Напишите отзыв о статье "Джиро д’Италия 2015"

Примечания

  1. [www.gazzetta.it/Giroditalia/2015/en/percorso-tappe/index.shtml Giro d’Italia. Route]  (итал.) (англ.)

Ссылки

  • [www.gazzetta.it/Giroditalia/2015/en/ Официальный сайт]

Отрывок, характеризующий Джиро д’Италия 2015

У одной избы столпились казаки, что то делая. Из середины толпы послышался страшный крик. Петя подскакал к этой толпе, и первое, что он увидал, было бледное, с трясущейся нижней челюстью лицо француза, державшегося за древко направленной на него пики.
– Ура!.. Ребята… наши… – прокричал Петя и, дав поводья разгорячившейся лошади, поскакал вперед по улице.
Впереди слышны были выстрелы. Казаки, гусары и русские оборванные пленные, бежавшие с обеих сторон дороги, все громко и нескладно кричали что то. Молодцеватый, без шапки, с красным нахмуренным лицом, француз в синей шинели отбивался штыком от гусаров. Когда Петя подскакал, француз уже упал. Опять опоздал, мелькнуло в голове Пети, и он поскакал туда, откуда слышались частые выстрелы. Выстрелы раздавались на дворе того барского дома, на котором он был вчера ночью с Долоховым. Французы засели там за плетнем в густом, заросшем кустами саду и стреляли по казакам, столпившимся у ворот. Подъезжая к воротам, Петя в пороховом дыму увидал Долохова с бледным, зеленоватым лицом, кричавшего что то людям. «В объезд! Пехоту подождать!» – кричал он, в то время как Петя подъехал к нему.
– Подождать?.. Ураааа!.. – закричал Петя и, не медля ни одной минуты, поскакал к тому месту, откуда слышались выстрелы и где гуще был пороховой дым. Послышался залп, провизжали пустые и во что то шлепнувшие пули. Казаки и Долохов вскакали вслед за Петей в ворота дома. Французы в колеблющемся густом дыме одни бросали оружие и выбегали из кустов навстречу казакам, другие бежали под гору к пруду. Петя скакал на своей лошади вдоль по барскому двору и, вместо того чтобы держать поводья, странно и быстро махал обеими руками и все дальше и дальше сбивался с седла на одну сторону. Лошадь, набежав на тлевший в утреннем свето костер, уперлась, и Петя тяжело упал на мокрую землю. Казаки видели, как быстро задергались его руки и ноги, несмотря на то, что голова его не шевелилась. Пуля пробила ему голову.
Переговоривши с старшим французским офицером, который вышел к нему из за дома с платком на шпаге и объявил, что они сдаются, Долохов слез с лошади и подошел к неподвижно, с раскинутыми руками, лежавшему Пете.
– Готов, – сказал он, нахмурившись, и пошел в ворота навстречу ехавшему к нему Денисову.
– Убит?! – вскрикнул Денисов, увидав еще издалека то знакомое ему, несомненно безжизненное положение, в котором лежало тело Пети.
– Готов, – повторил Долохов, как будто выговаривание этого слова доставляло ему удовольствие, и быстро пошел к пленным, которых окружили спешившиеся казаки. – Брать не будем! – крикнул он Денисову.
Денисов не отвечал; он подъехал к Пете, слез с лошади и дрожащими руками повернул к себе запачканное кровью и грязью, уже побледневшее лицо Пети.
«Я привык что нибудь сладкое. Отличный изюм, берите весь», – вспомнилось ему. И казаки с удивлением оглянулись на звуки, похожие на собачий лай, с которыми Денисов быстро отвернулся, подошел к плетню и схватился за него.
В числе отбитых Денисовым и Долоховым русских пленных был Пьер Безухов.


