Чемпионат Дании по футболу 1979
Поделись знанием:
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Первый дивизион 1979 1. division 1979 | |
---|---|
Подробности чемпионата | |
Время проведения | 1979 год |
Число участников | 16 |
Призовые места | |
Чемпион | Эсбьерг (5-й раз) |
Второе место | КБ Копенгаген |
Третье место | Б-1903 |
Статистика чемпионата | |
Бомбардир(ы) | Йон Эриксен (Оденсе) (20 мячей) |
← 1978 1980 → |
Первый дивизион 1979 (дат. 1. division 1979) — 66-й сезон чемпионата Дании по футболу с момента его основания.
Участники
Турнирная таблица
Место | Команда | И | В | Н | П | Голы | ± | О | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Эсбьерг | 30 | 18 | 10 | 2 | 59 − 30 | +29 | 46 | Первый раунд Кубка европейских чемпионов 1980/1981 |
2 | КБ Копенгаген | 30 | 16 | 8 | 6 | 58 − 34 | +24 | 40 | Первый раунд Кубка УЕФА 1980/81 |
3 | Б-1903 | 30 | 15 | 8 | 7 | 53 − 31 | +22 | 38 | |
4 | Каструп | 30 | 13 | 11 | 6 | 45 − 30 | +15 | 37 | |
5 | Оденсе | 30 | 15 | 7 | 8 | 53 − 40 | +13 | 37 | |
6 | Нествед | 30 | 15 | 6 | 9 | 59 − 45 | +14 | 36 | |
7 | Фрем | 30 | 10 | 10 | 10 | 29 − 32 | −3 | 30 | |
8 | Вайле | 30 | 12 | 5 | 13 | 45 − 44 | +1 | 29 | |
9 | АГФ Орхус | 30 | 9 | 10 | 11 | 47 − 44 | +3 | 28 | |
10 | Икаст | 30 | 10 | 7 | 13 | 48 − 59 | −11 | 27 | |
11 | Видовре | 30 | 9 | 9 | 12 | 43 − 57 | −14 | 27 | Первый раунд Кубка кубков 1980/81 |
12 | Ольборг | 30 | 10 | 6 | 14 | 42 − 45 | −3 | 26 | |
13 | Б-93 | 30 | 8 | 8 | 14 | 30 − 45 | −15 | 24 | |
14 | Б-1901 | 30 | 5 | 10 | 15 | 45 − 59 | −14 | 20 | Вылет во Второй дивизион 1980 |
15 | Сковбаккен | 30 | 4 | 11 | 15 | 30 − 61 | −31 | 19 | |
16 | Слагельсе БИ | 30 | 5 | 6 | 19 | 34 − 64 | −30 | 16 |
И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — проигрыши, Голы — забитые и пропущенные голы, ± — разница голов, О — очки
Напишите отзыв о статье "Чемпионат Дании по футболу 1979"
Ссылки
- [www.danskfodbold.com/tabel.php?seasonid=1979 Сезон 1979 на сайте danskfodbold.com] (датск.)
- [www.rsssf.com/tablesd/denhist.html#79 Сезон 1979 на сайте rsssf.com] (англ.)
Отрывок, характеризующий Чемпионат Дании по футболу 1979
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?