Грозненский русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Государственный русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова
Основан

1904

Здание театра
Местоположение

Грозный

Вместимость

500

Руководство
Директор

Раиса Межидова

Главный режиссёр

Али Марисултанов

Ссылки

[www.lteatr.ru/ www.lteatr.ru]

К:Театры, основанные в 1904 годуКоординаты: 43°19′09″ с. ш. 45°43′17″ в. д. / 43.31917° с. ш. 45.72139° в. д. / 43.31917; 45.72139 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=43.31917&mlon=45.72139&zoom=17 (O)] (Я)

Государственный русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова — основанный в 1904 году республиканский театр, расположенный в Грозном. У истоков создания театра стоял такой известный мастер русского театра, как Евгений Вахтангов. Впоследствии в театре работали народные артисты СССР Леонид Броневой и Иннокентий Смоктуновский, народные артисты РСФСР Римма Быкова, Мималт Солцаев, Муса Дудаев, народный артист Российской Федерации Руслан Хакишев, другие известные театральные деятели[1].





История

Становление

В 1904 году в Грозном появился рабочий театральный кружок. Евгений Вахтангов, который в то время работал во Владикавказском музыкально-драматическом кружке, поставил в грозненском кружке ряд спектаклей по пьесам русских и зарубежных классиков. Первой режиссёрской работой Вахтангова был спектакль «Больные люди» (по пьесе «Праздник примирения» Герхарда Гауптмапа). В августе 1909 года владикавказский кружок представил на суд грозненской публики спектакль «Зиночка», в котором сам Вахтангов исполнил роль студента Магницкого [2].

В 1910 году Вахтангов переехал в Грозный. На сцене театрального кружка под его руководством были поставлены оперетта местного автора М. Попова, «Дядя Ваня» Антона Чехова и другие. Представления проходили на велотреке (позже парк имени Кирова)[2].

В 1920-е годы по проекту архитектора А. Ларионова начали строить комплекс, включавший школу, театр, зал съездов. Театр строили на заложенном ещё в 1914 году фундаменте «доходного дома» местного нефтепромышленника Схиртладзе на улице Михайловской (ныне улица Сайпуддина Лорсанова). В 1928 году состоялось открытие театра. Первой постановкой, осуществленной 12 января 1929 года на сцене театра, была пьеса Ромашева «Конец Криворымска»[3][4].

В 1938 году появилось специальное постановление Совнаркома Чечено-Ингушской АССР об открытии русского драматического театра. В ноябре 1938 года зрители увидели первую, после его официального признания, работу коллектива — спектакль по пьесе Николая Погодина «Человек с ружьём»[4].

Русским театром руководили в разное время режиссёры М. Трофимовский, И. Гуревич, В. Игнатов, В. Белов, Е. Красницкий, А. Исаев, В. Губин, Н. Децик. В 1941 году, когда исполнилось 100 лет со дня гибели М. Ю. Лермонтова, театр был назван его именем[4].

До восстановления автономии Чечено-Ингушетии в 1957 году театр имел статус областного драматического театра[5].

На сцене театра ставились «Иванов» и «Дядя Ваня» Антона Чехова, «Преступление и наказание» Фёдора Достоевского, «Обыкновенная история» (инсценировка В. Розова по роману Ивана Гончарова), «Иркутская история» Алексея Арбузова, «В добрый час» А. Розова, «Настоящий человек» (инсценировка Т. Лондона по повести Бориса Полевого «Повесть о настоящем человеке»), «Гамлет» Уильяма Шекспира, «Мария Тюдор» Виктора Гюго, «На дне» Максима Горького, «Коварство и любовь» Фридриха Шиллера, «Бесприданница», «На всякого мудреца довольно простоты», «Волки и овцы» Александра Островского, «Клоп» Владимира Маяковского, «Маскарад» Михаила Лермонтова, «Трагедия человека» Имре Мадача и многие другие[6].

