Емохонов, Николай Павлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Николай Павлович Емохонов
Дата рождения

30 апреля 1921(1921-04-30)

Место рождения

Кузнецк, Кузнецкий уезд, Саратовская губерния, РСФСР (ныне — Кузнецкий район, Пензенская область, Россия)

Дата смерти

14 марта 2014(2014-03-14) (92 года)

Место смерти

Москва, Россия

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

КГБ СССР

Годы службы

19391992

Звание

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии

Других государств:

Николай Павлович Емохонов (30 апреля 1921, Кузнецк, (ныне Пензенской области) — 14 марта 2014, Москва) — деятель органов государственной безопасности СССР, генерал армии, доктор технических наук.





Детство, юность, начало военной службы

Родился в городе Кузнецке в семье рабочего (отец — сапожник, мать — врач). В 1938 году окончил с отличием среднюю школу и поступил в Ленинградский институт инженеров водного транспорта. В ноябре 1939 года призван в Красную Армию. Сначала служил в Ленинграде красноармейцем в запасном стрелковом полку. В январе 1940 года направлен на учёбу на курсы радиосвязи в Пскове, затем в июле того же года — в школу младших командиров связи. С ноября 1940 года служил начальником радиостанции в батальоне связи в Западном Особом военном округе.

Великая Отечественная война

В боях Великой Отечественной войны с 23 июня 1941 года, воевал на Западном фронте. Участвовал в оборонительных операциях в Белоруссии, в Смоленском оборонительном сражении, в Тульской оборонительной операции. С 1942 года — начальник фронтовой радиостанции, ему было присвоено офицерское звание младший лейтенант. В 1943 году участвовал в Курской битве, за отличия повышен в звании до лейтенанта. С начала 1944 года — начальник группы ближней разведки средствами радиосвязи. В его задачи входило прослушивание радиопереговоров противника, в том числе с участием немецких перебежчиков и пленных. Участвовал в Белорусской стратегической операции, в Висло-Одерской и Берлинской операциях. Старший лейтенант (1944).

За годы войны награждён орденом Отечественной войны и медалью «За боевые заслуги».

Научно-исследовательская деятельность

После войны продолжил службу в войсках связи. Член ВКП(б) с 1947 года. В 19481952 годах учился на радиолокационном факультете Военной академии связи имени С. М. Буденного. После окончания академии с 1952 года служил в Центральном НИИ-108 (затем — Научно-исследовательский институт связи Министерства обороны). Был младшим научным сотрудником, старшим научным сотрудником, начальником лаборатории, начальником отдела, начальником сектора, главным инженером.

С 1959 года — директор филиала института. В 1962 году этот филиал был выделен в самостоятельный Центральный научно-исследовательский радиотехнический институт Министерства обороны СССР. Основной задачей института была разработка новых средств радиоэлектронной борьбы, создание индивидуальных средств бортовой радиоэлектронной защиты и бортовых станций помех истребителей и бомбардировщиков, комплекс борьбы с радиолокационными средствами наведения межконтинентальных ракет. Являлся Главным конструктором комплекса помеховой аппаратуры «Сирень». Один из первых разработчиков теоретических и практических основ создания средств радиоэлектронного противодействия.

В органах КГБ СССР

В 1968 году генерал-майор Емохонов был переведён в КГБ СССР, где назначен начальником 8-го Главного управления. С июля 1971 года одновременно — заместитель Председателя КГБ СССР. В 19711990 годах — председатель Научно-технического совета КГБ СССР. Руководил разработкой специальных средств для нужд государственной безопасности. С февраля 1984 года — первый заместитель Председателя КГБ СССР. Воинское звание генерал армии присвоено указом Президиума Верховного Совета СССР от 10 апреля 1985 года.

С августа 1990 года — в Группе генеральных инспекторов Министерства Обороны СССР. С 1992 года — в отставке. Жил в Москве.

Депутат Совета Национальностей Верховного Совета СССР 11 созыва (1984—1989) от Карельской АССР[1]. Депутат Московского городского совета народных депутатов. Член ЦК КПСС в 19861990 годах.

На пенсии

30 апреля 2011 года президент России Д. А. Медведев направил Н. П. Емохонову поздравительную телеграмму по случаю его 90-летия, в которой, в частности, говорится:

Вы прошли дорогами Великой Отечественной, участвовали в Курской битве, взятии Берлина и многих других ключевых военных операциях. За проявленный героизм и мужество были не раз удостоены высоких государственных наград, а после войны продолжили службу в Вооружённых Силах и органах государственной безопасности, многое сделали для повышения обороноспособности и защиты интересов Родины. — [2]

Умер 14 марта 2014 года. Похоронен на Троекуровском кладбище рядом с женой.

Семья

Сын — Виктор Николаевич (1950 г. р.), профессор, доктор физико-математических наук, директор Института энергетических проблем химической физики.

Дочери: Надежда Николаевна (1952 г. р.), инженер

Елена Николаевна (1961 г. р.), экономист.

