Выше Радуги

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Выше Радуги (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Выше Радуги
Жанр

сказка, музыкальный фильм

Режиссёр

Георгий Юнгвальд-Хилькевич

Автор
сценария

Сергей Абрамов, Георгий Юнгвальд-Хилькевич

В главных
ролях

Дмитрий Марьянов
Татьяна Басова
Ольга Машная

Композитор

Юрий Чернавский

Кинокомпания

Одесская киностудия

Длительность

128 мин.

Страна

СССР СССР

Год

1986

IMDb

ID 0367210

К:Фильмы 1986 года

«Выше Радуги» — советский детский музыкальный художественный двухсерийный телефильм по одноимённой повести Сергея Абрамова. Фильм был снят Одесской киностудией в Таллине (Эстонская ССР) летом-осенью 1985 года, премьера состоялась 2 мая 1986 года по Первой программе центрального телевидения СССР. Фильм снят в «клиповом формате».





Сюжет

Мальчик по имени Алик Радуга — обладатель недюжинного воображения и мечтатель, сочиняет стихи и песни. В школе он уделяет много времени литературе, имеет талант в поэтическом искусстве, но по физкультуре имеет плохие результаты.

Случается так, что он силой своего воображения освобождает из плена Сирену и та, в благодарность, исполняет одно его желание. Алик теперь может лучше всех прыгать в высоту. Только чудо имеет одно условие — Алик не может соврать ни единого слова. Также, гуляя по лесу, Алик нашёл и освободил из плена другого сказочного персонажа — Ивана Ивановича, известного как Иван-дурак. Он тоже может подарить исполнение одного желания своему спасителю, но тогда друг Алика исчезнет, а Радуга этого не хочет. Вместо этого он помогает Ивану Ивановичу и упорно для этого трудится.

На уроке физкультуры Алик продемонстрировал свой новый дар, и его отправляют на школьные соревнования. Он прыгает на 1 метр 95 сантиметров в высоту, занимая первое место.

Только Радуга недолго наслаждался даром. Взяв на себя вину подруги Даши, он соврал, и Сирена лишила его чудесных способностей. Теперь Алику предстоит выступать на городских соревнованиях, полагаясь на собственные силы. Однако, упорными тренировками он добился подлинных побед.

В ролях

В эпизодах

Балетмейстер-постановщик — Александр Северцев, художник-постановщик — Игорь Брыль

Музыка

Фильм стал известен прежде всего благодаря прозвучавшим в нём песням композитора Юрия Чернавского и поэта Леонида Дербенёва. Именно с этого фильма началась популярность Владимира Преснякова-младшего, спевшего от лица главного героя фильма его песни.

В эпизоде возвращения Алика к Сирене во 2-й серии звучит инструментальная тема, которая в 1993 году в той же аранжировке была использована в песне «Стюардесса по имени Жанна» в исполнении Владимира Преснякова-младшего, Евгением Куликовым в песне «Город», В.Леонтьевым в песне «Танго разбитых сердец».

В песне «Сирена» использовалась музыкальная композиция из сюжета мультфильма «Кубик» — «Зайца не видали?», которая также использовалась и в мультфильме «Братья Пилоты вдруг решили поохотиться».

В конце фильма Алик читает строки из пьесы Шекспира «Гамлет» в переводе Бориса Пастернака:

Александр умер, Александра похоронили, Александр стал прахом, прах — земля, из земли добывают глину. Почему глине, в которую он обратился, не оказаться в обмазке пивной бочки?

Истлевшим Цезарем от стужи
Заделывают дом снаружи.
Пред кем весь мир лежал в пыли,
Торчит затычкою в щели.

Выпуск на видео

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)
  • В 1986 году фильм начал выпускаться на видеокассетах в коллекции «Видеопрограмма Госкино СССР», в системе SECAM. Позже, в конце 1980-х и начале 1990-х годов, PAL-версия фильма выпущена на видеокассетах видеокомпанией «Электроника Видео».
  • В 2002 году фильм выпущен на видеокассете компанией «Твик Лирек».
  • С 2002 года в России и на Украине фильм выпускался с полной реставрацией с хорошим качеством изображения и звука на DVD дистрибьютором «Twister» впервые с сигналом Dolby Surround, а также с русскими и английскими субтитрами.

