Нуратинский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Нуратинский район
Nurota tumani
Страна

Узбекистан

Статус

Туман (район)

Входит в

Навоийский вилоят (область)

Административный центр

Нурата

Дата образования

29 сентября 1926 года

Хоким

Турсунов Кобул Бекназарович[1]

Официальный язык

узбекский

Население (2015)

82 300

Национальный состав

узбеки, таджики, казахи, русские, татары и др.

Конфессиональный состав

мусульмане, христиане

Площадь

6,5 тыс. км²

Часовой пояс

UTC+5:00

Код автом. номеров

85—89

[nurota.uz Официальный сайт]

Нурати́нский райо́н (туман) (узб. Nurota tumani / Нурота тумани) — одна из административных единиц в составе Навоийской области (вилоята) Республики Узбекистан. Административный центр — город Нурата́.





Расположение и география

Нуратинский район занимает юго-восточную часть Навоийской области. С северной стороны через озеро Айдаркуль граничит с Тамдынским районом Навоийской области, с северо-запада и юго-запада с Канимехским районом этой же области и его эксклавом соответственно, с запада с Гиждуванским районом Бухарской области, с юга с Навбахорским и Хатырчинским районами Навоийской области, а также Кошрабадским районом Самаркандской области, с востока с Фаришским районом Джизакской области[2].

Площадь территории района составляет 6,5 тыс. км², и с этим показателем Нуратинский район находится на четвёртом месте (после Учкудукского, Тамдынского и Канимехского районов) среди районов Навоийской области. География Нуратинского района является самой разнообразной среди остальных районов Навоийской области. Северную и западную части территории района занимают пустыни и степи, южную и восточную части горы, пастбища и орошаемые земли[2].

История

До завоевания Российской империей территории среднеазиатских государств нынешняя территория Нуратинского района находилась в составе Бухарского эмирата. После завоевания Средней Азии Российской империей восточная часть района входила в состав Самаркандской области Российской империи, а западная часть находилась в составе полунезависимого и вассального Бухарского эмирата[2].

Нуратинский район был образован 29 сентября 1926 года в составе Бухарской области Узбекской ССР. В 1938 году район был передан в состав Самаркандской области Узбекской ССР. 20 апреля 1982 года был передан в новообразованную на севере Бухарской и Самаркандской областей Навоийскую область. В 1988—1992 годах в результате упразднения Навоийской области снова входил в состав Самаркандской области. В 1992 году, через год после обретения независимости Узбекистаном, Навоийская область была восстановлена, и район вновь вошёл в состав данной области[2].

Природа

Климат

Климат территории района является субтропическим внутриконтинентальным, с жарким и сухим летом при холодной зиме. Среднегодовая температура составляет +13,4 °C; средняя температура января равна −1,0 °C, средняя температура июля +28,0 °C. Абсолютный минимум температуры составил −31 °C, абсолютный температурный максимум +54 °C. В среднем на территории района выпадает 200—220 мм осадков за год (основная часть осадков приходится на весну и осень). Вегетационный период длится 202—205 дней[2][3].

Почвы

Почва северной и западной частей района состоит в основном из песков. Почвенный покров адыров и низменностей образованы в основном лугово-серозёмными почвами и солончаками[2][3].

Рельеф

Рельеф Нуратинского района весьма разнообразен среди остальных районов Навоийской области. Так, северо-западную части района занимают степи и пустыни, наиболее крупная из которых пустыня Кызылкум. Северную часть района занимают Айдарские солончаки и озеро Айдаркуль. Также частично с северной стороны района проходят горы Каратау, которая является частью Нуратинского хребта. Остальная часть района в основном представлена горами средней высоты и низменностями. Кроме Нуратинского хребта, на территории района находится хребет Актау. Рельеф района можно делить на два вида: на севере и северо-западе пустыни, степи и солончаки, на востоке и юге горы и низменности[2][3].

Гидрография

С Нуратинского хребта стекают проходящие по территории саи[ком 1], наиболее крупные из которых Аксай, Фангатсай, Навкатсай, Акчапсай, Арасай, Гумсай и другие. Данные саи не образуют как обычно водоёмы или более крупные так называемые «объединённые» саи, а сразу после достижения низменностей используются для орошения сельского хозяйства. На северной стороне Нуратинского района находится одно из крупнейших озёр Узбекистана и Средней Азии — Айдаркуль[2].

