Пюи-Саньер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Пюи-Саньер
Puy-Sanières
Герб
Страна
Франция
Регион
Прованс — Альпы — Лазурный Берег
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр
Valérie Rossi
(2008–2014)
Площадь
11,38 км²
Высота центра
780–2524 м
Население
220 человек (2008)
Плотность
19 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
05200
Код INSEE
05111
Показать/скрыть карты

Пюи-Санье́р (фр. Puy-Sanières, окс. Puei Sanheras) — коммуна во Франции, находится в регионе Прованс — Альпы — Лазурный Берег. Департамент коммуны — Верхние Альпы. Входит в состав кантона Савин-ле-Лак. Округ коммуны — Гап.

Код INSEE коммуны 05111.





Население

Население коммуны на 2008 год составляло 220 человек.

Численность населения по годам
(Источник: [www.insee.fr/fr/themes/tableau_local.asp?ref_id=POP&millesime=2010&nivgeo=COM&codgeo=05111 INSEE])
1962196819751982199019992008
42786631106155220

Экономика

В 2007 году среди 133 человек в трудоспособном возрасте (15-64 лет) 94 были экономически активными, 39 — неактивными (показатель активности — 70,7 %, в 1999 году было 71,4 %). Из 94 активных работали 92 человека (46 мужчин и 46 женщин), безработными были 2 женщины. Среди 39 неактивных 5 человек были учениками или студентами, 24 — пенсионерами, 10 были неактивными по другим причинам[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Пюи-Саньер"

Примечания

  1. [www.recensement.insee.fr/chiffresCles.action?zoneSearchField=&codeZone=05111-COM&idTheme=2 Emploi et population active 1999 et 2007] (фр.). INSEE. Проверено 15 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpBgSG3B Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].

Ссылки

  • На Викискладе есть медиафайлы по теме Пюи-Саньер
  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=05&codecom=111 Национальный институт статистики — Пюи-Саньер] (фр.). Проверено 15 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BpBh504n Архивировано из первоисточника 31 октября 2012].
  • [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=28351 Пюи-Саньер] (фр.). cassini.ehess.fr. Проверено 28 января 2013. [www.webcitation.org/6EBIkDH7k Архивировано из первоисточника 4 февраля 2013].


Отрывок, характеризующий Пюи-Саньер

– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.