Тайна замка Чимниз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тайна замка Чимниз
The Secret of Chimneys
Жанр:

Детективный роман

Автор:

Агата Кристи

Язык оригинала:

английский

Дата написания:

1925

Дата первой публикации:

1925

Издательство:

The Bodley Head

«Та́йна за́мка Чи́мниз» (англ. The Secret of Chimneys) — детективный роман Агаты Кристи, написанный в 1925 году, впервые опубликованный в Великобритании в том же году издательством «The Bodley Head». Позднее, особняк Чимниз, а также некоторые персонажи этого романа, появляются в романе 1929 года «Тайна семи циферблатов»[1].





Сюжет

Главный герой романа, Энтони Кейд, работает экскурсоводом в Южной Африке. Там он встречает своего старого знакомого, который предлагает ему доставить в Лондон рукопись мемуаров князя Стилптича и получить за это значительное вознаграждение. Энтони соглашается, но это задание оказывается весьма опасным, ведь Стилптич в прошлом был замешан в серьёзных международных интригах, и публикации его мемуаров опасаются многие политики, в том числе в Великобритании. В это же время в замок Чимниз приглашают Михаила Оболовича, наследного принца Герцесловакии, чтобы убедить его предоставить британским компаниям концессии на добычу нефти в этой балканской стране в обмен на поддержку в восстановлении монархии в Герцесловакии. Однако в первую же ночь в замке Михаила убивают. Энтони Кейд был в момент убийства поблизости и становится главным подозреваемым. Поскольку прямых доказательств его вины нет, его приглашают на время расследования погостить в замке. Следствие поручается суперинтенданту Баттлу, специализирующемуся на щепетильных криминальных делах, чреватых серьезными политическими последствиями. В ходе расследования выясняется, что причиной убийства была не политика, а бриллиант «Кохинур», украденный в этом замке несколько лет назад и, возможно, где-то здесь же спрятанный.

Персонажи

Обитатели замка Чимниз

  • Маркиз Кэйтерем (Marquis of Caterham) — владелец замка
  • Леди Эйлин «Бандл» Брент (Lady Eileen «Bundle» Brent) — старшая дочь маркиза
  • Дэйзи и Дулчи Брент (Daisy and Dulcie Brent) — младшие дочери маркиза
  • Тредуелл (Tredwell) — дворецкий
  • Мисс Бран (Miss Brun) — гувернантка двух дочерей маркиза

Представители Британского правительства

  • Достопочтенный Джордж Ломакс (The Honourable George Lomax) — министр иностранных дел
  • Билл Эверсли (Bill Eversleigh) — сотрудник министерства иностранных дел

Представители Герцесловакии

  • Принц Михаил Оболович (Prince Michael Obolovitch) — наследник престола
  • Капитан Андрасси (Captain Andrassy) — его шталмейстер
  • Борис Анчукофф (Boris Anchoukoff) — его камердинер
  • Барон Лолопретджил (Baron Lolopretjzyl) — лондонский представитель Монархической партии Герцесловакии
  • Принц Николас Оболович (Prince Nicholas Obolovitch) — он же Энтони Кейд
  • Агент общества «Братство Кровавой руки»

Полиция и следователи

  • Инспектор Бэдгворт (Inspector Badgworth)
  • Доктор Картрайт (Dr. Cartwright)
  • Суперинтендант Баттл (суперинтендант — звание в британской полиции, примерно соответствующее армейскому майору)
  • Констебль Джонсон