По данным официального сайта Хокимията Навоийской области, 118 956 гектаров территории Нуратинского района составляют арыки, водоёмы, озёра и саи[1].

Флора и фауна

На территории района повсеместно распространены гребенщик, верблюжья колючка, псоралея, алтей и другие растения, некоторые из которых имеют большое кормовое значение для разводимых здесь каракулевых овец, верблюдов и других животных. В горной местности в дикорастущем виде встречаются арча, яблоня, грецкий орех, фисташка, миндаль, шиповник, астрагал, барбарис, кизильник[2][3].

Фауна района является одной из самых богатых и разнообразных в Узбекистане. Благодаря расположенному в районе одному из крупнейших заповедников Узбекистана — Нуратинскому заповеднику, сохранились различные виды животных, которые размножаются благодаря охранному статусу. На территории района распространены волк, шакал, корсак, рысь, бурый медведь, кабан, архар, бухарский олень, джейран, кунья, заяц, среднеазиатская черепаха, различные виды грызунов, ящериц, включая семейство гекконовых, змей, включая среднеазиатскую кобру, стрелу-змею, различные виды гадюковых и удавов, из птиц беркут, ястреб, коршун, сапсан, азиатский кеклик, перепёл, рябковые. В озере Айдаркуль водятся аральский усач, сазан, судак, лещ, сом, жерех, чехонь, змееголов, толстолобик[2][3].

Административно-территориальное устройство

Административным центром района является город Нурата, с населением более 30 тысяч человек, который одновременно является единственным населённым пунктом со статусом города в районе. Также в состав района входит один посёлок городского типа — Газган — и семь посёлков и относительно крупных кишлаков: Дехи-Баланд, Сентоб, Кызылча, Чуя, Гум, Янгибино и Темиркавук. Также имеются многочисленные маленькие кишлаки[2].

Население

По данным на 2014 год в районе проживало 82,3 тыс. человек. Основная часть населения района проживает в сельской местности. В районе проживают 76,4 тыс. узбеков, которые составляют 92,8 % населения. В значительном количестве проживают таджики — 3,9 тыс. или 4,7 % населения, казахи — 1,9 тыс. или 2,3 % населения. Также имеются диаспоры русских, татар, украинцев и других национальностей, которые составляют менее 1 % населения[1][2].

Хозяйство

Сельское хозяйство

Орошаемый земельный фонд района в целом составляет 502 798 га. Из них орошаемые земли составляют 19 315 га. В Нуратинском районе развиты в основном следующие отрасли сельского хозяйства: скотоводство, хлопководство, земледелие, садоводство, виноградарство. По состоянию на 2010-е годы здесь действовало около 250 фермерских хозяйств, специализированных на животноводстве, зерноводстве, хлопководстве и овощеводстве. Площадь посевов зерновых культур равна 1,1 тыс. га (ежегодно в среднем собирается 2,5 тыс. тонн зерна), хлопка — 2,5 тыс. га, овощей, бахчи и фруктов, садов и виноградников — несколько тысяч га, 213 га тутовника. Имеются хозяйства по пчеловодству, птицеводству, рыболовству и выращиванию горных целебных трав. Действует 8 фермерских хозяйств по рыболовству на берегах озера Айдаркуль[2][4].

В частном и общественном владении находилось 9,6 тыс. голов крупного рогатого скота, 26,0 тыс. голов мелкого скота (овец и коз), 1,5 тыс. голов лошадей в табунах, несколько тысяч домашней птицы[2].

