Russian Fedora

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
RFRemix
Разработчик

Проект Russian Fedora

Семейство ОС

Linux

Основана на

Fedora

Исходный код

открытый исходный код

Последняя версия

24 (21 июня 2016)

Метод обновления

YUM, DNF, Anaconda

Менеджеры пакетов

RPM

Поддерживаемые языки

русский и др.

Поддерживаемые платформы

i686, x86-64

Тип ядра

монолитное ядро Linux

Интерфейс

GNOME, KDE, LXDE, XFCE, MATE, Cinnamon

Лицензия

различная

Состояние

активное

Веб-сайт

[russianfedora.pro/ fedora.pro]

Russian Fedora — это проект по поддержке пользователей и разработчиков открытого ПО в России. Основная цель проекта — обеспечить, чтобы Fedora (а, следовательно, и все создаваемые на её основе дистрибутивы) полностью отвечала потребностям российских пользователей «из коробки».

В рамках проекта Russian Fedora разрабатывается RFRemix — версия дистрибутива Fedora, адаптированная для большинства пользователей. Разработчики объясняют, что RFRemix — это «не клон Fedora и не новый дистрибутив»[1].





История создания

Изначально дистрибутив назывался Tedora и его созданием занимался Аркадий «Tigro» Шейн.[2] Но, 20 ноября 2008 года был запущен официальный проект Russian Fedora. Его организаторами являлись: команда проекта Fedora, компания Red Hat и VDEL, а также ВНИИНС им. В. В. Соломатина.[3] Проект готовился к запуску с марта, когда в Москву приезжал президент и СЕО компании Red Hat Джим Вайтхёрст. Создание адаптированного для российских пользователей дистрибутива — это часть программы по развитию открытого программного обеспечения в России, который обсуждался в Министерстве информационных технологий РФ во время визита Вайтхёрста. Проект создаётся российскими разработчиками в соответствии с основными потребностями пользователей и условиями создаваемыми в России для его распространения. В частности, учитывается, что в России до сих пор малое количество пользователей имеет доступ к высокоскоростному интернету, и создаётся возможность технической поддержки на русском языке, что значительно упрощает использование и обучение работе с системой. Технологическим ядром Russian Fedora стала Лаборатория Linux ВНИИНС им. В. В. Соломатина. В рамках проекта к разработкам планируется привлекать студентов, аспирантов и молодых специалистов МИФИ. В дальнейшем планируется выпускать адаптированные дистрибутивы одновременно с выходом основных.

Начиная с 11-й версии Fedora, респин сменил название на Russian Fedora Remix, для соответствия правилам Fedora, относительно использования торговой марки.[4] 10 марта 2010 года в результате голосования был выбран официальный логотип проекта.[5]

История выпусков

Tedora 9

Релиз Дата Статус
Tedora 9 Beta 1 release 30 мая 2008 года вышел
Tedora 9 Beta 2 release 12 июня 2008 года вышел
Tedora 9 final release 1 июля 2008 года вышел
Tedora 9.1 release 30 сентября 2008 года вышел

Основные изменения[6]

