Молитва верных

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Молитва верных (лат. Oratio fidelium), Всеобщая молитва (лат. Oratio universalis) — в западных литургических обрядах один из элементов литургии, завершающий Литургию Слова. В ординарном чине мессы следует непосредственно за провозглашением Символа веры (Credo) и перед офферторием. В византийских литургиях (Василия Великого, Иоанна Златоуста и Преждеосвященных даров) первой и второй молитвами верных называются фиксированные «тайные молитвы» епископа или пресвитера, открывающие последование литургии верных.





В римском обряде

Состав

Молитва верных состоит из введения, читаемого священником; серии молитвенных прошений, которые произносит диакон, чтец или министрант, на которые народ отвечает молитвенными возглашениями («Услышь нас, Господи» или др.), и завершающей молитвы священника.

Общее наставление к римскому миссалу говорит:

Подобает, чтобы эта молитва обычно читалась на тех Мессах, на которых присутствует народ, и чтобы в ней высказывались моления о святой Церкви, о власть предержащих, о людях, находящихся в различных нуждах, а также обо всех людях и о спасении всего мира[1]

Точный текст молитвы верных не определён, в миссале приведено лишь несколько образцов, которые могут служить примерами молитвы верных. В епископских конференциях разных странах и монашеских орденах существуют свои сборники молитв верных для разных литургических периодов. Миссал рекомендует только последовательность молитвенных прошений:

  • о нуждах Церкви
  • об управляющих мирскими делами и о спасении всего мира
  • об испытывающих различные тяготы
  • о местной общине

В амвросианском обряде идёт между приветствием мира и молитвой над синдоном.

История

В раннем богослужении Западной церкви присутствовала традиция сопровождать чтение Писания молитвенными прошениями. Первоначально эти воззвания могли совершать только крещёные (отсюда название), но с IV века к чтению молитвы допущены также катехумены. С VI века молитвенные прошения Римской литургии постепенно перемещаются в начальные обряды, туда где сейчас находится молитва Kyrie eleison, впоследствии вообще исчезают.

После литургической реформы Второго Ватиканского собора молитва верных в Римской литургии была восстановлена. Конституция собора Sacrosanctum Concilium провозгласила:

Надлежит восстановить "всеобщую молитву", или "молитву верных", после Евангелия и проповеди, особенно по воскресеньям и по предписанным праздникам, дабы при участии народа возносились молебствия за святую Церковь, за тех, кто нами правит, будучи облечён властью, за обременённых различными нуждами, за всех людей и за спасение всего мира[2]

В византийском обряде

В византийском обряде молитвами верных (первой и второй) называются две первых молитвы литургии верных. Они читаются между отпустом оглашенныхОглашенные, изыдите!») и Херувимской песнью. В современной практике Русской православной церкви эти молитвы читаются тайно епископом и (или) пресвитером в алтаре (диакон в это время произносит две ектении), а вслух народа возглашаются лишь заключительные доксологии. Ряд литургистов XX века обращает внимание на то, что эти молитвы подчёркивают соборный характер евхаристической молитвы: везде предстоятель обращается к Богу от лица всех верных («мы», «наши»), настаивая на единодушном совершении евхаристии всей полнотой Церкви[3][4]. Вопрос о том, читались ли в древности эти молитвы вслух народа полностью, остаётся дискуссионным[5].

Далее в таблице приведены тексты первой и второй молитв верных трёх византийских литургий, жирным выделены возгласы епископа или пресвитера.