Великая Отечественная война

В годы Великой Отечественной войны концертные бригады Грозненского русского театра выезжали на фронт. Артисты собирали деньги на строительство самолётов. За сбор средств театр был удостоен благодарности Верховного главнокомандующего. С 1942 по 1944 театр находился в эвакуации в Восточной Сибири[3].

1950—1980-е годы

С 1950 по 1955 год перед каждым сезоном труппа театра почти полностью обновлялась. За сезон 1950-1951 годов состоялось 13 премьер. Естественно, при такой скорости подготовки спектаклей, их качество неизбежно страдало.

Грозненцы не любят халтуры, безыдейной, пошлой стряпни, какую под видом искусства пытались преподносить в прошлом некоторые, с позволения сказать, «деятели» искусства

— писала газета «Грозненский рабочий» в октябре 1950 года[5].

В 1955 году режиссёром А. Ридалем была поставлена пьеса Виктора Розова «В добрый час!». Одну из главных ролей, Андрея Аверина, сыграл Леонид Броневой. Газета «Грозненский рабочий» писала:

Большой творческой удачей молодого артиста Л. Броневого является образ центрального героя спектакля Андрея Аверина. Тепло, с хорошим мягким юмором, смело и интересно лепит артист обаятельный, удивительно жизненный, в то же время сложный и противоречивый характер своего героя[5].

Леонид Броневой проработал в театре лишь один сезон. Он сыграл роль Мересьева в спектакле «Настоящий человек» (инсценировка Т. Лондона по повести Бориса Полевого «Повесть о настоящем человеке»), одну из ролей в спектакле «Собака на сене». Также он выступил в качестве режиссёра, поставив совместно с Е. Красницким детский спектакль-водевиль «Димка-невидимка»[5].

В 1957 году состоялась премьера спектакля «Грозные дни», рассказывающего о гражданской войне в Чечне. Затем были поставлены «Иркутская история» А. Арбузова, «Неравный бой» В. Розова[5].

Театр представил на суд зрителей спектакли «Гамлет» (в главной роли Заслуженный артист ЧИАССР и РСФСР Г. Гладких) и «Анна Каренина» (в главной роли В. Плужникова). Режиссёром обеих постановок был Н. Децик, художником — Э. Валентинов[5].

В 1962 году оба республиканских драматических театра, национальный и русский, выступили на сцене Московского Кремлёвского театра. Чеченский театр показал столичным зрителям спектакль «Горянка» по пьесе Расула Гамзатова. Лермонтовцы представили работу «Верить человеку» Н. Музаева. Этот спектакль был показан по московскому телевидению. Министр культуры РСФСР А. И. Попов устроил приём в честь коллективов обоих театров[5].

Первым произведением национальной драматургии, которую поставил театр Лермонтова была пьеса «Верить человеку» Н. Музаева. Впоследствии по пьесам чеченских и ингушских авторов были поставлены «Я не буду одинок» А. Мальсагова, «Мы вернемся, нани!» и «К юрскому периоду» Ахмета Бокова[5].

Многие режиссёры Русского театра, такие, например, Н. Децик и В. Вайнштейн ставили спектакли и в театре Лермонтова, и в театре Нурадилова. В свою очередь, и Руслан Хакишев, и Мималт Солцаев осуществили ряд постановок на сцене театра Лермонтова[5].

Во время Всесоюзного фестиваля венгерской драматургии в 1979 году около двухсот театров по всей стране поставили спектакли по пьесам венгерских авторов. Театр Лермонтова поставил пьесу Имре Мадача «Трагедия человека». Работа постановщика, главного режиссёра театра, Заслуженного деятеля искусств Чечено-Ингушетии, лауреата премии Ленинского комсомола Мималта Солцаева была отмечена дипломом и премией, диплом за исполнительское искусство был вручён народному артисту РСФСР В. Н. Оглоблину[5].

Период с 1990-х годов по настоящее время

В результате политический нестабильности и двух войн, прошедших на территории Чеченской Республики, театр фактически прекратил своё существование. Здание театра было разрушено, а большинство артистов покинуло республику. После почти 15-летнего перерыва театр Лермонтова возобновил свою работу. 9 апреля 2005 года был открыт 67-й театральный сезон премьерой спектакля «За чем пойдешь, то и найдешь» по трилогии Александра Островского[6].

