ФК «Ньютон Хит» в сезоне 1884/1885

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ньютон Хит
Сезон 1884/85
Тренер нет
Президент Фредерик Атток
Капитан Сэм Блэк
Стадион Норт Роуд
Кубок Ланкашира Второй раунд
Кубок Манчестера Финалист
Основная
форма
Гостевая
форма

1883/84   …   1885/86

Сезон 1884/85 стал для футбольного клуба «Ньютон Хит» вторым после начала участия в официальных футбольных турнирах. В предыдущем сезоне клуб впервые сыграл в Кубке Ланкашира, выбыв из его розыгрыша в первом же раунде. В этом сезоне «Ньютон Хит» смог дойти до второго раунда этого турнира[1].

Также в этом сезоне клуб впервые сыграл в Кубке Манчестера и окрестностей, дойдя до финала этого турнира, в котором уступил клубу «Херст»[1].





Кубок Ланкашира

После поражения от резервного состава «Блэкберн Олимпик» в прошлом сезоне, «Ньютон Хит» сыграл в первом раунде Кубка Ланкашира 1884/85 с клубом «Хэйдок Темперенс» на домашнем стадионе «Норт Роуд». «Язычники» одержали победу со счётом 4:0 и вышли во второй раунд, где встретились с клубом «Баксенден». В том матче «Ньютон Хит» потерпел поражение со счётом 4:1 и выбыл из розыгрыша Кубка[1].

Дата Раунд Соперник Д / В Счёт Авторы голов за «Ньютон Хит» Зрители
20 сентября 1884 Раунд 1 Хэйдок Темперенс Д 4:0 неизвестно
25 октября 1884 Раунд 2 Баксенден В 1:4 неизвестно

Кубок Манчестера и окрестностей

В сезоне 1884/85 «Ньютон Хит» принял участие в новом турнире, Кубке Манчестера и окрестностей, который был основан в 1885 году. В этом турнире принимали участие команды как из самого Манчестера, так и из близлежащих районов. Число команд было меньшим, чем в Кубке Ланкашира, поэтому и конкуренция была ниже[1].

В первом раунде соперником «язычников» стал клуб «Экклз», который был обыгран со счётом 3:2 на домашнем стадионе «Норт Роуд» 31 января 1885 года. «Экклз» подал апелляцию на результат матча, заявив, что третий гол «Ньютон Хит» был забит не по правилам. Апелляция была удовлетворена, и две недели спустя состоялась переигровка. Она прошла на «Хенриетта Стрит» в районе Олд Траффорд, домашнем стадионе футбольного клуба «Манчестер». На этот раз «Ньютон Хит» одержал убедительную победу со счётом 3:0[1].

Во втором раунде «язычники» сыграли с клубом, считавшемся фаворитом турнира, командой под названием «Манчестер». Несмотря на предматчевые прогнозы, «Ньютон Хит» одержал комфортную победу на поле соперника, забив три безответных гола. В полуфинале «железнодорожники» одержали победу над командой колледжа Оуэнса (который в будущем станет Университетом Манчестера) со счётом 4:3 и вышли в финал.

В финальном матче, который прошёл на регбийном поле «Уолли Рейндж» на юге Манчестера в субботу, 25 апреля 1885 года, «язычники» встретились с клубом «Херст». Погода была неблагоприятная: дул сильный ветер, периодически шёл сильный дождь. Зрителей на матче было, по разным оценкам, от 3500 до 4000. Перед началом игры «Ньютон Хит» выиграл жеребьёвку и выбрал играть по направлению ветра. Первый тайм завершился без забитых мячей, несмотря на некоторое преимущество «Херста». Из-за сильного дождя начало второго тайма было отложено на 10 минут. Во втором тайме «Ньютон Хит» играл против ветра. Первый гол за «Херст» забил Болл, замкнувший навес Фиша. Второй гол был забит дальним ударом Ингэма, пославшим мяч под перекладину. Третий гол забил Бернс. Игра завершилась победой «Херста» со счётом 3:0. Кубок Манчестера был вручён мистеру Ингэму (капитану «Херста») мистером Колбертом (президентом Футбольной ассоциации Манчестера и окрестностей), который поздравил команду «Херст» с выигрышем первого в истории Кубка Манчестера. Финалисты, как победители, так и проигравшие, не получили медалей за участие в финале, как того требовали правила, так как у Футбольной ассоциации Манчестера и окрестностей не было денег для изготовления медалей. Состав «Ньютон Хит» в этом финале был такой: К. Фултон — вратарь, Сэм Блэк (капитан) и Джей Митчелл — защитники, Э. Хауэллс, Т. Кей, Э. Моран — хавбеки, Т. Дейвис, У. Сиддонс — правофланговые нападающие, Дж. Готеридж и Э. Дейвис — левофланговые нападающие, Дж. Эрп — центральный нападающий. Главным арбитром матча был Т. Хиндл из Футбольной ассоциации Дарвена и Ланкашира[1].

