Ямщиков, Савва Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Савва Ямщиков
Имя при рождении:

Савелий Васильевич Ямщиков

Учёба:

МГУ имени М. В. Ломоносова

Влияние:

Н. П. Сычёв

Награды:
Почётная медаль Российской Академии художеств
Звания:
Премии:

Са́вва (Саве́лий) Васи́льевич Ямщико́в (8 октября 1938, Москва, СССР — 19 июля 2009, Псков, Россия) — советский и российский реставратор, историк искусства, публицист. Открыл жанр русского провинциального портрета XVIII векаXIX веков, возродил к жизни имена забытых русских художников и иконописцев. Был консультантом А. Тарковского на съёмках фильма «Андрей Рублёв». Член РАЕН.





Биография

Родился 8 октября 1938 года в Москве. Окончил искусствоведческое отделение исторического факультета МГУ. После неудачной попытки устроиться в музеи Кремля, получил предложение от Филатова Виктора Васильевича начать свою трудовую деятельность во Всероссийском реставрационном центре в отделе реставрации иконописи[1]. Так, с двадцати лет Савва Васильевич начал работать во Всероссийском реставрационном центре в отделе реставрации иконописи. (Центр находился в Марфо-Мариинской обители, основанной святой Елизаветой (великой княгиней Елизаветой Фёдоровной), построенной А. В. Щусевым и расписанной М. В. Нестеровым).

Большую часть своей жизни С. В. Ямщиков провёл в русской провинции, сначала занимаясь профилактическими реставрационными работами на произведениях иконописи, а затем, обследуя музейные запасники, составляя реставрационную «Опись произведений древнерусской живописи, хранящихся в музеях РСФСР» и отбирая иконы для восстановления в Москве.

За сорок с лишним лет Савве Ямщикову удалось возродить сотни произведений иконописи, уникальные собрания русских портретов XVIII—XIX вв. из различных музеев России, вернуть многие забытые имена замечательных художников. Организованные Ямщиковым выставки, на которых показывались новые открытия реставраторов, стали неотъемлемой частью отечественной культуры. На них воспитывались молодые художники, историки искусства, писатели и все те, кому дорого художественное наследие России.

Кроме реставрационных выставок Ямщиков сумел в советское время познакомить современников с сокровищами частных коллекций Москвы и Ленинграда — от икон до лучших образцов авангардного искусства. Владельцы личных собраний избрали его председателем Клуба коллекционеров Советского фонда культуры. Издав десятки книг, альбомов, каталогов, опубликовав сотни статей и интервью в периодической печати, Савва Ямщиков много лет вёл постоянные рубрики на Центральном телевидении, в частности «Служенье муз не терпит суеты», снимал редкие сюжеты в различных городах России и за рубежом.

Искусствовед, историк, писатель, публицист, С. В. Ямщиков — автор многочисленных научных трудов, книг, альбомов, каталогов о русском искусстве. Савва Ямщиков — устроитель выставок, один из тех людей, чьё имя вот уже несколько десятилетий ассоциируется в обществе с борьбой за сохранение культурного наследия России.

Скончался 19 июля 2009 года в Пскове[2]. Савва Ямщиков похоронен 22 июля 2009 года в Пушкинских Горах на городище Воронич у храма Георгия Победоносца, рядом с могилой хранителя Пушкинского музея-заповедника Семёна Степановича Гейченко и около родового некрополя Осиповых-Вульф[3]

Семья

Был женат вторым браком на звезде Кировского балета Валентине Ганибаловой[4]. Дочь — Марфа Ямщикова.

Память

  • Савве Ямщикову посвящён документальный фильм телеканала «Россия» «[www.rutv.ru/video.html?vid=45480&cid=5079&d=0 Числюсь по России. Памяти Саввы Ямщикова]».

Интересные факты

  • Савва Ямщиков был не только постоянным автором, но и защитником Радио «Радонеж». Благодаря его помощи были отбиты попытки отобрать часы вещания радиостанции. Савва Ямщиков тесно сотрудничал с «Народным радио» (Москва).
  • В 90-х годах Савва Ямщиков страдал от клинически выраженной депрессии, в связи с чем около 10 лет не выходил из дома и практически ни с кем не общался[5]

Выставки

Организовал более 300 выставок.