5 июня 2005 года в рамках Дней культуры Чеченской Республики в Москве в Центральном Доме актёра состоялся вечер «Был такой театр», посвящённый театру Лермонтова. Был представлен отрывок из спектакля «За чем пойдешь, то и найдешь». Руководство Чечни вручило почётные звания и благодарственные письма бывшим и действующим работникам театра. Театру была присуждена медаль Лермонтова. Вечер завершился уже под другим названием: «Был такой театр. Есть такой театр»[6].

В сентябре 2005 года театр был приглашён в Новочеркасск на фестиваль русских театров Юга России «Комплимент». Спектакль «За чем пойдешь, то и найдешь» был очень хорошо принят зрителями и критикой. Коллектив стал обладателем Гран-при фестиваля по двум номинациям:

  • за возрождение театра;
  • за лучшую сценографию и художественное оформление спектакля[6].

В том же году театр Лермонтова принял участие в фестивале комедийного жанра «Улыбка друзей» в Нальчике[6].

Совместно с Детским фондом ЮНИСЕФ был подготовлен детский спектакль «Не хочу быть Сярмиком» (чеч. Сярмик — дракон) по сценарию Мусы Ахмадова, благотворительные показы которого прошли в конце 2005 — начале 2006 годов[6].

В июне 2006 года главным режиссёром театра стал Мималт Солцаев. Он оставался на этой должности до своей смерти в 2013 году[6].

В сентябре 2007 года театр принял участие во Втором международном фестивале «Комплимент» в Новочеркасске и был награждён дипломами в пяти номинациях:

  • диплом участника фестиваля;
  • диплом за преданность театральному делу;
  • диплом автору за самое страстное и актуальное произведение (Мималт Солцаев);
  • диплом за лучший актёрский дуэт (образ генерала Ермолова, созданный Народным артистом Чеченской Республики Али Марисултановым);
  • диплом за лучший актёрский дуэт (образ Бейбулата Таймиева, созданный народным артистом ЧР Бай-Али Вахидовым)[6].

В послевоенный период театр не имел своего концертного зала, поэтому труппе приходилось репетировать в грозненском доме культуры «Оргтехника». В июне 2012 года открылось новое здание театра. Зрительный зал театра рассчитан на 500 мест. Сценическое оборудование отвечает современным мировым стандартам: оркестровая яма может подниматься и опускаться, сцена сконструирована так, что самое дальнее зрительское место находится всего в 17 метрах от сцены. В театре есть репетиционный зал на 100 зрительских мест, современные гримёрные и комплекс производственных мастерских. Перед зданием установлен памятник Михаилу Лермонтову[1][7].

Известные работники

Напишите отзыв о статье "Грозненский русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.chechentourism.ru/?page_id=459 Государственный русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова]. Комиетт Правительства Чеченской Республики по туризму. Проверено 18 декабря 2014.
  2. 1 2 [checheninfo.ru/19093-legenda-rossiyskogo-teatra-e-vahtangov-v-groznom-1910.html Легенда российского театра Е. Вахтангов в Грозном. 1910]. Информационное агентство «Чеченинфо» (26 января 2014). Проверено 18 декабря 2014.
  3. 1 2 [grozny.vrcal.com/album/gr_alb31.htm Грозный. Фотоальбом]. Наш Грозный. Проверено 18 декабря 2014.
  4. 1 2 3 [mkchr.com/main.mhtml?Part=4&PubID=1660 Русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова из Чечни представлен на театральном фестивале]. Информационное агентство «Грозный-Информ» (13 сентября 2011). Проверено 18 декабря 2014.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Роза Ташаева. [mkchr.com/main.mhtml?Part=29&PubID=2626 Деятельность Республиканского драматического театра им. Лермонтова в 50-70 годы]. Министерство культуры Чеченской Республики (13 декабря 2013). Проверено 18 декабря 2014.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 [www.mkchr.com/main.mhtml?Part=21&PubID=465 Государственный русский драматический театр им. М.Лермонтова]. Министерство культуры Чеченской Республики. Проверено 18 декабря 2014.
  7. [www.grozny-inform.ru/main.mhtml?Part=26&PubID=34588 Государственный русский драматический театр имени М.Ю. Лермонтова начал новый отсчет времени]. Информационное агентство "Грозный-Информ" (19 июня 2012). Проверено 18 декабря 2014.

