Недашковская, Раиса Степановна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Раиса Недашковская
Раїса Недашківська

Р. С. Недашковская. Творческий вечер в Доме актёра (Киев), 2008 г.
Имя при рождении:

Раиса Степановна Недашковская

Место рождения:

Малин, Житомирская область, Украинская ССР, СССР

Профессия:

актриса

Годы активности:

1960 — наст.время

Театр:
Награды:
Ника — 1988

Раиса Степановна Недашковская (укр. Раїса Степанівна Недашківська; род. 17 февраля 1943, Малин, Житомирская область) — советская и украинская актриса театра и кино. Заслуженная артистка Украинской ССР (1969). Народная артистка Украины (1993).





Биография

Раиса Недашковская родилась 17 февраля 1943 года в городе Малин на Украине. С детства занималась танцами, была солисткой хореографического ансамбля.

В 1960 году исполнила в фильме Виктора Ивченко «Лесная песня» роль Мавки. Окончила в 1965 Киевский театральный институт и стала актрисой Киевской киностудии имени А.Довженко.

Одной из лучших её работ стало исполнение главной роли в фильме «Телефонистка».

В 1980—1993 годах работала в Киевском молодом театре, на сцене которого играла главные роли в спектаклях «Сирано де Бержерак», «За двумя зайцами» и других. Создатель нескольких моноспектаклей.

С 1994 по 2001 годы Раиса Недашковская — художественный руководитель Театра «Под звёздным небом». В настоящее время — первый заместитель Председателя правления Национального Союза театральных деятелей Украины и вице-президент Славянского форума искусств «Золотой Витязь»[1][2].

Театр

Киевский академический Молодой театр

Фильмография

Год Название Роль
1961 ф Лесная песня Мавка
1961 ф Дмитро Горицвит Марьяна
1962 ф Телефонистка Мехрибан
1962 ф Путешествие в апрель Марица
1964 ф Царская невеста Марфа
1964 ф Тропы Алтая Рита
1964 ф Сон Причинная
1965 ф Хочу верить Галя Наливайко
1965 ф Гадюка Лялечка Варенцова
1966 ф Формула радуги Люся Петрова
1967 ф Комиссар Мария Магазанник
1968 ф Утоление жажды Валерия
1968 ф Ошибка Оноре де Бальзака Анна Мнишек
1968 ф Шаги по земле Аня
1970 ф Хлеб и соль Фросина
1970 мтф Мир хижинам — война дворцам Роза
1971 тф Алло, Варшава! Рената
1971 ф Лада из страны Берендеев Гамаюн
1972 ф Юлька Валентина Романовна
1972 тф Познай себя Галка
1973 ф Надо любить Айна
1974 мтф Рождённая революцией Анна Савельева
1977 ф Приглашение к танцу снималась
1978 ф А счастье рядом Рано
1979 ф Вавилон XX Рузя
1979 мтф Выгодный контракт Вера
1979 ф На ринг вызывается… журналистка
1980 тф Страх Имя персонажа не указано
1981 мтф Долгий путь в лабиринте Дарья Фёдоровна
1981 ф Ярослав Мудрый Рогнеда
1985 мтф Кармелюк вдова
1985 ф Суета Явдоха
1986 ф На острие меча сестра Турчина
1986 тф Красные башмачки Орина
1986 тф Право решать Гозель
1989 ф Биндюжник и Король Нехама
1990 ф Меланхолический вальс мать Софи
1990 ф Буйная Катерина Белокур
1991 ф Феофания, рисующая смерть мать Феофании
1991 тф Народный Малахий Агапия
1991 ф Чудо в стране забвения Вьюцка
1992 ф Голос травы Имя персонажа не указано
1993 тф Сад Гефсиманский Имя персонажа не указано
1994 ф Дорога на Сечь мать Орыси
1995 ф Объект «Джей» Имя персонажа не указано
1997 с Роксолана 1. Настуня Лисовская
1997 с Роксолана 2. Любимая жена Халифа Лисовская
2001 ф Молитва о гетмане Мазепе ведьма
2002 ф Тайна Чингисхана жена
2006 с Утёсов. Песня длиною в жизнь повитуха, принимавшая Лёдика / Эдит

Документальный фильм о судьбе и творчестве актрисы

  • 2010 — «Світло Раїси Недашківської» (Свет Раисы Недашковской): Телерадиокомпания «Глас», Украина; режиссёр — Людмила Михалевич.

Факты

Признание и награды

Напишите отзыв о статье "Недашковская, Раиса Степановна"

Литература

  • Хто є хто в Україні, 1997: Біографічний словник. — К., 1997.
  • Гресь Ярослава. «Драмо-героическая» жизнь Раисы Недашковской: Женская судьба // Отдохни! — 2003. — № 5. — С. 36-38.
  • Будзей Олег. Марія з «Комісара»: Ювілеї // Подолянин. — 2003. — 14 лютого. — С. 5.

Примечания

  1. [www.zolotoyvityaz.ru/organizing-committee/sts/ Международная ассоциация общественных объединений «Славянский Творческий Союз «Золотой Витязь»]
  2. [www.zolotoyvityaz.ru/jury-theatreforum/ Жюри VIII Международного театрального форума «Золотой Витязь»]
  3. [kino-nika.com/the-national-award/winner/122--1988.html Лауреаты Национальной кинематографической премии «НИКА» за 1988 год]
  4. [www.president.gov.ua/documents/3382016-20385 Указ Президента України № 338/2016 від 22 серня 2016 года «Про відзначення державними нагородами України з нагоди 25-ї річниці незалежності України»]
  5. [zakon1.rada.gov.ua/laws/show/26/2009 Указ Президент України від 16.01.2009 № 26/2009 «Про відзначення державними нагородами України»]
  6. [zakon1.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi?nreg=1333%2F2000 Указ Президента України від 13 грудня 2000 року № 1333]  (укр.)

Ссылки

  • [www.kinopoisk.ru/level/4/people/192743/ Раиса Недашковская на kinopoisk.ru]
  • [ruskino.ru/art/1575 Раиса Недашковская на ruskino.ru]
  • [nedashkivska.com.ua Биография Раисы Недашковской]

Отрывок, характеризующий Недашковская, Раиса Степановна

– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».