Римские приключения
Римские приключения | |
Tо Rome with Love | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Летти Аронсон |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор | |
Кинокомпания |
Medusa Film |
Длительность |
112 мин |
Бюджет |
17 млн € |
Сборы |
73 244 881 $ |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Римские приключения» (англ. To Rome with Love, дословно — «В Рим с любовью») — романтическая кинокомедия режиссёра Вуди Аллена. Премьера фильма состоялась 20 апреля 2012 года в Италии. В России фильм вышел на экраны 5 июля того же года.
Содержание
Сюжет
События фильма происходят в Риме и состоят из переплетения четырёх сюжетных линий.
Рассказ о Джоне (Алек Болдуин) — известном американском архитекторе, вспоминающем проведенную здесь юность. Во время прогулки он случайно знакомится с Джеком (Джесси Айзенберг), начинающим архитектором, который живёт в его старом доме. По ходу повествования становится понятно, что Джек — это Джон в молодости. Джек влюбляется в лучшую подругу своей девушки Салли (Грета Гервиг) — актрису по имени Моника (Эллен Пейдж), и Джон становится для него своеобразным внутренним голосом, подсказывающим, как повести себя в той или иной ситуации с Моникой[1].
История о клерке (Роберто Бениньи), неожиданно проснувшемся знаменитым и через некоторое время измождённом популярностью, и также неожиданно вновь превратившемся в того, кем он был раньше[1].
История любовных приключений молодожёнов из провинциального Порденоне[1].
Рассказ о том, как американский оперный режиссёр на пенсии (Вуди Аллен) устраивает сценическую карьеру работнику похоронного бюро, исполняющему арии исключительно намылившись под душем (Фабио Армилиато)[1]. Данная сюжетная линия аналогична истории китайского фильма «Душ», вышедшего тринадцатью годами ранее.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Вуди Аллен | Джерри, муж Филлис и отец Хели |
Джуди Дэвис | Филлис, жена Джерри и мать Хейли |
Элисон Пилл | Хейли, девушка Микеланджело |
Флавио Паренти | Микеланджело |
Фабио Армилиато | Джанкарло, отец Микеланджело |
Роберто Бениньи | Леопольдо, клерк-знаменитость |
Алек Болдуин | Джон, известный американский архитектор |
Джесси Айзенберг | Джек, парень Салли |
Эллен Пейдж | Моника, лучшая подруга Салли |
Грета Гервиг | Салли, лучшая подруга Моники и девушка Джека |
Алессандро Тибери | Антонио |
Алессандра Мастронарди | Милли, жена Антонио |
Пенелопа Крус | Анна, проститутка |
Антонио Альбанезе | Луча Салта |
Орнелла Мути | Пиа Фузари, актриса |
Риккардо Скамарчо | грабитель в отеле |
Симона Капаррини | тётка Джованна |
Джулиано Джемма | менеджер в отеле |
Доменико Дольче | камео в опере |
Стефано Габбана | камео в опере |
Критика
Фильм получил смешанные отзывы на сайте Rotten Tomatoes, где процент положительных отзывов составил 44 %. А на IMDb фильм получил оценку 6.3, в то время как критики Роджер Эберт и Питер Треверс оценили фильм на три звезды из 4.
Напишите отзыв о статье "Римские приключения"
Примечания
Ссылки
- [www.sonyclassics.com/toromewithlove/ Официальный сайт фильма]
- «Римские приключения» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v537879 Римские приключения] (англ.) на сайте allmovie
- [www.centpart.ru/movies/rimskie-priklucenia/ «Римские приключения»] на сайте кинокомпании «Централ Партнершип»
Отрывок, характеризующий Римские приключения
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.
Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.