Промышленность

На территории Нуратинского района имеются крупные месторождения мрамора и гранита. Разработка этих месторождений ведётся открытым способом. Здесь функционируют предприятия по переработке мрамора и хлопка. Имеются предприятия по производству кирпичей, напитков, кондитерских изделий, молочных продуктов и продуктов питания. Функционируют более 700 различных компаний и предприятий, из них более 70 крупных и средних предприятий. Некоторые из них являются совместными. Одними из крупнейших предприятий района являются «G'ozg'onmarmar», «Nurotamarmar» и «Nuravtoyo'lmarmar» по производству и переработке мрамора, «Nurbuloq» и «Chashma» по производству минеральной целебной воды из горных источников, «Istiqlol» по производству текстильной продукции и др.[2][4]

Транспорт

Общая длина автомобильных дорог на территории Нуратинского района составляет около 500 км. Автомобильный транспорт является важнейшим и основным видом транспорта в районе. Поддерживается автобусное сообщение по маршрутам НуратаНавои, Нурата — Каттакурган и другим[2][4].

Социальная сфера

Образование

По состоянию на 2015 год на территории Нуратинского района функционирует 46 общеобразовательных школ. В школах получают образование примерно 20 тыс. детей. Действует несколько колледжей[5][2].

Культура и просвещение

В Нуратинском районе ведут работу один театр, дворец культуры, многочисленные клубы и 19 библиотек (по состоянию на середину 2000-х годов)[2].

Кроме распространённых по всему Узбекистану и Навоийской области газет, журналов, радиостанций и телеканалов, на территории Нуратинского района издаётся газета «Chashma» (Источник)[2].

Медицина

В районе действуют центральная больница, детская больница, несколько поликлиник и фельдшерских пунктов. В каждом населённом пункте имеется врачебный пункт[2].

Спорт

В Нуратинском районе функционируют три стадиона, спортзалы, спортплощадки и другие спортивные сооружения. По состоянию на середину 2000-х годов, действовало 26 спортивных объектов[2].

Туризм и достопримечательности

Благодаря разнообразной живописной природе и историческим памятникам, Нуратинский район является самым привлекательным районом Навоийской области с точки зрения туризма. Горный туризм является одной из развитых отраслей экономики района. На территории района расположены множество летних лагерей и санаторий, наиболее крупные из которых находятся у подножий Нуратинского хребта и озера Айдаркуль. Озеро Айдаркуль привлекает любителей рыбалки со всего Узбекистана и других стран[2].

Из исторических археологических памятников наиболее примечательными являются руины древних городов, наиболее крупные из которых крепость Нур, которая была основана в IV веке до н.э Александром Македонским. Крепость является одной из самых древних на территории Узбекистана. Развалины данной крепости сохранились до наших дней, и они представляют большой интерес для учёных и археологов, а также посещающих эти места туристов. В ходе раскопок было установлено, что крепость располагалась на возвышенности и была окружена крепостными стенами. Редкой особенностью крепости являлась система водопроводов. Также на границе района с Джизакской областью расположены руины плотины Ханбанди, построенной в начале 2-го тысячелетия[2].

Из архитектурных и религиозных памятников наиболее известным является комплекс «Чашма», который расположен в городе Нурата и представляет из себя комплекс исторических зданий и святого источника «чашма» (узб. Chashma), название которого дословно переводится с персидского и таджикского языков как «святой источник». Является одной из самых посещаемых и почитаемых мусульманских святынь не только Узбекистана, но и всей Средней Азии. Ежегодно комплекс посещают тысячи туристов, среди которых и узбекистанцы, и туристы со всего мира. Большинство паломников привлекает чудодейственная целебная вода, излечивающая любые болезни. По одной из распространённых легенд об источнике среди местных жителей, на место комплекса 40 тысяч лет назад упал метеорит, который излучал свет, и в месте падения этого метеорита забил источник, оказалась, вода имеет целебные свойства исцелять. Тогда местные жители стали называть это место нур, что в переводе с персидского означает «свет». В состав комплекса входят построенная позднее XVI века мечеть Джума (из арабского, буквально означает одну из недель — пятницу, которая является днём коллективного намаза или собрания мусульман), средневековая баня, мазар и старинная мечеть Панджвакта (от персидского пандж — пять, вакта — время/раз — буквально означает пять раз намаза). Самым древним памятником комплекса является именно мечеть Панджвакта, которая была построена в первом периоде XVI века. В интерьере мечетей присутствует традиционная резьба по дереву и другие элементы среднеазиатского и персидского декора. Диаметр купола мечети Джума составляет 16 метров. Баня комплекса была построена в начале XX века бухарскими мастерами. На месте этой бани находилась более древняя баня. Баня построена в персидском стиле с помещениями для переодевания и отдельно помещением купальни. В расположенном рядом со священным источником маза́ре (святой камень или святое захоронение) были похоронены последователи пророка Мухаммеда, видевшие его лично[2].