Дата Раунд Соперник Стадион (Д / В / Н) Счёт Авторы голов за «Ньютон Хит» Зрители
31 января 1885 Раунд 1 Экклз Д 3:2 неизвестно 400
14 февраля 1885 Раунд 1. Переигровка Экклз Генриетта Стрит, Олд Траффорд 3:0 Т. Дейвис, Блирс, Готеридж
7 марта 1885 Раунд 2 Манчестер В 3:0 Т. Дейвис, Джордан, Блирс
18 апреля 1885 Полуфинал Далтон Холл Оуэнс Колледж Херст 4:3
(доп. вр.)
Хоулз, Т. Дейвис (2), Ирп 3000
25 апреля 1885 Финал Херст Уолли Рейндж, Манчестер 0:3 3500

Товарищеские матчи

Дата Соперник Д / В Счёт Авторы голов за «Ньютон Хит» Зрители
4 октября 1884 Эрлстаун (резервный состав) Д 2:1 неизвестно
11 октября 1884 Хотон Дейл (резервный состав) Д 2:1 Сиддонс, неизвестно
3 ноября 1884 Гринхейз В 3:1 Джордан, Блирз, Готеридж
15 ноября 1884 Пендлтон Олимпик Д 3:1 Джордан, Проу, автогол 2000
22 ноября 1884 Отрингтон Парк В 4:2 Т. Дейвис, Джордан, Ригби, Бич
29 ноября 1884 Хейвуд Д 5:1 Т. Дейвис, Бич (4)
7 декабря 1884 Манчестер (резервный состав) Д 5:1 неизвестно
13 декабря 1884 Далтон Холл Оуэнс Колледж Д 4:1 Т. Дейвис, Бич, Готеридж, Блирз
20 декабря 1884 Левеншулм В 4:0 Проу, Готеридж, неизвестно
27 декабря 1884 Хейвуд В 1:1 неизвестно
3 января 1885 Экклз Д 0:0
10 января 1885 Отрингтон Парк Д 3:2[A 1] Готеридж (2), неизвестно
17 января 1885 Гортон В 2:1[A 2] Джордан (2)
24 января 1885 Стретфорд В 12:0 Т. Дейвис, Моррис, Джордан (3), Блирз (2), Готеридж, Ломакс (2), неизвестно
7 февраля 1885 Донкастер Роверс В 2:2 неизвестно
21 февраля 1885 Гортон Д 6:0 Блэк, Митчелл, Сиддонс, Блирз, автогол, неизвестно
14 марта 1885 Гринхейз Д 3:1[A 3] Моррис, Джордан, Готеридж
21 марта 1885 Уэст Манчестер Д 5:4 Сиддонс (2), Эрп, Макгрегор, неизвестно
28 марта 1885 Эрлстаун Д 0:2 1000
4 апреля 1885 Блэкберн Олимпик Д 0:1 много
  1. Несколько игроков команды-соперника ушли с поля после 80 минуты.
  2. Матч был отменён на 80-й минуте из-за плохого освещения.
  3. Вырученные от продажи билетов деньги были переданы в Больничный фонд Манчестера.