Порядковый номер Литургия Иоанна Златоуста Литургия Василия Великого Литургия Преждеосвященных даров
Первая Благодарим Тя, Господи Боже Сил, сподобившаго нас предстати и ныне святому Твоему жертвеннику, и припасти ко щедротам Твоим о наших гресех и о людских неведениих. Приими, Боже, моление наше, сотвори ны достойны быти, еже приносити Тебе моления и мольбы, и жертвы безкровныя о всех людех Твоих. И удовли нас, ихже положил еси в службу Твою сию, силою Духа Твоего Святаго, неосужденно и непреткновенно в чистем свидетельстве совести нашея, призывати Тя на всякое время и место. Да послушая нас, милостив нам будеши, во множестве Твоея благости. Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.[6] Ты, Господи, показал еси нам великое сие спасения таинство. Ты сподобил еси нас, смиренных и недостойных раб Твоих, быти служителем святаго Твоего жертвенника. Ты удовли нас, силою святаго Твоего Духа, в службу сию, да неосужденно ставше пред святою славою Твоею, принесем Ти жертву хваления. Ты бо еси действуяй вся во всех. Даждь, Господи, и о наших гресех, и о людских неведениих, приятней быти жертве нашей, и благоприятней пред Тобою. Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.[7] Боже великий и хвальный, иже животворящею Христа Твоего смертию в нетление нас от тления преставивый, Ты вся наша чувства страстнаго умерщвления свободи, благаго тем владыку внутренний помысл приставив; и око убо да неприобщно будет всякаго лукаваго зрения, слух же словесем праздным невходен, язык же да очистится от глагол неподобных. Очисти же наша устне, хвалящия Тя, Господи; руки наша сотвори злых убо ошаятися деяний, действовати же точию яже Тебе благоугодная, вся наша уды и мысль Твоею утверждая благодатию. Яко подобает Тебе всякая слава, честь и поклонение, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.[8]
Вторая Паки и многажды Тебе припадаем, Тебе молимся, Благий и Человеколюбче, яко да призрев на моление наше, очистиши наша души и телеса от всякия скверны плоти и духа, и даси нам неповинное и неосужденное предстояние святаго Твоего жертвенника. Даруй же Боже, и молящимся с нами преспеяние жития и веры и разума духовнаго. Даждь им всегда со страхом и любовию служащим Тебе, неповинно и неосужденно причаститися святых Твоих Таин и Небеснаго Твоего Царствия сподобитися. Яко да под державою Твоею всегда храними, Тебе славу возсылаем, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.[6] Боже, посетивый в милости и щедротах смирение наше, поставивый нас смиренных и грешных и недостойных раб Твоих пред святою славою Твоею, служити святому жертвеннику Твоему. Ты укрепи нас силою Святаго Твоего Духа в службу сию, и даждь нам слово во отверзение уст наших, во еже призывати благодать Святаго Твоего Духа на хотящия предложитися Дары. Яко да под державою Твоею всегда храними, Тебе славу возсылаем, Отцу, и Сыну, и Святому Духу, ныне и присно, и во веки веков.[7] Владыко святый, преблагий, молим Тя, в милости богатаго, милостива быти нам, грешным, и достойны нас сотвори подъятия Единороднаго Твоего Сына и Бога нашего, Царя Славы. Се бо пречистое Его Тело и животворящая Кровь, в настоящий час входящия, на тайней сей предложитися имут трапезе, от множества Воинства небеснаго невидимо дориносима. Ихже причастие неосужденно нам даруй, да теми мысленным оком озаряеми, сынове света и дне будем. По дару Христа Твоего, с Нимже благословен еси, со Пресвятым и благим и животворящим Твоим Духом, ныне и присно, и во веки веков.[8]

Напишите отзыв о статье "Молитва верных"

Примечания

  1. [web.archive.org/web/20030615112342/svd.catholic.by/messa/pdf/obschee.pdf Общее наставление к римскому миссалу]
  2. [krotov.info/acts/20/2vatican/dcmnt01.html#%D0%9E Sacrosanctum Concilium. &53]
  3. [lib.eparhia-saratov.ru/books/10k/kiprian/evharistia/42.html Архимандрит Киприан (Керн) «Евхаристия»]
  4. [krotov.info/libr_min/25_sh/shme/man_31.html#55 Александр Шмеман "Евхаристия: Таинство Царства]
  5. [krotov.info/libr_min/19_t/taf/t_02.htm Роберт Ф. Тафт «Было ли традиционно для ранней Церкви чтение вслух литургических молитв»]
  6. 1 2 [azbyka.ru/bogosluzhenie/liturgiya/lit02.shtml Текст литургии Иоанна Златоуста с параллельным русским переводом]
  7. 1 2 [azbyka.ru/bogosluzhenie/liturgiya/lit04.shtml Текст литургии Василия Великого с параллельным русским переводом]
  8. 1 2 [azbyka.ru/bogosluzhenie/liturgiya/lit05.shtml Текст литургии Преждеосвященных даров с параллельным русским переводом]