Напишите отзыв о статье "Нуратинский район"

Примечания

Комментарии
  1. Саями в Средней Азии именуют овраги с постоянными или временными водотоками, а также сами водотоки (в частности, сравнительно небольшие реки, испытывающие резкие сезонные колебания в полноводности либо полностью пересыхающие).
Источники
  1. 1 2 3 [navoi.uz/uz/menu/nurota-tumani-okimligi# Нурота тумани ҳокимлиги] (узб.). Хокимият Навоийской области. Проверено 7 февраля 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 НЭУ, 2000—2005, Нурота тумани.
  3. 1 2 3 4 5 Ўзбекистон табиий географияси, 2006.
  4. 1 2 3 O`zbekiston iqtisodiy va ijtimoiy geografiyasi, 2008, с. 178.
  5. [webmaktab.uzedu.uz/index.php?page=tuman_malumot.php&v_=06&t_=0604 Samarqand tumani maktablari] (узб.). Web Maktab. Maktablar haqida axborot tizimi. Проверено 22 января 2016.

Литература

  • Нурота тумани — [www.ziyouz.com/index.php?option=com_remository&Itemid=57&func=fileinfo&id=414 Национальная энциклопедия Узбекистана]. — Ташкент, 2000—2005. (узб.)
  • O`zbekiston iqtisodiy va ijtimoiy geografiyasi. — Бухара: O`qituvchi, 2008. (узб.)
  • Ўзбекистон табиий географияси. — Коканд: Издательство КГПИ имени Мукими, 2006. (узб.)