  • На момент выхода Fedora 9, в ней присутствовал баг, не позволяющий завершить установку на русском языке при изменении устанавливаемых пакетов (#445517)[7]. Эта проблема связана с ошибкой в русском переводе Anaconda (инсталлятора Fedora). Также, ошибка возникала при установке в текстовом режиме после выбора пакетов (причем на различных языках). Обе эти ошибки исправлены в Tedora.
  • В Tedora SELinux отключен по умолчанию.
  • Включена по умолчанию в инсталляторе поддержка файловой системы ReiserFS. Также была включена поддержка ext4 и jfs.
  • Стандартный загрузчик Grub не позволял загружать систему, если та была установлена на ext4. Так как поддержка ext4 была включена по умолчанию, то на Grub был наложен патч, устраняющий эту проблему.
  • В инсталлятор были добавлены GNOME Desktop Environment, K Desktop Environment, XFCE Desktop Environment и IceWM Window Manager.
  • Были добавлены репозитории Fedora Updates, Livna, Tigro и Tigro Non-Free.
  • Во время сетевой установки, для получения пакетов необходимо указывать репозиторий Tedora, а не Fedora. Это связано с изменением названия дистрибутива. Остальные репозитории достаточно включить «галочкой» в процессе выбора пакетов.
  • В файл /etc/rc.sysinit была добавлена загрузка шрифта, что решило проблему с неправильным отображением стартовой фразы udev.
  • На установочном диске оставлены только европейские языки.
  • По умолчанию для русского и украинского языков раскладка клавиатуры является «Английская (США)». Это позволяет без проблем заводить нового пользователя во время первого запуска системы.
  • Добавлена возможность установки программ с инсталляционного DVD.
  • PackageKit очень плохо работает с импортом ключей от репозиториев. Поэтому ключи от Livna и Tigro импортируются во время установки дистрибутива.
  • В Tedora добавлено множество программ, которых не было на установочном DVD Fedora. Из основных следует отметить рабочий стол XFCE, оконные менеджеры IceWM и fluxbox, полная поддержка mp3, DVD, DivX и прочих проблемных (для США) кодеков, Flash-plugin (работает из коробки даже под x86_64), браузер Opera, проигрыватель VLC, Compiz Fusion, драйвера Nvidia и др.
  • В Tedora шрифты отображаются должным образом. Также были добавлены некоторые шрифты TrueType.

Russian Fedora 10

Релиз Дата Статус
Tedora 10 Beta release 15 ноября 2008 года вышел
Russian Fedora 10 final release 25 ноября 2008 года вышел
Russian Fedora 10.1 release 24 февраля 2009 года вышел
Russian Fedora 10.2 release 15 мая 2009 года вышел

25 ноября 2008 года, одновременно с выходом десятой версии дистрибутива Fedora, вышла Russian Fedora 10. Основные отличия от Fedora 10[8][9]:

  • Поддержка «из коробки» кодеков для всех популярных форматов аудио- и видеофайлов, проприетарных драйверов видеокарт, рабочих столов XFCE и LXDE, IceWM.
  • SELinux после установки включён в режиме Permissive.
  • Система сразу после установки настроена на использование дополнительных популярных репозиториев RPM Fusion и Tigro.
  • Добавлены различные варианты «типовой установки десктопа» (GNOME Desktop, KDE Desktop, XFCE Desktop и др.).
  • Возможность установки пакетов с установочного DVD-диска.
  • Если в системе установлен только KDE, то используется KDM вместо GDM.

Russian Fedora 10.1-RC

30 января 2009 года вышел релиз-кандидат 10.1. В нём:

  • Исправлены проблемы с переключением клавиатуры, добавлены индикаторы раскладок в GNOME и KDE.
  • Реализована возможность установки/удаления программ с установочного диска при отсутствии сети через PackageKit.
  • Новые папки в Nautilus открываются в одном окне, также отключены ускорители меню в GNOME Terminal.
  • Осуществлён окончательный переход от репозитория Tigro к Russian Fedora.
  • Исправлены некоторые ошибки при установке системы.

Russian Fedora Remix 11

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 11 final release 9 июня 2009 года[10] вышел

Дистрибутив доступен для двух архитектур: i586 и x86_64. Существуют образы установочных DVD, LiveCD (на базе KDE, GNOME или Xfce) и Live DVD (включающий KDE, GNOME, Xfce, LXDE). Отличия от Fedora 11:

  • С установочного DVD удалены все языки кроме языков бывших союзных и европейских государств
  • Множество изменений, улучшающих переключение раскладок
  • Как и в предыдущих выпусках добавлена поддержка мультимедиа, а также драйвера к сетевым адаптерам и видеокартам NVidia

Russian Fedora Remix 12

Релиз Дата Статус
Russian Fedora 12 final release 17 ноября 2009 года вышел
Russian Fedora 12.1 release 29 апреля 2010 года[11] вышел

В результате перехода на LZMA, было увеличено количество пакетов на установочном DVD и оставлены все языки, что и в оригинальной версии Fedora.

