Шоффейе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Шоффейе
Chauffayer
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Richard Achin
(2008–2014)
Площадь
10,9 км²
Высота центра
775–1132 м
Население
385 человек (2008)
Плотность
35 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
05800
Код INSEE
05039
Показать/скрыть карты

Шоффейе́ (фр. Chauffayer, окс. Chaufaier) — коммуна во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Департамент коммуны — Верхние Альпы. Входит в состав кантона Сен-Фирмен. Округ коммуны — Гап.

Код INSEE коммуны 05039.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 385 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=05039 INSEE])
1962196819751982199019992008
496504528402363334385

Экономика

В 2007 году среди 220 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 163 были экономически активными, 57 — неактивными (показатель активности — 74,1 %, в 1999 году было 68,2 %). Из 163 активных работали 153 человека (88 мужчин и 65 женщин), безработных было 10 (3 мужчин и 7 женщин). Среди 57 неактивных 13 человек были учениками или студентами, 29 — пенсионерами, 15 были неактивными по другим причинам[1].

Достопримечательности

  • Приходская церковь XIX века, имеет богато украшенный интерьер
  • «Замок Эрбе» — укреплённый дом XIII века, рядом находится зоопарк

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Шоффейе"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=05039-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 23 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BqBnNhBZ Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Шоффейе
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=05&codecom=039 Национальный институт статистики — Шоффейе] (фр.). Проверено 23 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BqBo0IN3 Архивировано из первоисточника 1 ноября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=1643 Шоффейе] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EBNYI3V7 Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Шоффейе

Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.
– Да… Нет, – сказал Петя. – Мне еще не хочется спать. Да я и себя знаю, ежели засну, так уж кончено. И потом я привык не спать перед сражением.
Петя посидел несколько времени в избе, радостно вспоминая подробности своей поездки и живо представляя себе то, что будет завтра. Потом, заметив, что Денисов заснул, он встал и пошел на двор.
На дворе еще было совсем темно. Дождик прошел, но капли еще падали с деревьев. Вблизи от караулки виднелись черные фигуры казачьих шалашей и связанных вместе лошадей. За избушкой чернелись две фуры, у которых стояли лошади, и в овраге краснелся догоравший огонь. Казаки и гусары не все спали: кое где слышались, вместе с звуком падающих капель и близкого звука жевания лошадей, негромкие, как бы шепчущиеся голоса.