Отрывок, характеризующий Нуратинский район

Кутузов на Поклонной горе, в шести верстах от Дорогомиловской заставы, вышел из экипажа и сел на лавку на краю дороги. Огромная толпа генералов собралась вокруг него. Граф Растопчин, приехав из Москвы, присоединился к ним. Все это блестящее общество, разбившись на несколько кружков, говорило между собой о выгодах и невыгодах позиции, о положении войск, о предполагаемых планах, о состоянии Москвы, вообще о вопросах военных. Все чувствовали, что хотя и не были призваны на то, что хотя это не было так названо, но что это был военный совет. Разговоры все держались в области общих вопросов. Ежели кто и сообщал или узнавал личные новости, то про это говорилось шепотом, и тотчас переходили опять к общим вопросам: ни шуток, ни смеха, ни улыбок даже не было заметно между всеми этими людьми. Все, очевидно, с усилием, старались держаться на высота положения. И все группы, разговаривая между собой, старались держаться в близости главнокомандующего (лавка которого составляла центр в этих кружках) и говорили так, чтобы он мог их слышать. Главнокомандующий слушал и иногда переспрашивал то, что говорили вокруг него, но сам не вступал в разговор и не выражал никакого мнения. Большей частью, послушав разговор какого нибудь кружка, он с видом разочарования, – как будто совсем не о том они говорили, что он желал знать, – отворачивался. Одни говорили о выбранной позиции, критикуя не столько самую позицию, сколько умственные способности тех, которые ее выбрали; другие доказывали, что ошибка была сделана прежде, что надо было принять сраженье еще третьего дня; третьи говорили о битве при Саламанке, про которую рассказывал только что приехавший француз Кросар в испанском мундире. (Француз этот вместе с одним из немецких принцев, служивших в русской армии, разбирал осаду Сарагоссы, предвидя возможность так же защищать Москву.) В четвертом кружке граф Растопчин говорил о том, что он с московской дружиной готов погибнуть под стенами столицы, но что все таки он не может не сожалеть о той неизвестности, в которой он был оставлен, и что, ежели бы он это знал прежде, было бы другое… Пятые, выказывая глубину своих стратегических соображений, говорили о том направлении, которое должны будут принять войска. Шестые говорили совершенную бессмыслицу. Лицо Кутузова становилось все озабоченнее и печальнее. Из всех разговоров этих Кутузов видел одно: защищать Москву не было никакой физической возможности в полном значении этих слов, то есть до такой степени не было возможности, что ежели бы какой нибудь безумный главнокомандующий отдал приказ о даче сражения, то произошла бы путаница и сражения все таки бы не было; не было бы потому, что все высшие начальники не только признавали эту позицию невозможной, но в разговорах своих обсуждали только то, что произойдет после несомненного оставления этой позиции. Как же могли начальники вести свои войска на поле сражения, которое они считали невозможным? Низшие начальники, даже солдаты (которые тоже рассуждают), также признавали позицию невозможной и потому не могли идти драться с уверенностью поражения. Ежели Бенигсен настаивал на защите этой позиции и другие еще обсуждали ее, то вопрос этот уже не имел значения сам по себе, а имел значение только как предлог для спора и интриги. Это понимал Кутузов.
Бенигсен, выбрав позицию, горячо выставляя свой русский патриотизм (которого не мог, не морщась, выслушивать Кутузов), настаивал на защите Москвы. Кутузов ясно как день видел цель Бенигсена: в случае неудачи защиты – свалить вину на Кутузова, доведшего войска без сражения до Воробьевых гор, а в случае успеха – себе приписать его; в случае же отказа – очистить себя в преступлении оставления Москвы. Но этот вопрос интриги не занимал теперь старого человека. Один страшный вопрос занимал его. И на вопрос этот он ни от кого не слышал ответа. Вопрос состоял для него теперь только в том: «Неужели это я допустил до Москвы Наполеона, и когда же я это сделал? Когда это решилось? Неужели вчера, когда я послал к Платову приказ отступить, или третьего дня вечером, когда я задремал и приказал Бенигсену распорядиться? Или еще прежде?.. но когда, когда же решилось это страшное дело? Москва должна быть оставлена. Войска должны отступить, и надо отдать это приказание». Отдать это страшное приказание казалось ему одно и то же, что отказаться от командования армией. А мало того, что он любил власть, привык к ней (почет, отдаваемый князю Прозоровскому, при котором он состоял в Турции, дразнил его), он был убежден, что ему было предназначено спасение России и что потому только, против воли государя и по воле народа, он был избрал главнокомандующим. Он был убежден, что он один и этих трудных условиях мог держаться во главе армии, что он один во всем мире был в состоянии без ужаса знать своим противником непобедимого Наполеона; и он ужасался мысли о том приказании, которое он должен был отдать. Но надо было решить что нибудь, надо было прекратить эти разговоры вокруг него, которые начинали принимать слишком свободный характер.
Он подозвал к себе старших генералов.
– Ma tete fut elle bonne ou mauvaise, n'a qu'a s'aider d'elle meme, [Хороша ли, плоха ли моя голова, а положиться больше не на кого,] – сказал он, вставая с лавки, и поехал в Фили, где стояли его экипажи.