О той партии пленных, в которой был Пьер, во время всего своего движения от Москвы, не было от французского начальства никакого нового распоряжения. Партия эта 22 го октября находилась уже не с теми войсками и обозами, с которыми она вышла из Москвы. Половина обоза с сухарями, который шел за ними первые переходы, была отбита казаками, другая половина уехала вперед; пеших кавалеристов, которые шли впереди, не было ни одного больше; они все исчезли. Артиллерия, которая первые переходы виднелась впереди, заменилась теперь огромным обозом маршала Жюно, конвоируемого вестфальцами. Сзади пленных ехал обоз кавалерийских вещей.
От Вязьмы французские войска, прежде шедшие тремя колоннами, шли теперь одной кучей. Те признаки беспорядка, которые заметил Пьер на первом привале из Москвы, теперь дошли до последней степени.
Дорога, по которой они шли, с обеих сторон была уложена мертвыми лошадьми; оборванные люди, отсталые от разных команд, беспрестанно переменяясь, то присоединялись, то опять отставали от шедшей колонны.
Несколько раз во время похода бывали фальшивые тревоги, и солдаты конвоя поднимали ружья, стреляли и бежали стремглав, давя друг друга, но потом опять собирались и бранили друг друга за напрасный страх.
Эти три сборища, шедшие вместе, – кавалерийское депо, депо пленных и обоз Жюно, – все еще составляли что то отдельное и цельное, хотя и то, и другое, и третье быстро таяло.
В депо, в котором было сто двадцать повозок сначала, теперь оставалось не больше шестидесяти; остальные были отбиты или брошены. Из обоза Жюно тоже было оставлено и отбито несколько повозок. Три повозки были разграблены набежавшими отсталыми солдатами из корпуса Даву. Из разговоров немцев Пьер слышал, что к этому обозу ставили караул больше, чем к пленным, и что один из их товарищей, солдат немец, был расстрелян по приказанию самого маршала за то, что у солдата нашли серебряную ложку, принадлежавшую маршалу.
Больше же всего из этих трех сборищ растаяло депо пленных. Из трехсот тридцати человек, вышедших из Москвы, теперь оставалось меньше ста. Пленные еще более, чем седла кавалерийского депо и чем обоз Жюно, тяготили конвоирующих солдат. Седла и ложки Жюно, они понимали, что могли для чего нибудь пригодиться, но для чего было голодным и холодным солдатам конвоя стоять на карауле и стеречь таких же холодных и голодных русских, которые мерли и отставали дорогой, которых было велено пристреливать, – это было не только непонятно, но и противно. И конвойные, как бы боясь в том горестном положении, в котором они сами находились, не отдаться бывшему в них чувству жалости к пленным и тем ухудшить свое положение, особенно мрачно и строго обращались с ними.
В Дорогобуже, в то время как, заперев пленных в конюшню, конвойные солдаты ушли грабить свои же магазины, несколько человек пленных солдат подкопались под стену и убежали, но были захвачены французами и расстреляны.
Прежний, введенный при выходе из Москвы, порядок, чтобы пленные офицеры шли отдельно от солдат, уже давно был уничтожен; все те, которые могли идти, шли вместе, и Пьер с третьего перехода уже соединился опять с Каратаевым и лиловой кривоногой собакой, которая избрала себе хозяином Каратаева.
С Каратаевым, на третий день выхода из Москвы, сделалась та лихорадка, от которой он лежал в московском гошпитале, и по мере того как Каратаев ослабевал, Пьер отдалялся от него. Пьер не знал отчего, но, с тех пор как Каратаев стал слабеть, Пьер должен был делать усилие над собой, чтобы подойти к нему. И подходя к нему и слушая те тихие стоны, с которыми Каратаев обыкновенно на привалах ложился, и чувствуя усилившийся теперь запах, который издавал от себя Каратаев, Пьер отходил от него подальше и не думал о нем.
В плену, в балагане, Пьер узнал не умом, а всем существом своим, жизнью, что человек сотворен для счастья, что счастье в нем самом, в удовлетворении естественных человеческих потребностей, и что все несчастье происходит не от недостатка, а от излишка; но теперь, в эти последние три недели похода, он узнал еще новую, утешительную истину – он узнал, что на свете нет ничего страшного. Он узнал, что так как нет положения, в котором бы человек был счастлив и вполне свободен, так и нет положения, в котором бы он был бы несчастлив и несвободен. Он узнал, что есть граница страданий и граница свободы и что эта граница очень близка; что тот человек, который страдал оттого, что в розовой постели его завернулся один листок, точно так же страдал, как страдал он теперь, засыпая на голой, сырой земле, остужая одну сторону и пригревая другую; что, когда он, бывало, надевал свои бальные узкие башмаки, он точно так же страдал, как теперь, когда он шел уже босой совсем (обувь его давно растрепалась), ногами, покрытыми болячками. Он узнал, что, когда он, как ему казалось, по собственной своей воле женился на своей жене, он был не более свободен, чем теперь, когда его запирали на ночь в конюшню. Из всего того, что потом и он называл страданием, но которое он тогда почти не чувствовал, главное были босые, стертые, заструпелые ноги. (Лошадиное мясо было вкусно и питательно, селитренный букет пороха, употребляемого вместо соли, был даже приятен, холода большого не было, и днем на ходу всегда бывало жарко, а ночью были костры; вши, евшие тело, приятно согревали.) Одно было тяжело в первое время – это ноги.
Во второй день перехода, осмотрев у костра свои болячки, Пьер думал невозможным ступить на них; но когда все поднялись, он пошел, прихрамывая, и потом, когда разогрелся, пошел без боли, хотя к вечеру страшнее еще было смотреть на ноги. Но он не смотрел на них и думал о другом.
Теперь только Пьер понял всю силу жизненности человека и спасительную силу перемещения внимания, вложенную в человека, подобную тому спасительному клапану в паровиках, который выпускает лишний пар, как только плотность его превышает известную норму.
Он не видал и не слыхал, как пристреливали отсталых пленных, хотя более сотни из них уже погибли таким образом. Он не думал о Каратаеве, который слабел с каждым днем и, очевидно, скоро должен был подвергнуться той же участи. Еще менее Пьер думал о себе. Чем труднее становилось его положение, чем страшнее была будущность, тем независимее от того положения, в котором он находился, приходили ему радостные и успокоительные мысли, воспоминания и представления.


22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.
Дождик шел с утра, и казалось, что вот вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям.
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.