Литература

  • Тихомиров П. Е. Есть такой театр. — М.: Пробел-2000, 2013. — 396 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-98604-400-2.

Статьи

Ссылки

  • [mkchr.com/main.mhtml?Part=21&PubID=465 Государственный русский драматический театр им. М. Лермонтова](недоступная ссылка — история). Министерство культуры Чеченской Республики. Проверено 5 февраля 2015. [web.archive.org/web/20140304163327/mkchr.com/main.mhtml?Part=21&PubID=465 Архивировано из первоисточника 4 марта 2014].
  • [8712.ru/book/groznyi-teatry-goroda Грозный — театры города]. Чеченская Республика онлайн (28 января 2009). Проверено 15 ноября 2014.
  • Роза Ташаева. [mkchr.com/main.mhtml?Part=29&PubID=2626 Деятельность Республиканского драматического театра им. Лермонтова в 50-70 годы](недоступная ссылка — история). Министерство культуры Чеченской Республики (13 декабря 2013). Проверено 5 февраля 2015. [web.archive.org/web/20141129022245/mkchr.com/main.mhtml?Part=29&PubID=2626 Архивировано из первоисточника 29 ноября 2014].
  • [checheninfo.ru/19093-legenda-rossiyskogo-teatra-e-vahtangov-v-groznom-1910.html Легенда российского театра Е. Вахтангов в Грозном. 1910]. Информационное агентство «Чечен-Информ» (26 января 2014). Проверено 15 ноября 2014.
  • [www.vakhtangov.ru/persones/vahtangov Евгений Вахтангов]. Государственный академический театр имени Евгения Вахтангова. Проверено 15 ноября 2014.
  • [grozny.vrcal.com/album/gr_alb31.htm Грозный. Фотоальбом]. Наш Грозный. Проверено 15 ноября 2014.
  • [youtube.com/watch?v=0CQQ4fnz5ws Открытие Русского драматического театра в Грозном] на YouTube

Отрывок, характеризующий Грозненский русский драматический театр имени М. Ю. Лермонтова

– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел:
«Диспозиция к атаке неприятельской позиции позади Кобельница и Сокольница, 20 ноября 1805 года».
Диспозиция была очень сложная и трудная. В оригинальной диспозиции значилось:
Da der Feind mit seinerien linken Fluegel an die mit Wald bedeckten Berge lehnt und sich mit seinerien rechten Fluegel laengs Kobeinitz und Sokolienitz hinter die dort befindIichen Teiche zieht, wir im Gegentheil mit unserem linken Fluegel seinen rechten sehr debordiren, so ist es vortheilhaft letzteren Fluegel des Feindes zu attakiren, besondere wenn wir die Doerfer Sokolienitz und Kobelienitz im Besitze haben, wodurch wir dem Feind zugleich in die Flanke fallen und ihn auf der Flaeche zwischen Schlapanitz und dem Thuerassa Walde verfolgen koennen, indem wir dem Defileen von Schlapanitz und Bellowitz ausweichen, welche die feindliche Front decken. Zu dieserien Endzwecke ist es noethig… Die erste Kolonne Marieschirt… die zweite Kolonne Marieschirt… die dritte Kolonne Marieschirt… [Так как неприятель опирается левым крылом своим на покрытые лесом горы, а правым крылом тянется вдоль Кобельница и Сокольница позади находящихся там прудов, а мы, напротив, превосходим нашим левым крылом его правое, то выгодно нам атаковать сие последнее неприятельское крыло, особливо если мы займем деревни Сокольниц и Кобельниц, будучи поставлены в возможность нападать на фланг неприятеля и преследовать его в равнине между Шлапаницем и лесом Тюрасским, избегая вместе с тем дефилеи между Шлапаницем и Беловицем, которою прикрыт неприятельский фронт. Для этой цели необходимо… Первая колонна марширует… вторая колонна марширует… третья колонна марширует…] и т. д., читал Вейротер. Генералы, казалось, неохотно слушали трудную диспозицию. Белокурый высокий генерал Буксгевден стоял, прислонившись спиною к стене, и, остановив свои глаза на горевшей свече, казалось, не слушал и даже не хотел, чтобы думали, что он слушает. Прямо против Вейротера, устремив на него свои блестящие открытые глаза, в воинственной позе, оперев руки с вытянутыми наружу локтями на колени, сидел румяный Милорадович с приподнятыми усами и плечами. Он упорно молчал, глядя в лицо Вейротера, и спускал с него глаза только в то время, когда австрийский начальник штаба замолкал. В это время Милорадович значительно оглядывался на других генералов. Но по значению этого значительного взгляда нельзя было понять, был ли он согласен или несогласен, доволен или недоволен диспозицией. Ближе всех к Вейротеру сидел граф Ланжерон и с тонкой улыбкой южного французского лица, не покидавшей его во всё время чтения, глядел на свои тонкие пальцы, быстро перевертывавшие за углы золотую табакерку с портретом. В середине одного из длиннейших периодов он остановил вращательное движение табакерки, поднял голову и с неприятною учтивостью на самых концах тонких губ перебил Вейротера и хотел сказать что то; но австрийский генерал, не прерывая чтения, сердито нахмурился и замахал локтями, как бы говоря: потом, потом вы мне скажете свои мысли, теперь извольте смотреть на карту и слушать. Ланжерон поднял глаза кверху с выражением недоумения, оглянулся на Милорадовича, как бы ища объяснения, но, встретив значительный, ничего не значущий взгляд Милорадовича, грустно опустил глаза и опять принялся вертеть табакерку.
– Une lecon de geographie, [Урок из географии,] – проговорил он как бы про себя, но довольно громко, чтобы его слышали.
