Sabayon Linux

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Sabayon Linux

Sabayon Linux 5.2 с графической оболочкой KDE
Разработчик

Fabio Erculiani И команда разработчиков Sabayon

Тип ядра

Монолитное ядро Linux

Лицензия

Много различных

Состояние

Активное

Sabayon Linux (ранее известный как RR4 и RR64) — дистрибутив на ядре Linux, основанный на мета-дистрибутиве Gentoo и полностью с ним совместимый.

Дистрибутив был создан итальянским разработчиком Fabio Erculiani и командой разработчиков Sabayon.





История создания

Своё имя дистрибутив Sabayon получил по названию традиционного итальянского десерта, взбитого из яичного желтка, сахара и вина.

Ядро

Sabayon Linux отличается от Gentoo тем, что вместо установки всей системы из исходных кодов, начальная установка производится с помощью пакетов, которые лежат уже в собранном виде и поставляются вместе с исходными кодами. Начиная с версии 14.12 Sabayon Linux поддерживает только платформу x86_64[1].

Sabayon Linux использует систему управления пакетами Entropy. Эта система предоставляет управление бинарными пакетами, созданных из нестабильного дерева Gentoo Linux, составленного с использованием системы Portage, в результате чего упаковываются в архив пакетов. Клиенты использующие Entropy скачивает архивы и выполняет пред-/пост- компиляцию через вызов ebuild для создания, установки и настройки пакета правильно. Это означает, что система 100 % совместима с бинарной системой Gentoo с использованием тех же настроек конфигурации. Sabayon использует те же основные компоненты, как и Gentoo, в том числе OpenRC и baselayout2. Все инструменты конфигурирования Gentoo, как например etc-update и eselect являются полностью функциональными. Кроме того, Sabayon включает в себя и свои собственные инструменты конфигурации для автоматической настройки различных компонентов системы, таких как OpenGL.

Кроме того Sabayon можно использовать с системой Portage от Gentoo для управления пакетами, а это означает, что все обновления и базы характеристик синхронизируются с неустойчивым деревом портежей Gentoo и оверлеем в Sabayon. Тем не менее «обновления мира» не приветствуются для начинающих и новичков, так как структура немного отличается и работа с нестабильной веткой может вызвать проблемы для новых пользователей. На официальном сайте командой разработчиков Sabayon создано руководство с подробным описанием того, как делать глобальные обновления и перекомпиляцию всех пакетов.

Особенности

Релизы

Версия Дата выхода Архитектуры Подробности
Sabayon Linux 4.0-r1 декабрь 2008 x86 / x86_64 -
Sabayon Linux 4.0 декабрь 2008 x86 / x86_64 KDE 3.5.10
Sabayon Linux 4.0 январь 2009 x86 / x86_64 "LiteMCE"
Sabayon Linux 4.1 апрель 2009 x86 / x86_64 KDE 4.2, GNOME 2.24
Sabayon Linux 4.2 июнь 2009 x86 / x86_64 KDE 4.2.4, GNOME 2.24
Sabayon Linux 5.0 октябрь 2009 x86 / x86_64 KDE 4.3.1, GNOME 2.26
Sabayon Linux 5.1-r1 декабрь 2009 x86 / x86_64 -
Sabayon Linux 5.2 март 2010 x86 / x86_64 KDE 4.4.1, GNOME 2.28
Sabayon Linux 5.3 июнь 2010 x86 / x86_64 KDE 4.4.3, GNOME 2.28 (возможность обновится до версии GNOME 2.30)
Sabayon Linux 5.4 сентябрь 2010 x86 / x86_64 KDE 4.4.3, GNOME 2.30.2
Sabayon Linux 5.5 январь 2011 x86 / x86_64 KDE 4.5.5, GNOME 2.32, (KDE можно обновить до 4.6, а пользователи GNOME могут активировать шелл от GNOME 3.0)
Sabayon Linux 6.0 июнь 2011 x86 / x86_64 -
Sabayon Linux 7.0 октябрь 2011 x86 / x86_64 KDE 4.7, GNOME 3.2
Sabayon Linux 8.0 февраль 2012 x86 / x86_64 KDE 4.7.4, GNOME 3.2.2, Xfce 4.8
Sabayon Linux 9.0 июнь 2012 x86 / x86_64 Linux 3.4, GNOME 3.2.3, KDE 4.8.3, Xfce 4.10, LibreOffice 3.5.3
Sabayon Linux 10.0 сентябрь 2012 x86 / x86_64 Linux 3.5, GNOME 3.4.2, KDE 4.9, Xfce 4.10, MATE 1.4, LibreOffice 3.6
Sabayon Linux 11 февраль 2013 x86 / x86_64 Linux 3.7.4, GNOME 3.6.2, KDE 4.9.5, Xfce 4.10, MATE 1.4, LibreOffice 3.6.3.2
Sabayon Linux 13.04 апрель 2013 x86 / x86_64 Linux 3.8.8 (с возможностью обновления до 3.9), GNOME 3.6.3, KDE 4.10.2, Xfce 4.10, MATE 1.6, LibreOffice 4.0, поддержка UEFI (с SecureBoot) и экспериментальная поддержка systemd
Sabayon Linux 13.08 август 2013 x86 / x86_64 Linux 3.10.4 (с поддержкой файловых систем ZFS и Reiser4, планировщиками BFS и BFQ), GNOME 3.8.4, KDE 4.10.5, Xfce 4.10, MATE 1.6.2, LibreOffice 4.1, переход на использование systemd по умолчанию
Sabayon Linux 14.01 декабрь 2013 x86 / x86_64 Linux 3.12.5 (с поддержкой файловых систем ZFS и Reiser4, планировщиками BFS и BFQ), GNOME 3.10.3, KDE 4.11.4, Xfce 4.10, LibreOffice 4.1.3, установка клиента Steam по умолчанию
  • Группа разработчиков Sabayon выпускают дистрибутивы Sabayon SpinBase, ранее известный как Sabayon CoreCd, и Sabayon CoreCdХ, которые ориентированы на опытных пользователей. Использование CoreCdX даёт возможность установить минимальную операционную систему по количеству включенных в неё пакетов. Основные графические среды уже включены (X.Org и Fluxbox), тем не менее проприетарные драйвера от ATI и Nvidia не были включены в версию CoreCdX.
  • С появлением фирменного инструмента dev-util/molecule стало возможным собрать свой ISO образ, благодаря которому появились ежедневные сборки Sabayon Daily, практически ничем не отличается от релизовых сборок, кроме наличия свежих обновлений и устранения ошибок. Так же Daily можно установить и с комфортом пользоваться. Дистрибутив ориентирован в основном на тестирование.

См. также

Напишите отзыв о статье "Sabayon Linux"

Примечания

  1. [distrowatch.com/table.php?distribution=sabayon Информация о выпусках на distrowatch]

Ссылки

  • [www.sabayonlinux.org Официальный сайт] (англ.)
  • [wiki.sabayonlinux.org/index.php?title=Ru:Main_Page База знаний Sabayon Linux Online Wiki] (рус.)
  • [distrowatch.com/table.php?distribution=sabayon Описание дистрибутива Sabayon] на сайте DistroWatch.com (англ.)
  • [www.tux.in.ua/articles/463 Обзор Sabayon Linux 3.4] (рус.)
  • [www.tux.in.ua/articles/1747 Обзор Sabayon Linux 5.1] (рус.)

Отрывок, характеризующий Sabayon Linux

– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.