В просторной, лучшей избе мужика Андрея Савостьянова в два часа собрался совет. Мужики, бабы и дети мужицкой большой семьи теснились в черной избе через сени. Одна только внучка Андрея, Малаша, шестилетняя девочка, которой светлейший, приласкав ее, дал за чаем кусок сахара, оставалась на печи в большой избе. Малаша робко и радостно смотрела с печи на лица, мундиры и кресты генералов, одного за другим входивших в избу и рассаживавшихся в красном углу, на широких лавках под образами. Сам дедушка, как внутренне называла Maлаша Кутузова, сидел от них особо, в темном углу за печкой. Он сидел, глубоко опустившись в складное кресло, и беспрестанно покряхтывал и расправлял воротник сюртука, который, хотя и расстегнутый, все как будто жал его шею. Входившие один за другим подходили к фельдмаршалу; некоторым он пожимал руку, некоторым кивал головой. Адъютант Кайсаров хотел было отдернуть занавеску в окне против Кутузова, но Кутузов сердито замахал ему рукой, и Кайсаров понял, что светлейший не хочет, чтобы видели его лицо.
Вокруг мужицкого елового стола, на котором лежали карты, планы, карандаши, бумаги, собралось так много народа, что денщики принесли еще лавку и поставили у стола. На лавку эту сели пришедшие: Ермолов, Кайсаров и Толь. Под самыми образами, на первом месте, сидел с Георгием на шее, с бледным болезненным лицом и с своим высоким лбом, сливающимся с голой головой, Барклай де Толли. Второй уже день он мучился лихорадкой, и в это самое время его знобило и ломало. Рядом с ним сидел Уваров и негромким голосом (как и все говорили) что то, быстро делая жесты, сообщал Барклаю. Маленький, кругленький Дохтуров, приподняв брови и сложив руки на животе, внимательно прислушивался. С другой стороны сидел, облокотивши на руку свою широкую, с смелыми чертами и блестящими глазами голову, граф Остерман Толстой и казался погруженным в свои мысли. Раевский с выражением нетерпения, привычным жестом наперед курчавя свои черные волосы на висках, поглядывал то на Кутузова, то на входную дверь. Твердое, красивое и доброе лицо Коновницына светилось нежной и хитрой улыбкой. Он встретил взгляд Малаши и глазами делал ей знаки, которые заставляли девочку улыбаться.
Все ждали Бенигсена, который доканчивал свой вкусный обед под предлогом нового осмотра позиции. Его ждали от четырех до шести часов, и во все это время не приступали к совещанию и тихими голосами вели посторонние разговоры.
Только когда в избу вошел Бенигсен, Кутузов выдвинулся из своего угла и подвинулся к столу, но настолько, что лицо его не было освещено поданными на стол свечами.
Бенигсен открыл совет вопросом: «Оставить ли без боя священную и древнюю столицу России или защищать ее?» Последовало долгое и общее молчание. Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливанье Кутузова. Все глаза смотрели на него. Малаша тоже смотрела на дедушку. Она ближе всех была к нему и видела, как лицо его сморщилось: он точно собрался плакать. Но это продолжалось недолго.
– Священную древнюю столицу России! – вдруг заговорил он, сердитым голосом повторяя слова Бенигсена и этим указывая на фальшивую ноту этих слов. – Позвольте вам сказать, ваше сиятельство, что вопрос этот не имеет смысла для русского человека. (Он перевалился вперед своим тяжелым телом.) Такой вопрос нельзя ставить, и такой вопрос не имеет смысла. Вопрос, для которого я просил собраться этих господ, это вопрос военный. Вопрос следующий: «Спасенье России в армии. Выгоднее ли рисковать потерею армии и Москвы, приняв сраженье, или отдать Москву без сражения? Вот на какой вопрос я желаю знать ваше мнение». (Он откачнулся назад на спинку кресла.)
Начались прения. Бенигсен не считал еще игру проигранною. Допуская мнение Барклая и других о невозможности принять оборонительное сражение под Филями, он, проникнувшись русским патриотизмом и любовью к Москве, предлагал перевести войска в ночи с правого на левый фланг и ударить на другой день на правое крыло французов. Мнения разделились, были споры в пользу и против этого мнения. Ермолов, Дохтуров и Раевский согласились с мнением Бенигсена. Руководимые ли чувством потребности жертвы пред оставлением столицы или другими личными соображениями, но эти генералы как бы не понимали того, что настоящий совет не мог изменить неизбежного хода дел и что Москва уже теперь оставлена. Остальные генералы понимали это и, оставляя в стороне вопрос о Москве, говорили о том направлении, которое в своем отступлении должно было принять войско. Малаша, которая, не спуская глаз, смотрела на то, что делалось перед ней, иначе понимала значение этого совета. Ей казалось, что дело было только в личной борьбе между «дедушкой» и «длиннополым», как она называла Бенигсена. Она видела, что они злились, когда говорили друг с другом, и в душе своей она держала сторону дедушки. В средине разговора она заметила быстрый лукавый взгляд, брошенный дедушкой на Бенигсена, и вслед за тем, к радости своей, заметила, что дедушка, сказав что то длиннополому, осадил его: Бенигсен вдруг покраснел и сердито прошелся по избе. Слова, так подействовавшие на Бенигсена, были спокойным и тихим голосом выраженное Кутузовым мнение о выгоде и невыгоде предложения Бенигсена: о переводе в ночи войск с правого на левый фланг для атаки правого крыла французов.
– Я, господа, – сказал Кутузов, – не могу одобрить плана графа. Передвижения войск в близком расстоянии от неприятеля всегда бывают опасны, и военная история подтверждает это соображение. Так, например… (Кутузов как будто задумался, приискивая пример и светлым, наивным взглядом глядя на Бенигсена.) Да вот хоть бы Фридландское сражение, которое, как я думаю, граф хорошо помнит, было… не вполне удачно только оттого, что войска наши перестроивались в слишком близком расстоянии от неприятеля… – Последовало, показавшееся всем очень продолжительным, минутное молчание.
Прения опять возобновились, но часто наступали перерывы, и чувствовалось, что говорить больше не о чем.
Во время одного из таких перерывов Кутузов тяжело вздохнул, как бы сбираясь говорить. Все оглянулись на него.
– Eh bien, messieurs! Je vois que c'est moi qui payerai les pots casses, [Итак, господа, стало быть, мне платить за перебитые горшки,] – сказал он. И, медленно приподнявшись, он подошел к столу. – Господа, я слышал ваши мнения. Некоторые будут несогласны со мной. Но я (он остановился) властью, врученной мне моим государем и отечеством, я – приказываю отступление.
Вслед за этим генералы стали расходиться с той же торжественной и молчаливой осторожностью, с которой расходятся после похорон.
Некоторые из генералов негромким голосом, совсем в другом диапазоне, чем когда они говорили на совете, передали кое что главнокомандующему.
Малаша, которую уже давно ждали ужинать, осторожно спустилась задом с полатей, цепляясь босыми ножонками за уступы печки, и, замешавшись между ног генералов, шмыгнула в дверь.
Отпустив генералов, Кутузов долго сидел, облокотившись на стол, и думал все о том же страшном вопросе: «Когда же, когда же наконец решилось то, что оставлена Москва? Когда было сделано то, что решило вопрос, и кто виноват в этом?»
– Этого, этого я не ждал, – сказал он вошедшему к нему, уже поздно ночью, адъютанту Шнейдеру, – этого я не ждал! Этого я не думал!
– Вам надо отдохнуть, ваша светлость, – сказал Шнейдер.
– Да нет же! Будут же они лошадиное мясо жрать, как турки, – не отвечая, прокричал Кутузов, ударяя пухлым кулаком по столу, – будут и они, только бы…