Russian Fedora Remix 13

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 13 final release 25 мая 2010 года вышел
Russian Fedora Remix 13.1 release 1 сентября 2010 года вышел

Основные изменения, в RFRemix 13:[12]

  • Возможность включения Ctrl+Alt+Backspace при первом запуске
  • Добавление возможности выбора дополнительных конфигураций, оптимизация и минимизация установки
  • Добавление Yumex на диски, как альтернативы Gnome PackageKit

Основная причина выхода RFRemix 13.1 — обновление пакетов и исправление ошибок.

Russian Fedora Remix 14

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 14 final release 2 ноября 2010 года вышел
Russian Fedora Remix 14.1 15 марта 2011 года вышел

Дистрибутив RFRemix 14 (Laughlin) основан на Fedora 14.

Russian Fedora Remix 15

  • Наличие быстрых сценариев для установки в меню инсталлятора
  • Новое xz сжатие LiveCD позволило добавить на них (кроме CD-образа с KDE) офисный пакет LibreOffice (на Live-дисках Fedora его нет)
  • В репозитории доступны пакеты с патчами от www.infinality.net. Достаточно установить пакет fontconfig-infinality
  • В установщике появился сценарий для установки Enlightenment (вместо набора IceWM, FVWM и др.)
Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 15 final release 24 мая 2011 года вышел
Russian Fedora Remix 15.1 9 августа 2011 года вышел

Дистрибутив RFRemix 15 (Lovelock) основан на Fedora 15.

Russian Fedora Remix 16

  • В установщик добавлена возможность создания VPN соединений
  • На Live дискисках добавлен LibreOffice;
  • Пакеты fontconfig и libXft собраны с lcd патчами из Ubuntu
Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 16 final release 8 ноября 2011 года вышел
Russian Fedora Remix 16.1 3 апреля 2012 года[13] вышел

Дистрибутив RFRemix 16 (Verne) основан на Fedora 16.

Russian Fedora Remix 17

  • Исправлена проблема установки пакетов с локализацией (kde-l10n, libreoffice-langpack и т. п.) в процессе установки
  • Live диски имеют размер больше 700 мб, что позволило уместить на них больше пакетов (например, Libre Office)
  • На DVD диске и в репозитории доступна 21 версия браузера Сhromium

</div>

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 17 final release 29 мая 2012 года[14] вышел
Russian Fedora Remix 17.1 release 6 декабря 2012 года[15] вышел

Дистрибутив RFRemix 17 (Beefy Miracle) основан на Fedora 17.

Russian Fedora Remix 18

  • Произошёл отказ от специальных установочных репозиториев. Новая структура comps-файлов позволяет не изменять оригиналы. Теперь для сборки и сетевой установки используются оригинальные репозитории Fedora и RPM Fusion. Все необходимые изменения базируются только в репозиториях Russian Fedora
  • Убраны сценарии быстрой установки в инсталляторе

</div>

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 18 final release 15 января 2013 года[16] вышел

Дистрибутив RFRemix 18 (Spherical Cow) основан на Fedora 18.

Russian Fedora Remix 19

</div>

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 19 final release 2 июля 2013 года[17] вышел
Russian Fedora Remix 19.1 release 12 ноября 2013 года[18] вышел

Дистрибутив RFRemix 19 (Schrödinger's Cat) основан на Fedora 19.

Russian Fedora Remix 20

</div>

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 20 final release 17 декабря 2013 года[19] вышел
Russian Fedora Remix 20.1 release 10 декабря 2014 года[20] вышел

Дистрибутив RFRemix 20 (Heisenbug) основан на Fedora 20.

Russian Fedora Remix 21

  • Пакеты, в которых изменено брендирование на RFRemix, вынесены в отдельный репозиторий branding
  • Исправлена проблема с нелокализованным дисплейным менеджером sddm (сборка KDE)
  • Установочный образа DVD больше не поддерживается, остался только образ с сетевой установкой
  • Появился live-образ с рабочим столом Cinnamon

</div>

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 21 final release 10 декабря 2014 года[21] вышел

Дистрибутив RFRemix 21 (Twenty One) основан на Fedora 21.

