Истхем, Джордж

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джордж Истхем
Общая информация
Полное имя Джордж Эдвард Истхем
Родился 23 сентября 1936(1936-09-23) (87 лет)
Блэкпул, Англия
Гражданство Англия
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1953—1956 Ардс ? (?)
1956—1960 Ньюкасл Юнайтед 124 (29)
1960—1966 Арсенал 207 (41)
1966—1973 Сток Сити 194 (4)
1956—1973 Итого 525 (74)
Национальная сборная**
1963—1966 Англия 19 (2)
Тренерская карьера
1977—1978 Сток Сити
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото Англия 1966

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джордж Э́двард И́стхем (род. 23 сентября 1936, Блэкпул, Англия) — английский футболист. Принял участие в розыгрыше Кубка мира 1966 года в составе сборной Англии, которая, по итогам турнира, стала чемпионом мира. Причём, будучи участником сборной на чемпионате мира 1966 года, не провёл ни одного матча за команду.





Карьера

Истхем родился в «футбольной» семье. Его отец — Джордж Ричард Истхем, среди прочих играл за английские клубы «Болтон Уондерерс», «Брентфорд», «Блэкпул», а также за сборную Англии. Его дядя — Гарри Истхем, среди прочих играл за «Ливерпуль», «Транмир Роверс», «Аккрингтон Стэнли».

Клубная

Истхем начал карьеру в североирландском клубе «Ардс», в котором в то время тренером был его отец.

«Ньюкасл Юнайтед»

Набравшись опыта, в 1956 году Истхем подписал контракт с клубом «Ньюкасл Юнайтед». В составе команды дебютировал 6 октября 1956 года в матче против клуба Лутон Таун, который закончился со счётом 2-2. За четыре сезона, проведённых в клубе, Истхем провёл 124 матча и забил 29 мячей.

«Арсенал»

За клуб «Арсенал» Истхем дебютировал 10 декабря 1960 года в матче против клуба «Болтон Уондерерс», в котором он смог забить два мяча. «Арсенал» выиграл тот матч со счётом 5-1.[1] Позже в том же сезоне в матче на стадионе «Сент-Джеймс Парк» против своей бывшей команды — клуба «Ньюкасл Юнайтед», Истхем забил эквалайзер и привёл свою команду к ничьей, за что был назван «Иудой» и забросан яблоками.[2]

В период с 1963 по 1966 гг. Истхем был капитаном команды.[1] Однако плохие результаты команды по окончанию сезона 1965-66, в котором клуб занял 14-е место, привела к отставке главного тренера команды Билли Райта летом 1966 года. К тому моменту Истхем было уже 30 лет, а новое руководство приняло решение омолодить состав команды, чтобы добиться более высоких результатов в предстоящем сезоне. Уже в августе 1966 года Истхем перешёл в клуб «Сток Сити». Всего за канониров Истхем сыграл 223 матча и забил 41 мяч.[1]

«Сток Сити»

Истхем был куплен клубом «Сток Сити» за 35 000 фунтов стерлингов к началу сезона 1966-67. Вместе с клубом Истхем выиграл Кубок Футбольной лиги сезона 1971-72, в финале розыгрыша которого забил победный матч в ворота «Челси», сделав счёт 2-1.

За клуб Истхем выступил в 194 матчах, в десяти из которых выходил на замену, и забил 4 мяча. В 1974 году карьера футболиста была окончена. За футбольные заслуги Истхем был награждён орденом Британской империи.

В сборной

В сборной Англии Истхем играл с 1963 по 1966 годы. Дебютировал 8 мая 1963 года в матче против сборной Бразилии. Последняя игра в составе сборной состоялась 3 июля 1966 года в Копенгагене против сборной Дании в товарищеском матче накануне чемпионата мира 1966 года, в котором англичане выиграли со счётом 2-0. Истхем был включён в состав сборной на чемпионат мира 1966 года, но, тем не менее, не сыграл ни в одном матче.