Экранизации, адаптации и театральные постановки

  • В 1931 году Кристи написала пьесу, положив в основу роман. Пьеса, однако, была поставлена лишь в 2003 году в Канаде, когда ранее потерянная рукопись пьесы была обнаружена[2][3].
  • В 2007 году издательством HarperCollins была выпущена графическая новелла по мотивам романа[4].
  • В мае 1980 года вышел телефильм с участием Лу Ферриньо в роли инспектора Баттла. Фильм назывался «Тайна семи звонков» и включал в себя обе книги.
  • В сентябре 2009 года британской телекомпанией ITV Studios был снят эпизод телесериала Марпл (англ. Marple), в основу которого лег роман «Тайна Замка Чимниз». В роли Мисс Марпл британская актриса Джулия Маккензи[5] Адаптация сохраняет "замок Чимниз" в качестве места действия. Тем не менее, добавление мисс Марпл в качестве основного детектива является лишь первым из многих изменений, внесенных в истории, которая объединяет и переименовывает несколько персонажей, Герцословакию переименовывают на Австрию, и всесторонне изменяет личность убийцы и мотив. Она также имеет элементы из рассказа о мисс Марпл, "Трава смерти".

Напишите отзыв о статье "Тайна замка Чимниз"

Примечания

  1. [libraryhospital.blogspot.com/2008/08/secret-of-chimneys-by-agatha-christie.html Рецензия на роман «Тайна Замка Чимниз»]
  2. [www.ffwdweekly.com/Issues/2003/1016/cover1.htm Calgary News & Entertainment Weekly. Vertigo finds «lost» Christie play]
  3. [news.bbc.co.uk/2/hi/entertainment/3086048.stm BBC: Forgotten Christie play uncovered]
  4. [paradise-mysteries.blogspot.com/2008/11/read-agatha-christie-in-under-hour.html Рецензия на графическую новеллу «Тайна Замка Чимниз»]
  5. [www.imdb.com/title/tt1511429/ Marple: The Secret of Chimneys]

Отрывок, характеризующий Тайна замка Чимниз

Это был Кутузов, объезжавший позицию. Он, возвращаясь к Татариновой, подошел к молебну. Пьер тотчас же узнал Кутузова по его особенной, отличавшейся от всех фигуре.
В длинном сюртуке на огромном толщиной теле, с сутуловатой спиной, с открытой белой головой и с вытекшим, белым глазом на оплывшем лице, Кутузов вошел своей ныряющей, раскачивающейся походкой в круг и остановился позади священника. Он перекрестился привычным жестом, достал рукой до земли и, тяжело вздохнув, опустил свою седую голову. За Кутузовым был Бенигсен и свита. Несмотря на присутствие главнокомандующего, обратившего на себя внимание всех высших чинов, ополченцы и солдаты, не глядя на него, продолжали молиться.
Когда кончился молебен, Кутузов подошел к иконе, тяжело опустился на колена, кланяясь в землю, и долго пытался и не мог встать от тяжести и слабости. Седая голова его подергивалась от усилий. Наконец он встал и с детски наивным вытягиванием губ приложился к иконе и опять поклонился, дотронувшись рукой до земли. Генералитет последовал его примеру; потом офицеры, и за ними, давя друг друга, топчась, пыхтя и толкаясь, с взволнованными лицами, полезли солдаты и ополченцы.


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!
– Вы про левый фланг? – сказал Кайсаров.
– Да, да, именно. Левый фланг наш теперь очень, очень силен.
Несмотря на то, что Кутузов выгонял всех лишних из штаба, Борис после перемен, произведенных Кутузовым, сумел удержаться при главной квартире. Борис пристроился к графу Бенигсену. Граф Бенигсен, как и все люди, при которых находился Борис, считал молодого князя Друбецкого неоцененным человеком.
В начальствовании армией были две резкие, определенные партии: партия Кутузова и партия Бенигсена, начальника штаба. Борис находился при этой последней партии, и никто так, как он, не умел, воздавая раболепное уважение Кутузову, давать чувствовать, что старик плох и что все дело ведется Бенигсеном. Теперь наступила решительная минута сражения, которая должна была или уничтожить Кутузова и передать власть Бенигсену, или, ежели бы даже Кутузов выиграл сражение, дать почувствовать, что все сделано Бенигсеном. Во всяком случае, за завтрашний день должны были быть розданы большие награды и выдвинуты вперед новые люди. И вследствие этого Борис находился в раздраженном оживлении весь этот день.