Russian Fedora Remix 22

</div>

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 22 final release не был выпущен

Russian Fedora Remix 23

  • Полностью изменен подход к формированию сценариев для сборки образов (kickstart-файлы)
  • Добавлены окружения RFRemix Server и RFRemix Workstation, которые устанавливаются в соответствующих образах по умолчанию
  • Из-за плохого состояния репозитория RPM Fusion были задействованы как testing репозитории RPM Fusion для Fedora 23, так и стабильные для Fedora 22
  • В образы Workstation добавлена экспериментальная поддержка некоторых новых тем
  • В репозитории добавлены различные мессенджеры (skype, viber, telegram-desktop), редактор Sublime 3, Oracle Java 1.7.0 и 1.8.0, Opera, Chromium Pepper Flash и Widevinecdm Plugin.

</div>

Релиз Дата Статус
Russian Fedora Remix 23 final release 3 ноября 2015 года[22] вышел

Дистрибутив RFRemix 23 (Twenty Three) основан на Fedora 23.

Russian Enterprise Remix

3 сентября 2011 года[23] было объявлено о планируемом выпуске новой сборки под названием «Russian Enterprise Remix» (или RERemix), основанной на пакетной базе Scientific Linux, который был выбран вместо CentOS из-за медленного развития второго. Дистрибутив рассчитан на установку на десктопные системы (например в ВУЗы). Важным отличием от RFRemix является больший период поддержки - четыре года вместо одного у RFRemix.

История релизов

Релиз Дата Статус
RERemix Linux Desktop 6.1-Alpha 1 ноября 2011 года[24] вышел
RERemix Linux Desktop 6.2 Beta 7 февраля 2012 года[25] вышел
RERemix Linux Desktop 6.2 1 марта 2012 года[26] вышел

См. также

Напишите отзыв о статье "Russian Fedora"

Примечания

  1. [russianfedora.pro/about-project О проекте]
  2. [tigro.info/wp/?p=54 Шейн Аркадий Львович]
  3. www.pcmag.ru/news/detail.php?ID=32858 Подробнее об организации адаптированного для России дистрибутива
  4. [fedoraproject.org/wiki/Legal:Trademark_guidelines Legal:Trademark guidelines — FedoraProject]  (англ.)
  5. [tigro.info/wp/?p=1622 Новый официальный логотип]
  6. [tedoralinux.ru/releasenotes.php Замечания к Tedora 9]
  7. [fedoraproject.org/wiki/Bugs/F9Common#Installer_crashes_when_customizing_packages.2C_if_using_Russian Описание бага #445517]
  8. [www.russianfedora.pro/rf10-announcement Основные отличия RussianFedora 10] (недоступная ссылка с 14-05-2013 (4000 дней) — история)
  9. [www.opennet.ru/opennews/art.shtml?num=19076 Полный список изменений в Russian Fedora 10]
  10. [www.russianfedora.pro/rf11-announcement Вышел Russian Fedora Remix 11] (недоступная ссылка с 14-05-2013 (4000 дней) — история)
  11. [tigro.info/wp/?p=1688 Russian Fedora Remix 12.1]
  12. [tigro.info/wp/?p=1536 Список улучшений в RFRemix 13 @ Записки о Linux]
  13. [russianfedora.pro/content/%D0%B2%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB-rfremix-161 Релиз RFRemix 16.1]
  14. [russianfedora.pro/content/%D0%A0%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B7-fedora-17-beefy-miracle-%D0%B8-rfremix-17 Релиз RFRemix 17]
  15. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB-rfremix-171 Релиз RFRemix 17.1]
  16. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB-rfremix-18 Релиз RFRemix 18]
  17. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB-rfremix-19 Релиз RFRemix 19]
  18. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB-rfremix-19 Релиз RFRemix 19.1]
  19. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB-rfremix-20 Релиз RFRemix 20]
  20. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%BD%D1%8B-rfremix-21-%D0%B8-rfremix-201 Релиз RFRemix 20.1]
  21. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D0%BF%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%BD%D1%8B-rfremix-21-%D0%B8-rfremix-201 Релиз RFRemix 21]
  22. [russianfedora.pro/content/%D0%92%D1%8B%D1%88%D0%B5%D0%BB-rfremix-23-force-awakens Релиз RFRemix 23]
  23. [tigro.info/wp/?p=2260 Анонс RERemix]
  24. [tigro.info/wp/?p=2288 Релиз RERemix Linux Desktop 6.1-Alpha]
  25. [tigro.info/wp/?p=2376 Релиз RERemix Linux Desktop 6.2 Beta]
  26. [tigro.info/wp/?p=2411 Релиз RERemix Linux Desktop 6.2]

