Тания

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Каббала

Основные книги
ТораСефер Йецира
Сефер ха-зогарСефер ха-бахир
Сефер ха-разимСефер Разиэль ха-малах
Книга Эц ХаимТалмуд эсер ха-сфирот
ТанияСефер ха-илан ха-кадош
Святые места

ИерусалимЦфатХевронТверия

Основы

Основы каббалыДрево ЖизниСфирот
КетерХохмаБинаДаат
ХеседГвураТиферетНецах
ХодЕсодМалхут

Каббалисты
АвраамМоисейРабби Акива

РАШБИАРИЗАЛЬХаим Виталь
РамбанАвраам АбулафияИсаак Слепой
Моше де ЛеонАвраам Азулай
Бааль Шем ТовБааль СуламБарух Ашлаг
Авраам Ицхак КукРав Ицхак Гинзбург
Йегуда БрандвайнИцхак Кадури
Филлип БергМихаэль Лайтман

Миры АБЕА

Адам КадмонАцилут
БрияЕцираАсия

Тания (др.-евр. תניא) или Ликутэй Амарим (др.-евр. ליקוטי אמרים) — основополагающая книга по хасидизму, считается главным творением[1][2] Старого Ребе, раби Шнеура-Залмана (1746—1813; 5505—5573 по еврейскому летосчислению) — основоположника хасидского учения Хабад.





Описание книги

Книга состоит из нескольких трактатов, первый из которых называется «Книга средних» (то есть людей, занимающих среднюю ступень между праведниками и злодеями), за ним следуют: «Врата единства и веры», «Послание о покаянии», «Святое послание» и «Заключительный трактат».[3]

Любавичский Ребе Менахем Мендл Шнеерсон называет Танию «Письменной Торой хасидизма».[2][4]

За двести лет после её написания книга Тания была издана более пяти тысяч раз (в конце каждого издания книги Тания есть, как правило, список мест, где она была напечатана).[5]

Предыдущий Любавичский Ребе, рабби Йосеф Ицхак Шнеерсон, установил обычай ежедневного[2] изучения урока Тании. Любавичский Ребе Менахем Мендел Шнеерсон относит этот урок к одному из «трёх уроков, одинаковых для каждой души», и во многих своих письмах призывает соблюдать эти уроки (ежедневный раздел Торы, Тегилим, и Тании)[6][неавторитетный источник?]

Философия Тании

Книга Тания, как указывает её автор, написана для «ищущих» и «смятенных»[7]. В книге Тания мы не обнаружим схоластической философии, ни полемики, ни даже попытки систематического рассмотрения многих философских проблем. Такие основания веры, как существование Бога, creatio ex nihilo, Откровение, принимаются автором как данность. Другие же, Провидение, Единство, Мессианизм, атрибуты Божественного и т. п., рассматриваются им как составные части его этической системы и освещаются авторитетом каббалы.

Основная цель книги Тания состоит в том, чтобы стать практическим руководством, намечая новый путь Божественного служения, на котором различные части книги должны быть «путеводителями». Ограничивая каждую из них их основными предметами, мы можем охарактеризовать их следующим образом: первая часть развивает, главным образом, два фундаментальных принципа служения Богу, ахава и йира, любовь и благоговение; вторая часть, в которой автор развивает бештианскую доктрину творения, имеет целью воспитать истинную веру в Бога и Божественное Провидение в соответствии с концепцией хасидизма; третья часть посвящена Тшува, раскаянию, тогда как последние две части просвещают верующего по различным аспектам Божественных заповедей.

Тания — произведение по еврейской этике. Тогда как его автор сосредоточен, главным образом, на силах добра и зла в человеческой природе и в окружающем мире. Его основная цель заключается в установлении абсолютной свободы воли для еврея. Его дальнейшее устремление состоит в том, чтобы утвердиться в вере, согласно которой еврей по существу есть создание безнравственное, то есть нравственное не в некоем ограниченном и условном смысле, но во всей полноте абсолюта. Рабби Шнеур Залман — позитивный моралист, верующий в то, что человек не только обладает полнейшей возможностью совершенной нравственной жизни, но и что её фактическая реализация в возможностях среднего индивида. Тем не менее, для того, чтобы быть в состоянии встретиться лицом к лицу с моральными испытаниями, выпадающими человеку на каждом шагу в его повседневной жизни, он должен отдавать себе полный отчет в физических силах, которые определяют его побуждения и поступки, и, что превыше всего, он должен быть убежден в присущей ему моральной твердости.

Учение о «двух душах» — душе Божественной и душе животной — дает ему возможность утвердить абсолютную нравственную свободу на основе абсолютной трансцендентности «Божественной души» человека. «Животной душе», которая является источником витальности физического тела, автор приписывает все естественные наклонности, присущие человеку как земному существу. В изначальном своем состоянии эти наклонности не злы, а являются, скорее, нейтральными силами, теоретически призванными служить сосудом Божественной души, которая должна действовать. через их посредство. Все же в них заключена склонность ко злу, поскольку животная душа по природе своей подвержена искушению. Отсюда то внутреннее напряжение, которое испытывает человек в своей повседневной жизни. Но это напряжение, существующее между двумя душами, не создает существенного дихотомического членения человеческой природы, поскольку отношения, в которых две души находятся друг к другу, подобны отношениям коня и всадника. До тех пор, пока животная душа служит сосудом души Божественной, к чему она и предназначена, между ними существует полная общность и гармония; в тот же момент, когда животная душа действует независимо, гармония разрушается. В тех пределах, в которых животной душе позволено заявлять о себе, человеческое существо действует в «духе безумия», порою затмевающего его Божественную душу.