По правилам того времени, золотые медали вручались только участникам финального матча. Однако в 2009 году ФИФА вынесла постановление: игроки, которые числились в заявке сборной-чемпиона мира, но не играли в финальном матче, в любом случае должны награждаться золотыми медалями. Согласно этому решению Футбольная ассоциация Англии вручила медали всем оставшимся в живых участникам чемпионата мира. В их числе оказался и Джордж Истхем[3].

Тренерская

Позже Истхем стал ассистентом главного тренера «Сток Сити» Тони Уоддингтона и сменил его на этом посту, когда в 1977 году он подал в отставку, став всего лишь четвёртым по счёту главным тренером команды с 1935 года. Первый сезон нового тренера оказался крайне неудачным, так как команда под руководством Истхема не сумела закрепиться в высшем дивизионе футбольной лиги Англии, и с 21-го места по итогам сезона 1976-77 вылетела во Второй дивизион. Это во многом предопределило дальнейшую судьбу Истхема как тренера клуба. В январе 1978 года он подал в отставку.

Достижения

«Сток Сити»

Сборная

  • Чемпион мира: 1966

Напишите отзыв о статье "Истхем, Джордж"

Примечания

  1. 1 2 3 Harris, Jeff & Hogg, Tony. Arsenal Who's Who. — Independent UK Sports, 1995. — P. 162–163. — ISBN 1-899429-03-4.
  2. Spurling. Rebels for the Cause. — 2004. — P. 85.
  3. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/8093891.stm Награждение победителей чемпионата мира 1966 года]  (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Истхем, Джордж