Ссылки

  • [russianfedora.pro/ Официальный сайт]
  • [www.tedoralinux.ru/ Сайт Tedora Linux]
Неофициальная информация о проекте
  • [www.computerra.ru/vision/398191/ Обзор проекта на computerra.ru]
  • [www.osp.ru/os/2008/10/5829063/ Подробнее об организации проекта и задачах]
  • [www.linuxcenter.ru/news/2009/04/21/9577/ Отчёт проекта за первый квартал 2009 года]
  • [tigro.info/wp/ Личный сайт основного мейнтейнера проекта]

Отрывок, характеризующий Russian Fedora


В то время, как отец объяснялся с сыном, у матери с дочерью происходило не менее важное объяснение. Наташа взволнованная прибежала к матери.
– Мама!… Мама!… он мне сделал…
– Что сделал?
– Сделал, сделал предложение. Мама! Мама! – кричала она. Графиня не верила своим ушам. Денисов сделал предложение. Кому? Этой крошечной девочке Наташе, которая еще недавно играла в куклы и теперь еще брала уроки.
– Наташа, полно, глупости! – сказала она, еще надеясь, что это была шутка.
– Ну вот, глупости! – Я вам дело говорю, – сердито сказала Наташа. – Я пришла спросить, что делать, а вы мне говорите: «глупости»…
Графиня пожала плечами.
– Ежели правда, что мосьё Денисов сделал тебе предложение, то скажи ему, что он дурак, вот и всё.
– Нет, он не дурак, – обиженно и серьезно сказала Наташа.
– Ну так что ж ты хочешь? Вы нынче ведь все влюблены. Ну, влюблена, так выходи за него замуж! – сердито смеясь, проговорила графиня. – С Богом!
– Нет, мама, я не влюблена в него, должно быть не влюблена в него.
– Ну, так так и скажи ему.
– Мама, вы сердитесь? Вы не сердитесь, голубушка, ну в чем же я виновата?
– Нет, да что же, мой друг? Хочешь, я пойду скажу ему, – сказала графиня, улыбаясь.
– Нет, я сама, только научите. Вам всё легко, – прибавила она, отвечая на ее улыбку. – А коли бы видели вы, как он мне это сказал! Ведь я знаю, что он не хотел этого сказать, да уж нечаянно сказал.
– Ну всё таки надо отказать.
– Нет, не надо. Мне так его жалко! Он такой милый.
– Ну, так прими предложение. И то пора замуж итти, – сердито и насмешливо сказала мать.
– Нет, мама, мне так жалко его. Я не знаю, как я скажу.
– Да тебе и нечего говорить, я сама скажу, – сказала графиня, возмущенная тем, что осмелились смотреть, как на большую, на эту маленькую Наташу.
– Нет, ни за что, я сама, а вы слушайте у двери, – и Наташа побежала через гостиную в залу, где на том же стуле, у клавикорд, закрыв лицо руками, сидел Денисов. Он вскочил на звук ее легких шагов.
– Натали, – сказал он, быстрыми шагами подходя к ней, – решайте мою судьбу. Она в ваших руках!
– Василий Дмитрич, мне вас так жалко!… Нет, но вы такой славный… но не надо… это… а так я вас всегда буду любить.
Денисов нагнулся над ее рукою, и она услыхала странные, непонятные для нее звуки. Она поцеловала его в черную, спутанную, курчавую голову. В это время послышался поспешный шум платья графини. Она подошла к ним.
– Василий Дмитрич, я благодарю вас за честь, – сказала графиня смущенным голосом, но который казался строгим Денисову, – но моя дочь так молода, и я думала, что вы, как друг моего сына, обратитесь прежде ко мне. В таком случае вы не поставили бы меня в необходимость отказа.
– Г'афиня, – сказал Денисов с опущенными глазами и виноватым видом, хотел сказать что то еще и запнулся.
Наташа не могла спокойно видеть его таким жалким. Она начала громко всхлипывать.
– Г'афиня, я виноват перед вами, – продолжал Денисов прерывающимся голосом, – но знайте, что я так боготво'ю вашу дочь и всё ваше семейство, что две жизни отдам… – Он посмотрел на графиню и, заметив ее строгое лицо… – Ну п'ощайте, г'афиня, – сказал он, поцеловал ее руку и, не взглянув на Наташу, быстрыми, решительными шагами вышел из комнаты.