В противоположность Кутузову, в то же время, в событии еще более важнейшем, чем отступление армии без боя, в оставлении Москвы и сожжении ее, Растопчин, представляющийся нам руководителем этого события, действовал совершенно иначе.
Событие это – оставление Москвы и сожжение ее – было так же неизбежно, как и отступление войск без боя за Москву после Бородинского сражения.
Каждый русский человек, не на основании умозаключений, а на основании того чувства, которое лежит в нас и лежало в наших отцах, мог бы предсказать то, что совершилось.
Начиная от Смоленска, во всех городах и деревнях русской земли, без участия графа Растопчина и его афиш, происходило то же самое, что произошло в Москве. Народ с беспечностью ждал неприятеля, не бунтовал, не волновался, никого не раздирал на куски, а спокойно ждал своей судьбы, чувствуя в себе силы в самую трудную минуту найти то, что должно было сделать. И как только неприятель подходил, богатейшие элементы населения уходили, оставляя свое имущество; беднейшие оставались и зажигали и истребляли то, что осталось.
Сознание того, что это так будет, и всегда так будет, лежало и лежит в душе русского человека. И сознание это и, более того, предчувствие того, что Москва будет взята, лежало в русском московском обществе 12 го года. Те, которые стали выезжать из Москвы еще в июле и начале августа, показали, что они ждали этого. Те, которые выезжали с тем, что они могли захватить, оставляя дома и половину имущества, действовали так вследствие того скрытого (latent) патриотизма, который выражается не фразами, не убийством детей для спасения отечества и т. п. неестественными действиями, а который выражается незаметно, просто, органически и потому производит всегда самые сильные результаты.
«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.