Напишите отзыв о статье "Выше Радуги"

Ссылки

  • [www.detivkino.ru/movie/196/Выше_радуги «Выше Радуги»] на сайте «Дети в кино»
  • [www.lib.ru/RUFANT/ABRANOW/raduga.txt Повесть «Выше Радуги» С. Абрамова]
  • [www.youtube.com/watch?v=6tVwxTc6jlQ Передача с актерами фильма в ноябре 2013 года] (видео)
  • [www.1tv.ru/video_archive/projects/tonight вспоминая «Выше Радуги»] в передаче «Сегодня вечером» (Первый канал, 1 мая 2015)

Отрывок, характеризующий Выше Радуги

Он врал все, что толковалось между денщиками. Многое из этого была правда. Но когда Наполеон спросил его, как же думают русские, победят они Бонапарта или нет, Лаврушка прищурился и задумался.
Он увидал тут тонкую хитрость, как всегда во всем видят хитрость люди, подобные Лаврушке, насупился и помолчал.
– Оно значит: коли быть сраженью, – сказал он задумчиво, – и в скорости, так это так точно. Ну, а коли пройдет три дня апосля того самого числа, тогда, значит, это самое сражение в оттяжку пойдет.
Наполеону перевели это так: «Si la bataille est donnee avant trois jours, les Francais la gagneraient, mais que si elle serait donnee plus tard, Dieu seul sait ce qui en arrivrait», [«Ежели сражение произойдет прежде трех дней, то французы выиграют его, но ежели после трех дней, то бог знает что случится».] – улыбаясь передал Lelorgne d'Ideville. Наполеон не улыбнулся, хотя он, видимо, был в самом веселом расположении духа, и велел повторить себе эти слова.
Лаврушка заметил это и, чтобы развеселить его, сказал, притворяясь, что не знает, кто он.
– Знаем, у вас есть Бонапарт, он всех в мире побил, ну да об нас другая статья… – сказал он, сам не зная, как и отчего под конец проскочил в его словах хвастливый патриотизм. Переводчик передал эти слова Наполеону без окончания, и Бонапарт улыбнулся. «Le jeune Cosaque fit sourire son puissant interlocuteur», [Молодой казак заставил улыбнуться своего могущественного собеседника.] – говорит Тьер. Проехав несколько шагов молча, Наполеон обратился к Бертье и сказал, что он хочет испытать действие, которое произведет sur cet enfant du Don [на это дитя Дона] известие о том, что тот человек, с которым говорит этот enfant du Don, есть сам император, тот самый император, который написал на пирамидах бессмертно победоносное имя.
Известие было передано.
Лаврушка (поняв, что это делалось, чтобы озадачить его, и что Наполеон думает, что он испугается), чтобы угодить новым господам, тотчас же притворился изумленным, ошеломленным, выпучил глаза и сделал такое же лицо, которое ему привычно было, когда его водили сечь. «A peine l'interprete de Napoleon, – говорит Тьер, – avait il parle, que le Cosaque, saisi d'une sorte d'ebahissement, no profera plus une parole et marcha les yeux constamment attaches sur ce conquerant, dont le nom avait penetre jusqu'a lui, a travers les steppes de l'Orient. Toute sa loquacite s'etait subitement arretee, pour faire place a un sentiment d'admiration naive et silencieuse. Napoleon, apres l'avoir recompense, lui fit donner la liberte, comme a un oiseau qu'on rend aux champs qui l'ont vu naitre». [Едва переводчик Наполеона сказал это казаку, как казак, охваченный каким то остолбенением, не произнес более ни одного слова и продолжал ехать, не спуская глаз с завоевателя, имя которого достигло до него через восточные степи. Вся его разговорчивость вдруг прекратилась и заменилась наивным и молчаливым чувством восторга. Наполеон, наградив казака, приказал дать ему свободу, как птице, которую возвращают ее родным полям.]
Наполеон поехал дальше, мечтая о той Moscou, которая так занимала его воображение, a l'oiseau qu'on rendit aux champs qui l'on vu naitre [птица, возвращенная родным полям] поскакал на аванпосты, придумывая вперед все то, чего не было и что он будет рассказывать у своих. Того же, что действительно с ним было, он не хотел рассказывать именно потому, что это казалось ему недостойным рассказа. Он выехал к казакам, расспросил, где был полк, состоявший в отряде Платова, и к вечеру же нашел своего барина Николая Ростова, стоявшего в Янкове и только что севшего верхом, чтобы с Ильиным сделать прогулку по окрестным деревням. Он дал другую лошадь Лаврушке и взял его с собой.