Книги

  • Древнерусская живопись: Новые открытия : альбом / Автор альбома С. Ямщиков, оформление Е. Ганнушкина. — М.: Советский художник, 1966. — 48 репродукций. (Изд. 2-е. — Л., 1969)
  • Ямщиков С. Живопись Древней Карелии. — Петрозаводск, Карелия, 1966.
  • Ямщиков С. Суздаль. Музей. — М., 1968.
  • Ямщиков С. В. Сокровища Суздаля : сб.статей / Составитель С.Ямщиков. — М.: Изобразительное искусство, 1969. — 196 с.: илл.
  • Ямщиков С. В. Русский музей. Иконы из собрания Русского музея : буклет / авт.-сост. С.Ямщиков, худ. М.Ромадин. — М.: Советская Россия, 1970. — 28 репродукций
  • Ямщиков С. В. Суздаль / Авт.-сост. С.Ямщиков. — М.: Планета, 1970. — 89 с.: илл.
  • Ямщиков С. Опись произведений древнерусской живописи, хранящихся в музеях РСФСР: материалы для реставрационного каталога. Ч. I: Псковский историко-художественный музей, Новгородский историко-художественный и архитектурный музей-заповедник, Кировский краеведческий музей, Рязанский краеведческий музей, Рязанский художественный музей. — М., 1970.
  • Ямщиков С., Голейзовский Н. Новые открытия московских реставраторов. — М., Планета, 1971
  • Ямщиков С. Опись произведений древнерусской живописи, хранящихся в музеях РСФСР: материалы для реставрационного каталога. Ч. II: Ростовский историко-художественный и архитектурный музей-заповедник, Угличский историко-художественный музей, Переславль-Залесский историко-художественный музей, Горьковский художественный музей, Тотемский краеведческий музей, Костромской музей изобразительных искусств, Костромской историко-архитектурный музей-заповедник. — М., 1972.
  • Ямщиков С. Псков. Музей. Древнерусская живопись. — М., 1973.
  • Ямщиков С., Смирнова Э. Древнерусская живопись. Новые открытия. Живопись Обонежья XIV—XVIII в. — Л., Аврора, 1974.
  • Ямщиков С. В. Русский портрет XVIII—XIX веков в музеях РСФСР: Тула, Смоленск, Ясная Поляна, Калинин, Новгород, Переславль-Залесский, Кострома, Ярославль, Горький, Псков : альбом. — М.: Изобразительное искусство, 1976. — 248 с.: илл.
  • Ямщиков С. Кижи. Древняя живопись Карелии. — Петрозаводск, Карелия, 1979.
  • Ямщиков С. В.. Древний Новгород: История, Искусство, Археология: Новые исследования: сб. статей / Сост. Ямщиков С., худ. Е.Семёнов. — М.: Изобразительное искусство, 1983. — 360 с.: илл.
  • Древний Новгород: Прикладное искусство и археология: Альбом / Колчин Б. А., Янин В. Л., Ямщиков С. В. — М.: Изобразительное искусство, 1985. — 166 с.: илл.
  • Ямщиков С. Спасённая красота: Рассказы о реставрации памятников искусства: Книга для учащихся старших классов. М.: Просвещение, 1986. — 192 с.: илл.
  • Ямщиков С. В. Древняя живопись Карелии. — Петрозаводск: «Карелия». 1986. — 152 с.: илл.
  • Ямщиков С. Хранители вечного. — М., Молодая гвардия, 1987
  • Ямщиков С. Архимандрит Алипий. Человек. Художник. Воин. Игумен. — М.: Изд-во «Москва», 2004. — 488 c — ISBN 5-98637-004-X
  • Ямщиков С. Мой Псков. — Псков, 2003—352 c. — ISBN 5-94542-045-X
  • Ямщиков С. Послушание истине. Записки реставратора. — Иркутск: Издатель Сапронов, 2007. — 352 с. — ISBN 978-5-94535-086-1
  • Ямщиков С. Созидающие. — М.: Русский мир, 2007. — 488 с. — («Большая московская библиотека»). — ISBN 978-5-89577-107-5.
  • Ямщиков С. Бремя русских. М.: Алгоритм, 2008. — 368 с. Серия «Завтра» — ISBN 978-5-9265-0488-7
  • Ямщиков С. Давайте одумаемся.
  • Ямщиков С. Давайте одумаемся—2.
  • Ямщиков С. Давайте одумаемся—3.
  • Коллектив авторов. [museums.pskov.ru/pskovoldmodern/seliverstov/statya3 Псковская губерния. Савва Ямщиков] / Под ред. Л. М. Шлосберга. — Псков: Центр социального проектирования «Возрождение», 2010. — 432 с. — 2000 экз.
  • «Когда не стало Родины моей. Савва Ямщиков». 2010 г.
Составитель
  • Новые открытия советских реставраторов: Живопись. Графика. Скульптура. Прикладное искусство (Вып. 1) / Сост. Савелий Ямщиков; Гос. центральная художественная научно-реставрационная мастерская имени академика И. Э. Грабаря. Министерство культуры РСФСР. — М.: Советский художник, 1973. — 56 с. — 30 000 экз. (обл.)
  • Новые открытия советских реставраторов: Солигаличские находки / Сост. Савелий Ямщиков; ВХНРЦ имени академика И. Э. Грабаря. Министерство культуры РСФСР. — М.: Советский художник, 1976. — 144 с. — 30 000 экз. (обл.)
  • Новые открытия советских реставраторов: Японская гравюра / Сост. Савелий Ямщиков; Отбор поэтических текстов и переводы стихов с японского Александра Долина; ВХНРЦ имени академика И. Э. Грабаря. — М.: Советский художник, 1979. — 144 с. — 40 000 экз. (обл.)