Литература

См. также

Отрывок, характеризующий Молитва верных

Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.
Рядом с Денисовым, также в бурке и папахе, на сытом, крупном донце ехал казачий эсаул – сотрудник Денисова.
Эсаул Ловайский – третий, также в бурке и папахе, был длинный, плоский, как доска, белолицый, белокурый человек, с узкими светлыми глазками и спокойно самодовольным выражением и в лице и в посадке. Хотя и нельзя было сказать, в чем состояла особенность лошади и седока, но при первом взгляде на эсаула и Денисова видно было, что Денисову и мокро и неловко, – что Денисов человек, который сел на лошадь; тогда как, глядя на эсаула, видно было, что ему так же удобно и покойно, как и всегда, и что он не человек, который сел на лошадь, а человек вместе с лошадью одно, увеличенное двойною силою, существо.
Немного впереди их шел насквозь промокший мужичок проводник, в сером кафтане и белом колпаке.
Немного сзади, на худой, тонкой киргизской лошаденке с огромным хвостом и гривой и с продранными в кровь губами, ехал молодой офицер в синей французской шинели.
Рядом с ним ехал гусар, везя за собой на крупе лошади мальчика в французском оборванном мундире и синем колпаке. Мальчик держался красными от холода руками за гусара, пошевеливал, стараясь согреть их, свои босые ноги, и, подняв брови, удивленно оглядывался вокруг себя. Это был взятый утром французский барабанщик.
Сзади, по три, по четыре, по узкой, раскиснувшей и изъезженной лесной дороге, тянулись гусары, потом казаки, кто в бурке, кто во французской шинели, кто в попоне, накинутой на голову. Лошади, и рыжие и гнедые, все казались вороными от струившегося с них дождя. Шеи лошадей казались странно тонкими от смокшихся грив. От лошадей поднимался пар. И одежды, и седла, и поводья – все было мокро, склизко и раскисло, так же как и земля, и опавшие листья, которыми была уложена дорога. Люди сидели нахохлившись, стараясь не шевелиться, чтобы отогревать ту воду, которая пролилась до тела, и не пропускать новую холодную, подтекавшую под сиденья, колени и за шеи. В середине вытянувшихся казаков две фуры на французских и подпряженных в седлах казачьих лошадях громыхали по пням и сучьям и бурчали по наполненным водою колеям дороги.
Лошадь Денисова, обходя лужу, которая была на дороге, потянулась в сторону и толканула его коленкой о дерево.
– Э, чег'т! – злобно вскрикнул Денисов и, оскаливая зубы, плетью раза три ударил лошадь, забрызгав себя и товарищей грязью. Денисов был не в духе: и от дождя и от голода (с утра никто ничего не ел), и главное оттого, что от Долохова до сих пор не было известий и посланный взять языка не возвращался.
«Едва ли выйдет другой такой случай, как нынче, напасть на транспорт. Одному нападать слишком рискованно, а отложить до другого дня – из под носа захватит добычу кто нибудь из больших партизанов», – думал Денисов, беспрестанно взглядывая вперед, думая увидать ожидаемого посланного от Долохова.
Выехав на просеку, по которой видно было далеко направо, Денисов остановился.
– Едет кто то, – сказал он.
Эсаул посмотрел по направлению, указываемому Денисовым.
– Едут двое – офицер и казак. Только не предположительно, чтобы был сам подполковник, – сказал эсаул, любивший употреблять неизвестные казакам слова.
Ехавшие, спустившись под гору, скрылись из вида и через несколько минут опять показались. Впереди усталым галопом, погоняя нагайкой, ехал офицер – растрепанный, насквозь промокший и с взбившимися выше колен панталонами. За ним, стоя на стременах, рысил казак. Офицер этот, очень молоденький мальчик, с широким румяным лицом и быстрыми, веселыми глазами, подскакал к Денисову и подал ему промокший конверт.
– От генерала, – сказал офицер, – извините, что не совсем сухо…
Денисов, нахмурившись, взял конверт и стал распечатывать.