Княжна Марья не была в Москве и вне опасности, как думал князь Андрей.
После возвращения Алпатыча из Смоленска старый князь как бы вдруг опомнился от сна. Он велел собрать из деревень ополченцев, вооружить их и написал главнокомандующему письмо, в котором извещал его о принятом им намерении оставаться в Лысых Горах до последней крайности, защищаться, предоставляя на его усмотрение принять или не принять меры для защиты Лысых Гор, в которых будет взят в плен или убит один из старейших русских генералов, и объявил домашним, что он остается в Лысых Горах.
Но, оставаясь сам в Лысых Горах, князь распорядился об отправке княжны и Десаля с маленьким князем в Богучарово и оттуда в Москву. Княжна Марья, испуганная лихорадочной, бессонной деятельностью отца, заменившей его прежнюю опущенность, не могла решиться оставить его одного и в первый раз в жизни позволила себе не повиноваться ему. Она отказалась ехать, и на нее обрушилась страшная гроза гнева князя. Он напомнил ей все, в чем он был несправедлив против нее. Стараясь обвинить ее, он сказал ей, что она измучила его, что она поссорила его с сыном, имела против него гадкие подозрения, что она задачей своей жизни поставила отравлять его жизнь, и выгнал ее из своего кабинета, сказав ей, что, ежели она не уедет, ему все равно. Он сказал, что знать не хочет о ее существовании, но вперед предупреждает ее, чтобы она не смела попадаться ему на глаза. То, что он, вопреки опасений княжны Марьи, не велел насильно увезти ее, а только не приказал ей показываться на глаза, обрадовало княжну Марью. Она знала, что это доказывало то, что в самой тайне души своей он был рад, что она оставалась дома и не уехала.
На другой день после отъезда Николушки старый князь утром оделся в полный мундир и собрался ехать главнокомандующему. Коляска уже была подана. Княжна Марья видела, как он, в мундире и всех орденах, вышел из дома и пошел в сад сделать смотр вооруженным мужикам и дворовым. Княжна Марья свдела у окна, прислушивалась к его голосу, раздававшемуся из сада. Вдруг из аллеи выбежало несколько людей с испуганными лицами.
Княжна Марья выбежала на крыльцо, на цветочную дорожку и в аллею. Навстречу ей подвигалась большая толпа ополченцев и дворовых, и в середине этой толпы несколько людей под руки волокли маленького старичка в мундире и орденах. Княжна Марья подбежала к нему и, в игре мелкими кругами падавшего света, сквозь тень липовой аллеи, не могла дать себе отчета в том, какая перемена произошла в его лице. Одно, что она увидала, было то, что прежнее строгое и решительное выражение его лица заменилось выражением робости и покорности. Увидав дочь, он зашевелил бессильными губами и захрипел. Нельзя было понять, чего он хотел. Его подняли на руки, отнесли в кабинет и положили на тот диван, которого он так боялся последнее время.
Привезенный доктор в ту же ночь пустил кровь и объявил, что у князя удар правой стороны.
В Лысых Горах оставаться становилось более и более опасным, и на другой день после удара князя, повезли в Богучарово. Доктор поехал с ними.
Когда они приехали в Богучарово, Десаль с маленьким князем уже уехали в Москву.
Все в том же положении, не хуже и не лучше, разбитый параличом, старый князь три недели лежал в Богучарове в новом, построенном князем Андреем, доме. Старый князь был в беспамятстве; он лежал, как изуродованный труп. Он не переставая бормотал что то, дергаясь бровями и губами, и нельзя было знать, понимал он или нет то, что его окружало. Одно можно было знать наверное – это то, что он страдал и, чувствовал потребность еще выразить что то. Но что это было, никто не мог понять; был ли это какой нибудь каприз больного и полусумасшедшего, относилось ли это до общего хода дел, или относилось это до семейных обстоятельств?