Аспремон (Верхние Альпы)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Аспремон
Aspremont
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Jacques Francou
(2014—2020)
Площадь
18,52 км²
Высота центра
696 — 1378 м
Население
327 человек (2012)
Плотность
18 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
05140
Код INSEE
05008
Показать/скрыть карты

Аспремо́н (фр. Aspremont, окс. Aspremont) — коммуна на юго-востоке Франции, регион Прованс — Альпы — Лазурный Берег, департамент — Верхние Альпы, округГап. До 2015 года коммуна входила в состав кантона Аспр-сюр-Бюэш.

Код INSEE коммуны 05008.





Население

Население коммуны в 2008 году составляло 306 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=05008 INSEE])
1962196819751982199019992008
171191182196216238306

Экономика

В 2007 году среди 183 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 110 были экономически активными, 73 — неактивными (показатель активности — 60,1 %, в 1999 году было 52,4 %). Из 110 активных работали 101 человек (58 мужчин и 43 женщины), безработных было 9 (1 мужчина и 8 женщин). Среди 73 неактивных 15 человек были учениками или студентами, 24 — пенсионерами, 34 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Руины замка (XIV—XVI века)
  • Церковь Сен-Пьер-о-Льен (XVII век)

См. также

Напишите отзыв о статье "Аспремон (Верхние Альпы)"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=05008-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 1 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bmvl5JMK Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=05&codecom=008 Национальный институт статистики — Аспремон] (фр.). Проверено 1 сентября 2012. [www.webcitation.org/6Bmvm5nR6 Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=1510 Аспремон] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 27 января 2013. [www.webcitation.org/6EBDDXlaP Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Аспремон (Верхние Альпы)

– Ополченцы – те прямо надели чистые, белые рубахи, чтобы приготовиться к смерти. Какое геройство, граф!
Борис сказал это Пьеру, очевидно, для того, чтобы быть услышанным светлейшим. Он знал, что Кутузов обратит внимание на эти слова, и действительно светлейший обратился к нему:
– Ты что говоришь про ополченье? – сказал он Борису.
– Они, ваша светлость, готовясь к завтрашнему дню, к смерти, надели белые рубахи.
– А!.. Чудесный, бесподобный народ! – сказал Кутузов и, закрыв глаза, покачал головой. – Бесподобный народ! – повторил он со вздохом.
– Хотите пороху понюхать? – сказал он Пьеру. – Да, приятный запах. Имею честь быть обожателем супруги вашей, здорова она? Мой привал к вашим услугам. – И, как это часто бывает с старыми людьми, Кутузов стал рассеянно оглядываться, как будто забыв все, что ему нужно было сказать или сделать.
Очевидно, вспомнив то, что он искал, он подманил к себе Андрея Сергеича Кайсарова, брата своего адъютанта.
– Как, как, как стихи то Марина, как стихи, как? Что на Геракова написал: «Будешь в корпусе учитель… Скажи, скажи, – заговорил Кутузов, очевидно, собираясь посмеяться. Кайсаров прочел… Кутузов, улыбаясь, кивал головой в такт стихов.
Когда Пьер отошел от Кутузова, Долохов, подвинувшись к нему, взял его за руку.
– Очень рад встретить вас здесь, граф, – сказал он ему громко и не стесняясь присутствием посторонних, с особенной решительностью и торжественностью. – Накануне дня, в который бог знает кому из нас суждено остаться в живых, я рад случаю сказать вам, что я жалею о тех недоразумениях, которые были между нами, и желал бы, чтобы вы не имели против меня ничего. Прошу вас простить меня.
Пьер, улыбаясь, глядел на Долохова, не зная, что сказать ему. Долохов со слезами, выступившими ему на глаза, обнял и поцеловал Пьера.
Борис что то сказал своему генералу, и граф Бенигсен обратился к Пьеру и предложил ехать с собою вместе по линии.
– Вам это будет интересно, – сказал он.
– Да, очень интересно, – сказал Пьер.
Через полчаса Кутузов уехал в Татаринову, и Бенигсен со свитой, в числе которой был и Пьер, поехал по линии.


Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту, на который Пьеру указывал офицер с кургана как на центр позиции и у которого на берегу лежали ряды скошенной, пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану, на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского, или курганной батареи.
Пьер не обратил особенного внимания на этот редут. Он не знал, что это место будет для него памятнее всех мест Бородинского поля. Потом они поехали через овраг к Семеновскому, в котором солдаты растаскивали последние бревна изб и овинов. Потом под гору и на гору они проехали вперед через поломанную, выбитую, как градом, рожь, по вновь проложенной артиллерией по колчам пашни дороге на флеши [род укрепления. (Примеч. Л.Н. Толстого.) ], тоже тогда еще копаемые.