Международный футбольный кубок 1968
Поделись знанием:
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.
– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Кубок Интертото 1968 был 8 м розыгрышем Кубка Интертото, европейского футбольного турнира для клубов, не попавших в официальные турниры УЕФА. В этом сезоне также игрался только групповой раунд. В турнире участвовали 50 клубов, впервые приняли участие клубы Испании и Португалии.
Содержание
Групповой раунд
Команды были разделены на четырнадцать групп — 6 групп по три клуба и 8 групп по четыре клуба.
Группа A1
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Нюрнберг | 5:1 | 3:0[1] | 4 | 3 | 1 | 0 | 13 | 3 | +10 | 7 | |
2 | Андерлехт | 2:2 | 3:1 | 4 | 1 | 1 | 2 | 7 | 10 | -3 | 3 | |
3 | Интер | 0:3[1] | 2:1 | 4 | 1 | 0 | 3 | 3 | 10 | -7 | 2 |
Группа A2
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Аякс (Амстердам) | 3:1 | 2:0 | 4 | 2 | 2 | 0 | 7 | 3 | +4 | 6 | |
2 | Торино | 1:1 | 5:2 | 4 | 1 | 1 | 2 | 8 | 8 | =0 | 3 | |
3 | Атлетико Мадрид | 1:1 | 2:1 | 4 | 1 | 1 | 2 | 5 | 9 | -4 | 3 |
Группа A3
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Спортинг (Лиссабон) | 1:1 | 4:1 | 4 | 2 | 1 | 1 | 6 | 5 | +1 | 5 | |
2 | Дукла (Прага) | 0:1 | н/и | 3 | 1 | 1 | 1 | 3 | 2 | +1 | 3 | |
3 | Рапид (Вена) | 3:0 | 0:2 | 3 | 1 | 0 | 2 | 4 | 6 | -2 | 2 |
Группа A4
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Фейеноорд | 2:0 | 4:0 | 4 | 2 | 2 | 0 | 8 | 2 | +6 | 6 | |
2 | Сент-Этьен | 0:0 | 2:0 | 4 | 1 | 2 | 1 | 5 | 5 | =0 | 4 | |
3 | Стандард | 2:2 | 3:3 | 4 | 0 | 2 | 2 | 5 | 11 | -6 | 2 |
Группа A5
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Эспаньол | 2:0 | 1:0 | 4 | 3 | 0 | 1 | 7 | 3 | +4 | 6 | |
2 | Мюнхен 1860 | 2:1 | 5:2 | 4 | 3 | 0 | 1 | 9 | 6 | +3 | 6 | |
3 | Аустрия (Вена) | 1:3 | 1:2 | 4 | 0 | 0 | 4 | 4 | 11 | -7 | 0 |
Группа A6
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | АДО Ден Хааг | 2:0 | 2:0 | 4 | 3 | 0 | 1 | 6 | 4 | +2 | 6 | |
2 | Расинг (Париж) | 3:0 | 2:1 | 4 | 2 | 1 | 1 | 5 | 3 | +2 | 5 | |
3 | Лугано | 1:2 | 0:0 | 4 | 0 | 1 | 3 | 2 | 6 | -4 | 1 |
Группа B1
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Карл-Маркс-Штадт | 1:1 | 3:0 | 3:0 | 6 | 3 | 2 | 1 | 9 | 4 | +5 | 8 | |
2 | ЛАСК | 2:0 | 4:1 | 3:3 | 6 | 2 | 3 | 1 | 14 | 10 | +4 | 7 | |
3 | Хельсингборг | 0:0 | 2:1 | 3:0 | 6 | 3 | 1 | 2 | 10 | 9 | +1 | 7 | |
4 | Биль-Бьен | 1:2 | 3:3 | 1:4 | 6 | 0 | 2 | 4 | 8 | 18 | -10 | 2 |
Группа B2
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Эмпор | 2:0 | 1:0 | 3:1 | 6 | 5 | 1 | 0 | 10 | 3 | +7 | 11 | |
2 | ГКС Катовице | 0:1 | 1:0 | 2:1 | 6 | 3 | 0 | 3 | 4 | 5 | -1 | 6 | |