Пржебышевский с почтительной, но достойной учтивостью пригнул рукой ухо к Вейротеру, имея вид человека, поглощенного вниманием. Маленький ростом Дохтуров сидел прямо против Вейротера с старательным и скромным видом и, нагнувшись над разложенною картой, добросовестно изучал диспозиции и неизвестную ему местность. Он несколько раз просил Вейротера повторять нехорошо расслышанные им слова и трудные наименования деревень. Вейротер исполнял его желание, и Дохтуров записывал.
Когда чтение, продолжавшееся более часу, было кончено, Ланжерон, опять остановив табакерку и не глядя на Вейротера и ни на кого особенно, начал говорить о том, как трудно было исполнить такую диспозицию, где положение неприятеля предполагается известным, тогда как положение это может быть нам неизвестно, так как неприятель находится в движении. Возражения Ланжерона были основательны, но было очевидно, что цель этих возражений состояла преимущественно в желании дать почувствовать генералу Вейротеру, столь самоуверенно, как школьникам ученикам, читавшему свою диспозицию, что он имел дело не с одними дураками, а с людьми, которые могли и его поучить в военном деле. Когда замолк однообразный звук голоса Вейротера, Кутузов открыл глава, как мельник, который просыпается при перерыве усыпительного звука мельничных колес, прислушался к тому, что говорил Ланжерон, и, как будто говоря: «а вы всё еще про эти глупости!» поспешно закрыл глаза и еще ниже опустил голову.
Стараясь как можно язвительнее оскорбить Вейротера в его авторском военном самолюбии, Ланжерон доказывал, что Бонапарте легко может атаковать, вместо того, чтобы быть атакованным, и вследствие того сделать всю эту диспозицию совершенно бесполезною. Вейротер на все возражения отвечал твердой презрительной улыбкой, очевидно вперед приготовленной для всякого возражения, независимо от того, что бы ему ни говорили.
– Ежели бы он мог атаковать нас, то он нынче бы это сделал, – сказал он.
– Вы, стало быть, думаете, что он бессилен, – сказал Ланжерон.
– Много, если у него 40 тысяч войска, – отвечал Вейротер с улыбкой доктора, которому лекарка хочет указать средство лечения.
– В таком случае он идет на свою погибель, ожидая нашей атаки, – с тонкой иронической улыбкой сказал Ланжерон, за подтверждением оглядываясь опять на ближайшего Милорадовича.
Но Милорадович, очевидно, в эту минуту думал менее всего о том, о чем спорили генералы.
– Ma foi, [Ей Богу,] – сказал он, – завтра всё увидим на поле сражения.
Вейротер усмехнулся опять тою улыбкой, которая говорила, что ему смешно и странно встречать возражения от русских генералов и доказывать то, в чем не только он сам слишком хорошо был уверен, но в чем уверены были им государи императоры.
– Неприятель потушил огни, и слышен непрерывный шум в его лагере, – сказал он. – Что это значит? – Или он удаляется, чего одного мы должны бояться, или он переменяет позицию (он усмехнулся). Но даже ежели бы он и занял позицию в Тюрасе, он только избавляет нас от больших хлопот, и распоряжения все, до малейших подробностей, остаются те же.
– Каким же образом?.. – сказал князь Андрей, уже давно выжидавший случая выразить свои сомнения.
Кутузов проснулся, тяжело откашлялся и оглянул генералов.
– Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче (потому что уже первый час), не может быть изменена, – сказал он. – Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее… (он помолчал) как выспаться хорошенько.
Он сделал вид, что привстает. Генералы откланялись и удалились. Было уже за полночь. Князь Андрей вышел.