На другой день Ростов проводил Денисова, который не хотел более ни одного дня оставаться в Москве. Денисова провожали у цыган все его московские приятели, и он не помнил, как его уложили в сани и как везли первые три станции.
После отъезда Денисова, Ростов, дожидаясь денег, которые не вдруг мог собрать старый граф, провел еще две недели в Москве, не выезжая из дому, и преимущественно в комнате барышень.
Соня была к нему нежнее и преданнее чем прежде. Она, казалось, хотела показать ему, что его проигрыш был подвиг, за который она теперь еще больше любит его; но Николай теперь считал себя недостойным ее.
Он исписал альбомы девочек стихами и нотами, и не простившись ни с кем из своих знакомых, отослав наконец все 43 тысячи и получив росписку Долохова, уехал в конце ноября догонять полк, который уже был в Польше.



После своего объяснения с женой, Пьер поехал в Петербург. В Торжке на cтанции не было лошадей, или не хотел их смотритель. Пьер должен был ждать. Он не раздеваясь лег на кожаный диван перед круглым столом, положил на этот стол свои большие ноги в теплых сапогах и задумался.
– Прикажете чемоданы внести? Постель постелить, чаю прикажете? – спрашивал камердинер.
Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.
– Но если по каким либо причинам вам неприятен разговор со мною, – сказал старик, – то вы так и скажите, государь мой. – И он вдруг улыбнулся неожиданно, отечески нежной улыбкой.
– Ах нет, совсем нет, напротив, я очень рад познакомиться с вами, – сказал Пьер, и, взглянув еще раз на руки нового знакомца, ближе рассмотрел перстень. Он увидал на нем Адамову голову, знак масонства.
– Позвольте мне спросить, – сказал он. – Вы масон?
– Да, я принадлежу к братству свободных каменьщиков, сказал проезжий, все глубже и глубже вглядываясь в глаза Пьеру. – И от себя и от их имени протягиваю вам братскую руку.
– Я боюсь, – сказал Пьер, улыбаясь и колеблясь между доверием, внушаемым ему личностью масона, и привычкой насмешки над верованиями масонов, – я боюсь, что я очень далек от пониманья, как это сказать, я боюсь, что мой образ мыслей насчет всего мироздания так противоположен вашему, что мы не поймем друг друга.
– Мне известен ваш образ мыслей, – сказал масон, – и тот ваш образ мыслей, о котором вы говорите, и который вам кажется произведением вашего мысленного труда, есть образ мыслей большинства людей, есть однообразный плод гордости, лени и невежества. Извините меня, государь мой, ежели бы я не знал его, я бы не заговорил с вами. Ваш образ мыслей есть печальное заблуждение.
– Точно так же, как я могу предполагать, что и вы находитесь в заблуждении, – сказал Пьер, слабо улыбаясь.
– Я никогда не посмею сказать, что я знаю истину, – сказал масон, всё более и более поражая Пьера своею определенностью и твердостью речи. – Никто один не может достигнуть до истины; только камень за камнем, с участием всех, миллионами поколений, от праотца Адама и до нашего времени, воздвигается тот храм, который должен быть достойным жилищем Великого Бога, – сказал масон и закрыл глаза.
– Я должен вам сказать, я не верю, не… верю в Бога, – с сожалением и усилием сказал Пьер, чувствуя необходимость высказать всю правду.
Масон внимательно посмотрел на Пьера и улыбнулся, как улыбнулся бы богач, державший в руках миллионы, бедняку, который бы сказал ему, что нет у него, у бедняка, пяти рублей, могущих сделать его счастие.
– Да, вы не знаете Его, государь мой, – сказал масон. – Вы не можете знать Его. Вы не знаете Его, оттого вы и несчастны.