Кабальеро, Вильфредо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Вильфредо Кабальеро
Общая информация
Полное имя Вильфредо Даниэль Кабальеро
Прозвище Вилли
Родился
Санта-Элена, Энтре-Риос, Аргентина
Гражданство
Рост 186[1] см
Вес 83 кг
Позиция вратарь
Информация о клубе
Клуб Манчестер Сити
Номер 13
Карьера
Молодёжные клубы
2001—2003 Бока Хуниорс
Клубная карьера*
2001—2004 Бока Хуниорс 15 (-19)
2004—2011 Эльче 186 (-208)
2006   Арсенал (Саранди) 13 (-13)
2011—2014 Малага 117 (-143)
2014—н.в. Манчестер Сити 9 (-12)
Национальная сборная**
2001 Аргентина (до 20) 2 (-?)
Международные медали
Олимпийские игры
Золото Афины 2004 футбол
Кубок конфедераций
Серебро Германия 2005

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 28 августа 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Вильфредо Даниэль Кабальеро (исп. Wilfredo Daniel Caballero; 28 сентября 1981, Санта-Элена) — аргентинский футболист, вратарь клуба «Манчестер Сити».





Карьера

Клубная

Кабальеро начал свою карьеру в 2001 году в «Бока Хуниорс». В 2003 году он завоевал с клубом сразу три титула — чемпионат Аргентины, Кубок Либертадорес и Межконтинентальный кубок. В 2004 году он перешёл в «Эльче», выступающий в Сегунде. В 2006 году на один сезон возвращался на родину, в «Арсенал», за который выступал на правах аренды. Всего за «Эльче» он сыграл 183 матча.

Международная

В 2001 году Вильфредо Кабальеро выиграл со сборной Чемпионат мира среди молодёжных команд. Он сыграл на турнире два матча — полуфинальный со сборной Парагвая[2] и финальный с командой Ганы[3]. В 2004 победил на летних Олимпийских играх. На Олимпиаде он не провёл ни одного матча. За основную сборную он никогда не играл. Также был в заявке на Кубке конфедераций.

Достижения

Бока Хуниорс
Манчестер Сити
Сборная Аргентины

Напишите отзыв о статье "Кабальеро, Вильфредо"

Примечания

  1. [www.malagacf.com/es/malaga/plantilla/willy-caballero/191/3991 Málaga Club de Futbol]. Проверено 10 апреля 2013. [www.webcitation.org/6FyLdXYhH Архивировано из первоисточника 18 апреля 2013].
  2. [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=104/edition=4295/matches/match=24262/report.html Argentina — Paraguay]
  3. [www.fifa.com/tournaments/archive/tournament=104/edition=4295/matches/match=24264/report.html Argentina — Ghana]

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/willy-caballero/profil/spieler/19948 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.championat.com/football/_spain/396/player/51798.html Профиль на Чемпионат.com]  (рус.)


Отрывок, характеризующий Кабальеро, Вильфредо

– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
– Чорт его дери вашего императора!
И Долохов по русски, грубо, по солдатски обругался и, вскинув ружье, отошел прочь.
– Пойдемте, Иван Лукич, – сказал он ротному.
– Вот так по хранцузски, – заговорили солдаты в цепи. – Ну ка ты, Сидоров!
Сидоров подмигнул и, обращаясь к французам, начал часто, часто лепетать непонятные слова:
– Кари, мала, тафа, сафи, мутер, каска, – лопотал он, стараясь придавать выразительные интонации своему голосу.
– Го, го, го! ха ха, ха, ха! Ух! Ух! – раздался между солдатами грохот такого здорового и веселого хохота, невольно через цепь сообщившегося и французам, что после этого нужно было, казалось, разрядить ружья, взорвать заряды и разойтись поскорее всем по домам.
Но ружья остались заряжены, бойницы в домах и укреплениях так же грозно смотрели вперед и так же, как прежде, остались друг против друга обращенные, снятые с передков пушки.


Объехав всю линию войск от правого до левого фланга, князь Андрей поднялся на ту батарею, с которой, по словам штаб офицера, всё поле было видно. Здесь он слез с лошади и остановился у крайнего из четырех снятых с передков орудий. Впереди орудий ходил часовой артиллерист, вытянувшийся было перед офицером, но по сделанному ему знаку возобновивший свое равномерное, скучливое хождение. Сзади орудий стояли передки, еще сзади коновязь и костры артиллеристов. Налево, недалеко от крайнего орудия, был новый плетеный шалашик, из которого слышались оживленные офицерские голоса.
Действительно, с батареи открывался вид почти всего расположения русских войск и большей части неприятеля. Прямо против батареи, на горизонте противоположного бугра, виднелась деревня Шенграбен; левее и правее можно было различить в трех местах, среди дыма их костров, массы французских войск, которых, очевидно, большая часть находилась в самой деревне и за горою. Левее деревни, в дыму, казалось что то похожее на батарею, но простым глазом нельзя было рассмотреть хорошенько. Правый фланг наш располагался на довольно крутом возвышении, которое господствовало над позицией французов. По нем расположена была наша пехота, и на самом краю видны были драгуны. В центре, где и находилась та батарея Тушина, с которой рассматривал позицию князь Андрей, был самый отлогий и прямой спуск и подъем к ручью, отделявшему нас от Шенграбена. Налево войска наши примыкали к лесу, где дымились костры нашей, рубившей дрова, пехоты. Линия французов была шире нашей, и ясно было, что французы легко могли обойти нас с обеих сторон. Сзади нашей позиции был крутой и глубокий овраг, по которому трудно было отступать артиллерии и коннице. Князь Андрей, облокотясь на пушку и достав бумажник, начертил для себя план расположения войск. В двух местах он карандашом поставил заметки, намереваясь сообщить их Багратиону. Он предполагал, во первых, сосредоточить всю артиллерию в центре и, во вторых, кавалерию перевести назад, на ту сторону оврага. Князь Андрей, постоянно находясь при главнокомандующем, следя за движениями масс и общими распоряжениями и постоянно занимаясь историческими описаниями сражений, и в этом предстоящем деле невольно соображал будущий ход военных действий только в общих чертах. Ему представлялись лишь следующего рода крупные случайности: «Ежели неприятель поведет атаку на правый фланг, – говорил он сам себе, – Киевский гренадерский и Подольский егерский должны будут удерживать свою позицию до тех пор, пока резервы центра не подойдут к ним. В этом случае драгуны могут ударить во фланг и опрокинуть их. В случае же атаки на центр, мы выставляем на этом возвышении центральную батарею и под ее прикрытием стягиваем левый фланг и отступаем до оврага эшелонами», рассуждал он сам с собою…