Фильмография

Звания и награды

Напишите отзыв о статье "Ямщиков, Савва Васильевич"

Примечания

  1. [www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/07/727/81.html Савва Ямщиков «СОЗИДАЮЩИЕ», газета «Завтра» № 43 (727) от 24 октября 2007 г.]
  2. [echo.msk.ru/news/606650-echo.html Савелий Ямщиков завещал похоронить его в родной Псковской области]
  3. [www.pln-pskov.ru/society/66605.html Савва Ямщиков будет похоронен на городище Воронич в Пушкиногорье : Псковская Лента Новостей / ПЛН]
  4. [www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/04/580/82.html Газета «Завтра». Валентина Ганибалова: «ПРОЖИТЬ ДОСТОЙНО КАЖДЫЙ ДЕНЬ…»]
  5. [www.5-tv.ru/programs/broadcast/503055/ Савва Ямщиков в программе «Встречи на Моховой», 5 канал]
  6. [www.zavtra.ru/cgi/veil/data/zavtra/02/438/61.html Савва Ямщиков — ЗЕРКАЛО ТАРКОВСКОГО]
  7. [www.tvspas.ru/video/detail.php?ID=5136 Псковский набат. Сны о потерянном граде (документальный фильм), РТР, 2006]
  8. [tvkultura.ru/brand/show/brand_id/4826 С.Ямщиков. Советский архимандрит. (документальный фильм, ВГТРК Культура)]
  9. [www.gosniir.ru/default.aspx ГосНИИР]

Литература

Ссылки

  • [www.5-tv.ru/programs/broadcast/503055/ Савва Ямщиков в программе «Встречи на Моховой»] (рус.). Встречи на Моховой. 5-tv.ru (19 ноября 2008). — видео. Проверено 11 октября 2012. [www.webcitation.org/6BX0IQWxW Архивировано из первоисточника 19 октября 2012].
  • [www.yandex.ruschudo.ru/person/article3121331/ Савва Ямщиков, реставратор всея Руси]
  • Наталия Туробова. [culture.pskov.ru/ru/persons/object/131/publications/55 Савва Ямщиков: «В Пскове жизнь течет по своим потаенным законам»] // «Новая прагматика». — 2006. — № 2 (апрель-май).
  • [www.echo.msk.ru/programs/exit/34625/ «Нужно ли России возвращать перемещённые культурные ценности странам-владельцам?»] — «Эхо Москвы», 17.02.2005
  • Конфликт Министра культуры Соколова и Руководителя Федерального агентства по культуре Швыдкого — [www.rusk.ru/st.php?idar=12585 Программа «Созидающие», 13.07.2005], — Гость студии: Савва Ямщиков
  • [www.sakharov-center.ru/museum/exhibitionhall/religion_notabene/Taganskij_sud/090205-yamshikov.htm Допрос С. В. Ямщикова, вызванного в качестве специалиста. Таганский суд, 9.02.2005] — Расшифровка аудиозаписи судебного заседания. Процесс по делу о выставке «Осторожно, религия!» (14 — 18 января 2003, Музей и общественный центр им. А. Д. Сахарова)
  • Виноградов, Павел. [www.nvspb.ru/stories/sideyaminadoborotsyaideyami Савва Ямщиков: «С идеями надо бороться идеями»], газета «Невское время», nvspb.ru (4 июля 2008). Проверено 11 октября 2012.
  • Алекс Грок [alexgrok.ru/ezoterika/misticheskiy-realizm/58-i-snilsya-nam-s-savvoy-son.html «И снился нам с Саввой сон»] (рассказ в жанре «мистического реализма»)

Отрывок, характеризующий Ямщиков, Савва Васильевич

Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.
Она сбросила свою собачку с колен и оправила складки платья.
– Вот благодарность, вот признательность людям, которые всем пожертвовали для него, – сказала она. – Прекрасно! Очень хорошо! Мне ничего не нужно, князь.
– Да, но ты не одна, у тебя сестры, – ответил князь Василий.
Но княжна не слушала его.
– Да, я это давно знала, но забыла, что, кроме низости, обмана, зависти, интриг, кроме неблагодарности, самой черной неблагодарности, я ничего не могла ожидать в этом доме…
– Знаешь ли ты или не знаешь, где это завещание? – спрашивал князь Василий еще с большим, чем прежде, подергиванием щек.
– Да, я была глупа, я еще верила в людей и любила их и жертвовала собой. А успевают только те, которые подлы и гадки. Я знаю, чьи это интриги.
Княжна хотела встать, но князь удержал ее за руку. Княжна имела вид человека, вдруг разочаровавшегося во всем человеческом роде; она злобно смотрела на своего собеседника.
– Еще есть время, мой друг. Ты помни, Катишь, что всё это сделалось нечаянно, в минуту гнева, болезни, и потом забыто. Наша обязанность, моя милая, исправить его ошибку, облегчить его последние минуты тем, чтобы не допустить его сделать этой несправедливости, не дать ему умереть в мыслях, что он сделал несчастными тех людей…
– Тех людей, которые всем пожертвовали для него, – подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, – чего он никогда не умел ценить. Нет, mon cousin, – прибавила она со вздохом, – я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
– Ну, voyons, [послушай,] успокойся; я знаю твое прекрасное сердце.
– Нет, у меня злое сердце.
– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.