3 | Эребру | 1:1 | 0:1 | 9:0 | 6 | 2 | 1 | 3 | 14 | 4 | +10 | 5 | |
4 | ФК Ла-Шо-де-Фон | 1:2 | 1:0 | 0:4 | 6 | 1 | 0 | 5 | 4 | 20 | -16 | 2 |
Группа B3
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Слован (Братислава) | 3:1 | 0:1 | 1:0 | 6 | 5 | 0 | 1 | 15 | 7 | +8 | 10 | |
2 | Винер Шпорт-Клуб | 0:4 | 4:2 | 4:2 | 6 | 2 | 2 | 2 | 12 | 14 | -2 | 6 | |
3 | Мальмё | 1:2 | 1:1 | 3:1 | 6 | 2 | 1 | 3 | 9 | 12 | -3 | 5 | |
4 | Гамбург | 4:5 | 2:2 | 4:1 | 6 | 1 | 1 | 4 | 13 | 16 | -3 | 3 |
Группа B4
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Кошице | 2:0 | 3:2 | 3:1 | 6 | 5 | 0 | 1 | 12 | 6 | +6 | 10 | |
2 | Шомберки | 3:2 | 3:1 | 2:0 | 6 | 4 | 0 | 2 | 12 | 9 | +3 | 8 | |
3 | Юргорден | 0:1 | 4:2 | 3:4 | 6 | 2 | 0 | 4 | 12 | 14 | -2 | 4 | |
4 | Вердер | 0:1 | 0:2 | 1:2 | 6 | 1 | 0 | 5 | 6 | 13 | -7 | 2 |
Группа B5
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Локомотив (Кошице) | 2:0 | 2:0 | 5:1 | 6 | 5 | 0 | 1 | 17 | 6 | +11 | 10 | |
2 | Карл Цейсс Йена | 3:1 | 3:0 | 2:0 | 6 | 3 | 2 | 1 | 8 | 3 | +5 | 8 | |
3 | Аустрия (Зальцбург) | 0:4 | 0:0 | 0:0 | 6 | 1 | 2 | 3 | 2 | 9 | -7 | 4 | |
4 | Хорсенс | 2:3 | 0:0 | 0:2 | 6 | 0 | 2 | 4 | 3 | 12 | -9 | 2 |
Группа B6
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Одра (Ополе) | 2:0 | 1:0 | 2:0 | 6 | 5 | 1 | 0 | 9 | 1 | +8 | 11 | |
2 | Еднота (Тренчин) | 0:0 | 1:0 | 3:0 | 6 | 3 | 1 | 2 | 9 | 4 | +5 | 7 | |
3 | Магдебург | 0:2 | 2:1 | 4:2 | 6 | 3 | 0 | 3 | 12 | 9 | +3 | 6 | |
4 | Видовре | 1:2 | 0:4 | 2:6 | 6 | 0 | 0 | 6 | 5 | 21 | -16 | 0 |
Группа B7
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Айнтрахт (Брауншвейг) | 2:1 | 3:1 | 2:0 | 6 | 4 | 1 | 1 | 11 | 7 | +4 | 9 | |
2 | Лозанна | 4:2 | 4:1 | 2:2 | 6 | 3 | 1 | 2 | 14 | 10 | +4 | 7 | |
3 | Тироль | 1:2 | 3:2 | 0:1 | 6 | 2 | 0 | 4 | 8 | 12 | -4 | 4 | |
4 | Академиск | 0:0 | 0:1 | 0:2 | 6 | 1 | 2 | 3 | 3 | 7 | -4 | 4 |
Группа B8
Поз | Команда | И | В | Н | П | ГЗ | ГП | РМ | Очки | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Легия | 2:2 | 4:0 | 4:0 | 6 | 4 | 2 | 0 | 16 | 6 | +10 | 10 | |
2 | Ганновер 96 | 2:3 | 3:0 | 4:1 | 6 | 3 | 2 | 1 | 16 | 7 | +9 | 8 | |
3 | Фрем | 1:2 | 0:0 | 2:0 | 6 | 2 | 1 | 3 | 7 | 9 | -2 | 5 | |
4 | Беллинцона | 1:1 | 1:5 | 0:4 | 6 | 0 | 1 | 5 | 3 | 20 | -17 | 1 |
Напишите отзыв о статье "Международный футбольный кубок 1968"
Примечания
Ссылки
- [www.mogiel.net/EC/intertoto-history/1968.php Кубок Интертото 1968 на странице Pawel Mogielnicki (RSSSF)]
|
Отрывок, характеризующий Международный футбольный кубок 1968
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.
В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.
– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.