Ла-Бати-Вьей

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Ла-Бати-Вьей
La Bâtie-Vieille
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Patrick Galvain
(2008–2014)
Площадь
9,05 км²
Высота центра
798–1152 м
Население
268 человек (2008)
Плотность
30 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
05000
Код INSEE
05018
Показать/скрыть карты

Ла-Бати́-Вьей (фр. La Bâtie-Vieille, окс. La Bastia Vielha) — коммуна во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Департамент коммуны — Верхние Альпы. Входит в состав кантона Ла-Бати-Нёв. Округ коммуны — Гап.

Код INSEE коммуны 05018.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 268 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=05018 INSEE])
1962196819751982199019992008
10710689166208246268

Экономика

В 2007 году среди 159 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 130 были экономически активными, 29 — неактивными (показатель активности — 81,8 %, в 1999 году было 68,6 %). Из 130 активных работали 118 человек (64 мужчины и 54 женщины), безработных было 12 (6 мужчин и 6 женщин). Среди 29 неактивных 10 человек были учениками или студентами, 12 — пенсионерами, 7 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Башня XII века
  • Церковь XIX века

См. также

Напишите отзыв о статье "Ла-Бати-Вьей"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=05018-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 5 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnfhdC24 Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Ла-Бати-Вьей
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=05&codecom=018 Национальный институт статистики — Ла-Бати-Вьей] (фр.). Проверено 5 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BnfiG0Tf Архивировано из первоисточника 30 октября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=2923 Ла-Бати-Вьей] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 27 января 2013. [www.webcitation.org/6EBIA2UAg Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Ла-Бати-Вьей

– Я здесь, ваше сиятельство.
– Как рана?
– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.