Это было то первое время кампании, когда войска еще находились в исправности, почти равной смотровой, мирной деятельности, только с оттенком нарядной воинственности в одежде и с нравственным оттенком того веселья и предприимчивости, которые всегда сопутствуют началам кампаний.
Французский полковник с трудом удерживал зевоту, но был учтив и, видимо, понимал все значение Балашева. Он провел его мимо своих солдат за цепь и сообщил, что желание его быть представленну императору будет, вероятно, тотчас же исполнено, так как императорская квартира, сколько он знает, находится недалеко.
Они проехали деревню Рыконты, мимо французских гусарских коновязей, часовых и солдат, отдававших честь своему полковнику и с любопытством осматривавших русский мундир, и выехали на другую сторону села. По словам полковника, в двух километрах был начальник дивизии, который примет Балашева и проводит его по назначению.
Солнце уже поднялось и весело блестело на яркой зелени.
Только что они выехали за корчму на гору, как навстречу им из под горы показалась кучка всадников, впереди которой на вороной лошади с блестящею на солнце сбруей ехал высокий ростом человек в шляпе с перьями и черными, завитыми по плечи волосами, в красной мантии и с длинными ногами, выпяченными вперед, как ездят французы. Человек этот поехал галопом навстречу Балашеву, блестя и развеваясь на ярком июньском солнце своими перьями, каменьями и золотыми галунами.
Балашев уже был на расстоянии двух лошадей от скачущего ему навстречу с торжественно театральным лицом всадника в браслетах, перьях, ожерельях и золоте, когда Юльнер, французский полковник, почтительно прошептал: «Le roi de Naples». [Король Неаполитанский.] Действительно, это был Мюрат, называемый теперь неаполитанским королем. Хотя и было совершенно непонятно, почему он был неаполитанский король, но его называли так, и он сам был убежден в этом и потому имел более торжественный и важный вид, чем прежде. Он так был уверен в том, что он действительно неаполитанский король, что, когда накануне отъезда из Неаполя, во время его прогулки с женою по улицам Неаполя, несколько итальянцев прокричали ему: «Viva il re!», [Да здравствует король! (итал.) ] он с грустной улыбкой повернулся к супруге и сказал: «Les malheureux, ils ne savent pas que je les quitte demain! [Несчастные, они не знают, что я их завтра покидаю!]
Но несмотря на то, что он твердо верил в то, что он был неаполитанский король, и что он сожалел о горести своих покидаемых им подданных, в последнее время, после того как ему ведено было опять поступить на службу, и особенно после свидания с Наполеоном в Данциге, когда августейший шурин сказал ему: «Je vous ai fait Roi pour regner a maniere, mais pas a la votre», [Я вас сделал королем для того, чтобы царствовать не по своему, а по моему.] – он весело принялся за знакомое ему дело и, как разъевшийся, но не зажиревший, годный на службу конь, почуяв себя в упряжке, заиграл в оглоблях и, разрядившись как можно пестрее и дороже, веселый и довольный, скакал, сам не зная куда и зачем, по дорогам Польши.
Увидав русского генерала, он по королевски, торжественно, откинул назад голову с завитыми по плечи волосами и вопросительно поглядел на французского полковника. Полковник почтительно передал его величеству значение Балашева, фамилию которого он не мог выговорить.
– De Bal macheve! – сказал король (своей решительностью превозмогая трудность, представлявшуюся полковнику), – charme de faire votre connaissance, general, [очень приятно познакомиться с вами, генерал] – прибавил он с королевски милостивым жестом. Как только король начал говорить громко и быстро, все королевское достоинство мгновенно оставило его, и он, сам не замечая, перешел в свойственный ему тон добродушной фамильярности. Он положил свою руку на холку лошади Балашева.
– Eh, bien, general, tout est a la guerre, a ce qu'il parait, [Ну что ж, генерал, дело, кажется, идет к войне,] – сказал он, как будто сожалея об обстоятельстве, о котором он не мог судить.
– Sire, – отвечал Балашев. – l'Empereur mon maitre ne desire point la guerre, et comme Votre Majeste le voit, – говорил Балашев, во всех падежах употребляя Votre Majeste, [Государь император русский не желает ее, как ваше величество изволите видеть… ваше величество.] с неизбежной аффектацией учащения титула, обращаясь к лицу, для которого титул этот еще новость.
Лицо Мюрата сияло глупым довольством в то время, как он слушал monsieur de Balachoff. Но royaute oblige: [королевское звание имеет свои обязанности:] он чувствовал необходимость переговорить с посланником Александра о государственных делах, как король и союзник. Он слез с лошади и, взяв под руку Балашева и отойдя на несколько шагов от почтительно дожидавшейся свиты, стал ходить с ним взад и вперед, стараясь говорить значительно. Он упомянул о том, что император Наполеон оскорблен требованиями вывода войск из Пруссии, в особенности теперь, когда это требование сделалось всем известно и когда этим оскорблено достоинство Франции. Балашев сказал, что в требовании этом нет ничего оскорбительного, потому что… Мюрат перебил его:
– Так вы считаете зачинщиком не императора Александра? – сказал он неожиданно с добродушно глупой улыбкой.
Балашев сказал, почему он действительно полагал, что начинателем войны был Наполеон.
– Eh, mon cher general, – опять перебил его Мюрат, – je desire de tout mon c?ur que les Empereurs s'arrangent entre eux, et que la guerre commencee malgre moi se termine le plutot possible, [Ах, любезный генерал, я желаю от всей души, чтобы императоры покончили дело между собою и чтобы война, начатая против моей воли, окончилась как можно скорее.] – сказал он тоном разговора слуг, которые желают остаться добрыми приятелями, несмотря на ссору между господами. И он перешел к расспросам о великом князе, о его здоровье и о воспоминаниях весело и забавно проведенного с ним времени в Неаполе. Потом, как будто вдруг вспомнив о своем королевском достоинстве, Мюрат торжественно выпрямился, стал в ту же позу, в которой он стоял на коронации, и, помахивая правой рукой, сказал: – Je ne vous retiens plus, general; je souhaite le succes de vorte mission, [Я вас не задерживаю более, генерал; желаю успеха вашему посольству,] – и, развеваясь красной шитой мантией и перьями и блестя драгоценностями, он пошел к свите, почтительно ожидавшей его.