– Вот говорили всё, что опасно, опасно, – сказал офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. – Впрочем, мы с Комаровым, – он указал на казака, – приготовились. У нас по два писто… А это что ж? – спросил он, увидав французского барабанщика, – пленный? Вы уже в сраженье были? Можно с ним поговорить?
– Ростов! Петя! – крикнул в это время Денисов, пробежав поданный ему конверт. – Да как же ты не сказал, кто ты? – И Денисов с улыбкой, обернувшись, протянул руку офицеру.
Офицер этот был Петя Ростов.
Во всю дорогу Петя приготавливался к тому, как он, как следует большому и офицеру, не намекая на прежнее знакомство, будет держать себя с Денисовым. Но как только Денисов улыбнулся ему, Петя тотчас же просиял, покраснел от радости и, забыв приготовленную официальность, начал рассказывать о том, как он проехал мимо французов, и как он рад, что ему дано такое поручение, и что он был уже в сражении под Вязьмой, и что там отличился один гусар.
– Ну, я г'ад тебя видеть, – перебил его Денисов, и лицо его приняло опять озабоченное выражение.
– Михаил Феоклитыч, – обратился он к эсаулу, – ведь это опять от немца. Он пг'и нем состоит. – И Денисов рассказал эсаулу, что содержание бумаги, привезенной сейчас, состояло в повторенном требовании от генерала немца присоединиться для нападения на транспорт. – Ежели мы его завтг'а не возьмем, они у нас из под носа выг'вут, – заключил он.
В то время как Денисов говорил с эсаулом, Петя, сконфуженный холодным тоном Денисова и предполагая, что причиной этого тона было положение его панталон, так, чтобы никто этого не заметил, под шинелью поправлял взбившиеся панталоны, стараясь иметь вид как можно воинственнее.
– Будет какое нибудь приказание от вашего высокоблагородия? – сказал он Денисову, приставляя руку к козырьку и опять возвращаясь к игре в адъютанта и генерала, к которой он приготовился, – или должен я оставаться при вашем высокоблагородии?
– Приказания?.. – задумчиво сказал Денисов. – Да ты можешь ли остаться до завтрашнего дня?
– Ах, пожалуйста… Можно мне при вас остаться? – вскрикнул Петя.
– Да как тебе именно велено от генег'ала – сейчас вег'нуться? – спросил Денисов. Петя покраснел.
– Да он ничего не велел. Я думаю, можно? – сказал он вопросительно.
– Ну, ладно, – сказал Денисов. И, обратившись к своим подчиненным, он сделал распоряжения о том, чтоб партия шла к назначенному у караулки в лесу месту отдыха и чтобы офицер на киргизской лошади (офицер этот исполнял должность адъютанта) ехал отыскивать Долохова, узнать, где он и придет ли он вечером. Сам же Денисов с эсаулом и Петей намеревался подъехать к опушке леса, выходившей к Шамшеву, с тем, чтобы взглянуть на то место расположения французов, на которое должно было быть направлено завтрашнее нападение.
– Ну, бог'ода, – обратился он к мужику проводнику, – веди к Шамшеву.
Денисов, Петя и эсаул, сопутствуемые несколькими казаками и гусаром, который вез пленного, поехали влево через овраг, к опушке леса.


Дождик прошел, только падал туман и капли воды с веток деревьев. Денисов, эсаул и Петя молча ехали за мужиком в колпаке, который, легко и беззвучно ступая своими вывернутыми в лаптях ногами по кореньям и мокрым листьям, вел их к опушке леса.
Выйдя на изволок, мужик приостановился, огляделся и направился к редевшей стене деревьев. У большого дуба, еще не скинувшего листа, он остановился и таинственно поманил к себе рукою.
Денисов и Петя подъехали к нему. С того места, на котором остановился мужик, были видны французы. Сейчас за лесом шло вниз полубугром яровое поле. Вправо, через крутой овраг, виднелась небольшая деревушка и барский домик с разваленными крышами. В этой деревушке и в барском доме, и по всему бугру, в саду, у колодцев и пруда, и по всей дороге в гору от моста к деревне, не более как в двухстах саженях расстояния, виднелись в колеблющемся тумане толпы народа. Слышны были явственно их нерусские крики на выдиравшихся в гору лошадей в повозках и призывы друг другу.