Военный совет, на котором князю Андрею не удалось высказать свое мнение, как он надеялся, оставил в нем неясное и тревожное впечатление. Кто был прав: Долгоруков с Вейротером или Кутузов с Ланжероном и др., не одобрявшими план атаки, он не знал. «Но неужели нельзя было Кутузову прямо высказать государю свои мысли? Неужели это не может иначе делаться? Неужели из за придворных и личных соображений должно рисковать десятками тысяч и моей, моей жизнью?» думал он.
«Да, очень может быть, завтра убьют», подумал он. И вдруг, при этой мысли о смерти, целый ряд воспоминаний, самых далеких и самых задушевных, восстал в его воображении; он вспоминал последнее прощание с отцом и женою; он вспоминал первые времена своей любви к ней! Вспомнил о ее беременности, и ему стало жалко и ее и себя, и он в нервично размягченном и взволнованном состоянии вышел из избы, в которой он стоял с Несвицким, и стал ходить перед домом.
Ночь была туманная, и сквозь туман таинственно пробивался лунный свет. «Да, завтра, завтра! – думал он. – Завтра, может быть, всё будет кончено для меня, всех этих воспоминаний не будет более, все эти воспоминания не будут иметь для меня более никакого смысла. Завтра же, может быть, даже наверное, завтра, я это предчувствую, в первый раз мне придется, наконец, показать всё то, что я могу сделать». И ему представилось сражение, потеря его, сосредоточение боя на одном пункте и замешательство всех начальствующих лиц. И вот та счастливая минута, тот Тулон, которого так долго ждал он, наконец, представляется ему. Он твердо и ясно говорит свое мнение и Кутузову, и Вейротеру, и императорам. Все поражены верностью его соображения, но никто не берется исполнить его, и вот он берет полк, дивизию, выговаривает условие, чтобы уже никто не вмешивался в его распоряжения, и ведет свою дивизию к решительному пункту и один одерживает победу. А смерть и страдания? говорит другой голос. Но князь Андрей не отвечает этому голосу и продолжает свои успехи. Диспозиция следующего сражения делается им одним. Он носит звание дежурного по армии при Кутузове, но делает всё он один. Следующее сражение выиграно им одним. Кутузов сменяется, назначается он… Ну, а потом? говорит опять другой голос, а потом, ежели ты десять раз прежде этого не будешь ранен, убит или обманут; ну, а потом что ж? – «Ну, а потом, – отвечает сам себе князь Андрей, – я не знаю, что будет потом, не хочу и не могу знать: но ежели хочу этого, хочу славы, хочу быть известным людям, хочу быть любимым ими, то ведь я не виноват, что я хочу этого, что одного этого я хочу, для одного этого я живу. Да, для одного этого! Я никогда никому не скажу этого, но, Боже мой! что же мне делать, ежели я ничего не люблю, как только славу, любовь людскую. Смерть, раны, потеря семьи, ничто мне не страшно. И как ни дороги, ни милы мне многие люди – отец, сестра, жена, – самые дорогие мне люди, – но, как ни страшно и неестественно это кажется, я всех их отдам сейчас за минуту славы, торжества над людьми, за любовь к себе людей, которых я не знаю и не буду знать, за любовь вот этих людей», подумал он, прислушиваясь к говору на дворе Кутузова. На дворе Кутузова слышались голоса укладывавшихся денщиков; один голос, вероятно, кучера, дразнившего старого Кутузовского повара, которого знал князь Андрей, и которого звали Титом, говорил: «Тит, а Тит?»
– Ну, – отвечал старик.
– Тит, ступай молотить, – говорил шутник.
– Тьфу, ну те к чорту, – раздавался голос, покрываемый хохотом денщиков и слуг.
«И все таки я люблю и дорожу только торжеством над всеми ими, дорожу этой таинственной силой и славой, которая вот тут надо мной носится в этом тумане!»