Воинские звания

  • младший лейтенант (1942)
  • лейтенант (1943)
  • старший лейтенант (1944)
  • капитан
  • майор
  • подполковник
  • полковник
  • Генерал-майор инженерно-технической службы (1967)
  • генерал-майор-инженер (20.12.1971)
  • генерал-лейтенант-инженер (17.12.1973)
  • генерал-полковник-инженер (11.12.1978)
  • генерал армии (10.04.1985)

Награды и звания

Источники

  • [glory.rin.ru/cgi-bin/person.pl?act=more&id=673&surname=&father=&name=&word=&ids=&start=1&page=1 Биография]
  • Военная энциклопедия в 8 томах. М.:Военное издательство, 1994—2004. — Т.3.
  • [www.redstar.ru/index.php/newspaper/item/14959-n-p-emokhonov Н. П. Емохонов (некролог) // Красная звезда. — 2014. — 18 марта]
  • Отечественная радиолокация: биогр. энцикл.: А—Я/ М-во пром-сти и торговли Рос. Федерации, Департамент радиоэлектрон. пром-сти; [Сост. М. А. Первов]; Под ред. Ю. И. Борисова. — М.: Столич. энцикл., 2011. — 671, [1] с., [47] л. ил.: ил.; 29 см. — ISBN 978-5-903989-12-6. - С.154.

Напишите отзыв о статье "Емохонов, Николай Павлович"

Примечания

  1. [www.knowbysight.info/1_SSSR/07797.asp Список депутатов Верховного Совета СССР 11 созыва]
  2. [президент.рф/letters/11119 Н.П.Емохонову. 30 апреля 2011 года]

Отрывок, характеризующий Емохонов, Николай Павлович

Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.
– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
Виконт поклонился в знак покорности и учтиво улыбнулся. Анна Павловна сделала круг около виконта и пригласила всех слушать его рассказ.
– Le vicomte a ete personnellement connu de monseigneur, [Виконт был лично знаком с герцогом,] – шепнула Анна Павловна одному. – Le vicomte est un parfait conteur [Bиконт удивительный мастер рассказывать], – проговорила она другому. – Comme on voit l'homme de la bonne compagnie [Как сейчас виден человек хорошего общества], – сказала она третьему; и виконт был подан обществу в самом изящном и выгодном для него свете, как ростбиф на горячем блюде, посыпанный зеленью.
Виконт хотел уже начать свой рассказ и тонко улыбнулся.
– Переходите сюда, chere Helene, [милая Элен,] – сказала Анна Павловна красавице княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Княжна Элен улыбалась; она поднялась с тою же неизменяющеюся улыбкой вполне красивой женщины, с которою она вошла в гостиную. Слегка шумя своею белою бальною робой, убранною плющем и мохом, и блестя белизною плеч, глянцем волос и брильянтов, она прошла между расступившимися мужчинами и прямо, не глядя ни на кого, но всем улыбаясь и как бы любезно предоставляя каждому право любоваться красотою своего стана, полных плеч, очень открытой, по тогдашней моде, груди и спины, и как будто внося с собою блеск бала, подошла к Анне Павловне. Элен была так хороша, что не только не было в ней заметно и тени кокетства, но, напротив, ей как будто совестно было за свою несомненную и слишком сильно и победительно действующую красоту. Она как будто желала и не могла умалить действие своей красоты. Quelle belle personne! [Какая красавица!] – говорил каждый, кто ее видел.
Как будто пораженный чем то необычайным, виконт пожал плечами и о опустил глаза в то время, как она усаживалась перед ним и освещала и его всё тою же неизменною улыбкой.
– Madame, je crains pour mes moyens devant un pareil auditoire, [Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой,] сказал он, наклоняя с улыбкой голову.
Княжна облокотила свою открытую полную руку на столик и не нашла нужным что либо сказать. Она улыбаясь ждала. Во все время рассказа она сидела прямо, посматривая изредка то на свою полную красивую руку, которая от давления на стол изменила свою форму, то на еще более красивую грудь, на которой она поправляла брильянтовое ожерелье; поправляла несколько раз складки своего платья и, когда рассказ производил впечатление, оглядывалась на Анну Павловну и тотчас же принимала то самое выражение, которое было на лице фрейлины, и потом опять успокоивалась в сияющей улыбке. Вслед за Элен перешла и маленькая княгиня от чайного стола.
– Attendez moi, je vais prendre mon ouvrage, [Подождите, я возьму мою работу,] – проговорила она. – Voyons, a quoi pensez vous? – обратилась она к князю Ипполиту: – apportez moi mon ridicule. [О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль.]
Княгиня, улыбаясь и говоря со всеми, вдруг произвела перестановку и, усевшись, весело оправилась.
– Теперь мне хорошо, – приговаривала она и, попросив начинать, принялась за работу.
Князь Ипполит перенес ей ридикюль, перешел за нею и, близко придвинув к ней кресло, сел подле нее.
Le charmant Hippolyte [Очаровательный Ипполит] поражал своим необыкновенным сходством с сестрою красавицей и еще более тем, что, несмотря на сходство, он был поразительно дурен собой. Черты его лица были те же, как и у сестры, но у той все освещалось жизнерадостною, самодовольною, молодою, неизменною улыбкой жизни и необычайною, античною красотой тела; у брата, напротив, то же лицо было отуманено идиотизмом и неизменно выражало самоуверенную брюзгливость, а тело было худощаво и слабо. Глаза, нос, рот – все сжималось как будто в одну неопределенную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали неестественное положение.
– Ce n'est pas une histoire de revenants? [Это не история о привидениях?] – сказал он, усевшись подле княгини и торопливо пристроив к глазам свой лорнет, как будто без этого инструмента он не мог начать говорить.
– Mais non, mon cher, [Вовсе нет,] – пожимая плечами, сказал удивленный рассказчик.
– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.