Матчи резервной команды

Дата Соперник Д / В Счёт Авторы голов за «Ньютон Хит» Зрители
22 ноября 1884 Саутпорт Д 4:3 неизвестно
17 января 1885 Гортон Вилла (резервисты) Д 3:1 неизвестно
24 января 1885 Стретфорд (резервисты) В 7:0 неизвестно
11 апреля 1885 Стретфорд (резервисты) В 0:0

Трансферы

Пришли в клуб

Дата Поз. Имя Из клуба Прим.
Октябрь 1884 Нап Джеймс Готеридж неизвестно [2]
Февраль 1885 Защ Джей Митчелл неизвестно [3]
Март 1885 Нап Э. Лонгтон неизвестно [4]
1885 Защ Эдвард Хауэллс неизвестно [5]

См. также

Напишите отзыв о статье "ФК «Ньютон Хит» в сезоне 1884/1885"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 Alan Shury, Brian Landamore. The Definitive Newton Heath F.C.. — 2nd edition. — Nottingham: SoccerData, 2005. — P. 7, 46. — ISBN 1-899468-16-1.
  2. [www.mufcinfo.com/manupag/a-z_player_archive/a-z_player_archive_pages/gotheridge_james.html James Gotheridge] (англ.). MUFCInfo.com.
  3. [www.mufcinfo.com/manupag/a-z_player_archive/a-z_player_archive_pages/mitchell_j.html J. Mitchell] (англ.). MUFCInfo.com.
  4. [www.mufcinfo.com/manupag/a-z_player_archive/a-z_player_archive_pages/longton_a.html Longton, A.] (англ.). MUFCInfo.com.
  5. [www.mufcinfo.com/manupag/a-z_player_archive/a-z_player_archive_pages/howells_edward.html Edward Howells] (англ.). MUFCInfo.com.


Отрывок, характеризующий ФК «Ньютон Хит» в сезоне 1884/1885

– Э! Вася! – отвечал радостно Несвицкий. – Да ты что?
– Эскадг'ону пг'ойти нельзя, – кричал Васька Денисов, злобно открывая белые зубы, шпоря своего красивого вороного, кровного Бедуина, который, мигая ушами от штыков, на которые он натыкался, фыркая, брызгая вокруг себя пеной с мундштука, звеня, бил копытами по доскам моста и, казалось, готов был перепрыгнуть через перила моста, ежели бы ему позволил седок. – Что это? как баг'аны! точь в точь баг'аны! Пг'очь… дай дог'огу!… Стой там! ты повозка, чог'т! Саблей изг'ублю! – кричал он, действительно вынимая наголо саблю и начиная махать ею.
Солдаты с испуганными лицами нажались друг на друга, и Денисов присоединился к Несвицкому.
– Что же ты не пьян нынче? – сказал Несвицкий Денисову, когда он подъехал к нему.
– И напиться то вг'емени не дадут! – отвечал Васька Денисов. – Целый день то туда, то сюда таскают полк. Дг'аться – так дг'аться. А то чог'т знает что такое!
– Каким ты щеголем нынче! – оглядывая его новый ментик и вальтрап, сказал Несвицкий.
Денисов улыбнулся, достал из ташки платок, распространявший запах духов, и сунул в нос Несвицкому.
– Нельзя, в дело иду! выбг'ился, зубы вычистил и надушился.
Осанистая фигура Несвицкого, сопровождаемая казаком, и решительность Денисова, махавшего саблей и отчаянно кричавшего, подействовали так, что они протискались на ту сторону моста и остановили пехоту. Несвицкий нашел у выезда полковника, которому ему надо было передать приказание, и, исполнив свое поручение, поехал назад.
Расчистив дорогу, Денисов остановился у входа на мост. Небрежно сдерживая рвавшегося к своим и бившего ногой жеребца, он смотрел на двигавшийся ему навстречу эскадрон.
По доскам моста раздались прозрачные звуки копыт, как будто скакало несколько лошадей, и эскадрон, с офицерами впереди по четыре человека в ряд, растянулся по мосту и стал выходить на ту сторону.
Остановленные пехотные солдаты, толпясь в растоптанной у моста грязи, с тем особенным недоброжелательным чувством отчужденности и насмешки, с каким встречаются обыкновенно различные роды войск, смотрели на чистых, щеголеватых гусар, стройно проходивших мимо их.
– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.