Ростов в эту ночь был со взводом во фланкёрской цепи, впереди отряда Багратиона. Гусары его попарно были рассыпаны в цепи; сам он ездил верхом по этой линии цепи, стараясь преодолеть сон, непреодолимо клонивший его. Назади его видно было огромное пространство неясно горевших в тумане костров нашей армии; впереди его была туманная темнота. Сколько ни вглядывался Ростов в эту туманную даль, он ничего не видел: то серелось, то как будто чернелось что то; то мелькали как будто огоньки, там, где должен быть неприятель; то ему думалось, что это только в глазах блестит у него. Глаза его закрывались, и в воображении представлялся то государь, то Денисов, то московские воспоминания, и он опять поспешно открывал глаза и близко перед собой он видел голову и уши лошади, на которой он сидел, иногда черные фигуры гусар, когда он в шести шагах наезжал на них, а вдали всё ту же туманную темноту. «Отчего же? очень может быть, – думал Ростов, – что государь, встретив меня, даст поручение, как и всякому офицеру: скажет: „Поезжай, узнай, что там“. Много рассказывали же, как совершенно случайно он узнал так какого то офицера и приблизил к себе. Что, ежели бы он приблизил меня к себе! О, как бы я охранял его, как бы я говорил ему всю правду, как бы я изобличал его обманщиков», и Ростов, для того чтобы живо представить себе свою любовь и преданность государю, представлял себе врага или обманщика немца, которого он с наслаждением не только убивал, но по щекам бил в глазах государя. Вдруг дальний крик разбудил Ростова. Он вздрогнул и открыл глаза.
«Где я? Да, в цепи: лозунг и пароль – дышло, Ольмюц. Экая досада, что эскадрон наш завтра будет в резервах… – подумал он. – Попрошусь в дело. Это, может быть, единственный случай увидеть государя. Да, теперь недолго до смены. Объеду еще раз и, как вернусь, пойду к генералу и попрошу его». Он поправился на седле и тронул лошадь, чтобы еще раз объехать своих гусар. Ему показалось, что было светлей. В левой стороне виднелся пологий освещенный скат и противоположный, черный бугор, казавшийся крутым, как стена. На бугре этом было белое пятно, которого никак не мог понять Ростов: поляна ли это в лесу, освещенная месяцем, или оставшийся снег, или белые дома? Ему показалось даже, что по этому белому пятну зашевелилось что то. «Должно быть, снег – это пятно; пятно – une tache», думал Ростов. «Вот тебе и не таш…»
«Наташа, сестра, черные глаза. На… ташка (Вот удивится, когда я ей скажу, как я увидал государя!) Наташку… ташку возьми…» – «Поправей то, ваше благородие, а то тут кусты», сказал голос гусара, мимо которого, засыпая, проезжал Ростов. Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. Молодой детский сон непреодолимо клонил его. «Да, бишь, что я думал? – не забыть. Как с государем говорить буду? Нет, не то – это завтра. Да, да! На ташку, наступить… тупить нас – кого? Гусаров. А гусары в усы… По Тверской ехал этот гусар с усами, еще я подумал о нем, против самого Гурьева дома… Старик Гурьев… Эх, славный малый Денисов! Да, всё это пустяки. Главное теперь – государь тут. Как он на меня смотрел, и хотелось ему что то сказать, да он не смел… Нет, это я не смел. Да это пустяки, а главное – не забывать, что я нужное то думал, да. На – ташку, нас – тупить, да, да, да. Это хорошо». – И он опять упал головой на шею лошади. Вдруг ему показалось, что в него стреляют. «Что? Что? Что!… Руби! Что?…» заговорил, очнувшись, Ростов. В то мгновение, как он открыл глаза, Ростов услыхал перед собою там, где был неприятель, протяжные крики тысячи голосов. Лошади его и гусара, стоявшего подле него, насторожили уши на эти крики. На том месте, с которого слышались крики, зажегся и потух один огонек, потом другой, и по всей линии французских войск на горе зажглись огни, и крики всё более и более усиливались. Ростов слышал звуки французских слов, но не мог их разобрать. Слишком много гудело голосов. Только слышно было: аааа! и рррр!
– Что это? Ты как думаешь? – обратился Ростов к гусару, стоявшему подле него. – Ведь это у неприятеля?
Гусар ничего не ответил.
– Что ж, ты разве не слышишь? – довольно долго подождав ответа, опять спросил Ростов.
– А кто ё знает, ваше благородие, – неохотно отвечал гусар.
– По месту должно быть неприятель? – опять повторил Ростов.
– Може он, а може, и так, – проговорил гусар, – дело ночное. Ну! шали! – крикнул он на свою лошадь, шевелившуюся под ним.
Лошадь Ростова тоже торопилась, била ногой по мерзлой земле, прислушиваясь к звукам и приглядываясь к огням. Крики голосов всё усиливались и усиливались и слились в общий гул, который могла произвести только несколько тысячная армия. Огни больше и больше распространялись, вероятно, по линии французского лагеря. Ростову уже не хотелось спать. Веселые, торжествующие крики в неприятельской армии возбудительно действовали на него: Vive l'empereur, l'empereur! [Да здравствует император, император!] уже ясно слышалось теперь Ростову.
– А недалеко, – должно быть, за ручьем? – сказал он стоявшему подле него гусару.
Гусар только вздохнул, ничего не отвечая, и прокашлялся сердито. По линии гусар послышался топот ехавшего рысью конного, и из ночного тумана вдруг выросла, представляясь громадным слоном, фигура гусарского унтер офицера.
– Ваше благородие, генералы! – сказал унтер офицер, подъезжая к Ростову.
Ростов, продолжая оглядываться на огни и крики, поехал с унтер офицером навстречу нескольким верховым, ехавшим по линии. Один был на белой лошади. Князь Багратион с князем Долгоруковым и адъютантами выехали посмотреть на странное явление огней и криков в неприятельской армии. Ростов, подъехав к Багратиону, рапортовал ему и присоединился к адъютантам, прислушиваясь к тому, что говорили генералы.
– Поверьте, – говорил князь Долгоруков, обращаясь к Багратиону, – что это больше ничего как хитрость: он отступил и в арьергарде велел зажечь огни и шуметь, чтобы обмануть нас.
– Едва ли, – сказал Багратион, – с вечера я их видел на том бугре; коли ушли, так и оттуда снялись. Г. офицер, – обратился князь Багратион к Ростову, – стоят там еще его фланкёры?
– С вечера стояли, а теперь не могу знать, ваше сиятельство. Прикажите, я съезжу с гусарами, – сказал Ростов.
Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.