Как представляется рабби Шнеуру Залману, животной душе дана власть бросать вызов авторитету души Божественной, однако лишь с тем, чтобы пробудить в последней её возможности во всей полноте, чтобы она укрепилась на пути к победе. Индивид должен постоянно быть начеку с тем, чтобы не уступить животной душе и самой незначительной позиции, поскольку любая слабость такого рода непрерывно увеличивала бы незащищенность личности перед силами искушения, осаждающими естество человека, обитающего в материальном мире, где потворство слабостям в повседневном существовании приводит лишь к ещё большей невоздержанности.

Рабби Шнеур Залман полагает, что средний индивид наделен моральной силой, если только он совершит необходимое усилие, чтобы подавить и удержать под контролем эти диссонирующие силы, даже если он и не сумеет искоренить их окончательно. Следовательно, он уверен в том, что гармония личности может быть достигнута, во всяком случае, во всей сфере действительной и практической нравственной жизни.

Напишите отзыв о статье "Тания"

Примечания

  1. [www.eleven.co.il/article/14872 Шнеур Залман из Ляд] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  2. 1 2 3 [www.eleven.co.il/article/14385 Хабад] — статья из Электронной еврейской энциклопедии
  3. [chassidus.ru/tanya/izdatelstvo.htm Предисловие к русскому изданию «Тания»]
  4. напр. здесь: [www.chassidus.ru/biurim_beigeres_hatshuvo/perek_alef.htm Комментарии к "Игерет а-тшува]
  5. В [www.chassidus.ru/tanya/inline_pirush/haskomois.htm «Уроках по книги Тания»] говорится: «И отсюда, кстати, становится понятной та важность, которую придает Любавичский Ребе печатанию книги Тания вообще, и чтобы печатать её в каждом и каждом месте в мире. Печатание Тании в каком либо, месте это „открытое провозглашение“ этого места, что бесконечная Б-жественность находится внутри него».
  6. К примеру, здесь: [www.chassidus.ru/igroys_koydesh/15/5704.htm Письма Любавичского Ребе, т. 15, письмо 5704]
  7. [chassidus.ru/philosophy/introduction.htm Н. Миндел. «Философия Хабада»]

Ссылки

  • [www.moshiach.ru/tania.php Ежедневные уроки по книге ТАНИЯ]
  • [www.moshiach.ru/study/tania/ Комментарии по книге ТАНИЯ]
  • [www.chabad.org/multimedia/media_cdo/aid/665464/jewish/Watch-Live-Tanya-Class.htm Watch Live Tanya Class]
  • [5thdimension.org/wp/lectures Прикладная Каббала: лекции по кн. Тания в формате MP3]
  • [www.hitbonenut.net Hitbonenut-Paths of the Tanya series] — Dr. Yehiel Harari
  • [www.lessonsintanya.com/ Kabbalah and the Psychology of the Soul]
  • [www.chabad.org/library/article_cdo/aid/369431/jewish/page.htm Hebrew full-text]
  • [www.chabad.org/library/article.asp?AID=6237 Tanya in translation with commentary]
  • [www.chabadofeugene.org/Our%20philosophy.htm Precis of Tanya and Philosophy of Chabad]
  • [store.kehotonline.com/index.php?stocknumber=EAR-LESS.PKT&deptid=&parentid=&page=1&itemsperpage=10 Lessons in Tanya]
  • [www.he.chabad.org/dailystudy/tanya.htm Daily Tanya Study in Hebrew]
  • [www.steinsaltz.org/dynamic/content.asp?id=23 Rabbi Adin Steinsaltz’s Commentary on Tanya]
  • [www.rabbifriedman.org/tanyaThe_Tanya.htm Rabbi Manis Friedman’s Explanation of Tanya]
  • [www.sichosinenglish.org/essays/66.htm The printing of Tanya]
  • [www.reshet.org.il/ChinuchFiles/2/tik/sa9FFB.doc The greatness of Tanya] [Hebrew]
  • [chabadlibrary.org/books/default.aspx?furl=/adhaz/tanya Текст Тании на иврите на сайте «Любавичской библиотеки»]
  • [www.jewradio.net/chassides/tanio Аудиоуроки Тании на Еврейском Радио] (архив регулярно пополняется)
  • [www.chabad.org/library/article_cdo/aid/6237/jewish/Lessons-in-Tanya.htm Lessons In Tanya]  (англ.)
  • [www.he.chabad.org/dailystudy/tanya_cdo/aid/677822 Уроки Тании] на сайте «BeitChabad»  (иврит)

Отрывок, характеризующий Тания

Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.
– А вот она, царица Петербурга, графиня Безухая, – говорила она, указывая на входившую Элен.
– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.