Пьюлис, Тони

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тони Пьюлис
Общая информация
Полное имя Энтони Ричард Пьюлис
Родился
Ньюпорт, Уэльс
Гражданство Уэльс
Позиция защитник
Информация о клубе
Клуб Вест Бромвич Альбион
Должность главный тренер
Карьера
Молодёжные клубы
Ньюпорт YMCA
Бристоль Роверс
Клубная карьера*
1975—1981 Бристоль Роверс 85 (3)
1981—1982 Хэппи Вэлли 13 (0)
1982—1984 Бристоль Роверс 45 (2)
1984—1986 Ньюпорт Каунти 77 (0)
1986—1989 Борнмут 72 (3)
1989—1990 Джиллингем 16 (0)
1990—1992 Борнмут 16 (1)
Тренерская карьера
1992—1994 Борнмут
1995—1999 Джиллингем
1999—2000 Бристоль Сити
2000 Портсмут
2002—2005 Сток Сити
2005—2006 Плимут Аргайл
2006—2013 Сток Сити
2013—2014 Кристал Пэлас
2015—н.в. Вест Бромвич Альбион

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Э́нтони Ри́чард Пью́лис (англ. Anthony Richard Pulis; родился 16 января 1958 года в Ньюпорте, Уэльс), более известный как То́ни Пью́лис — валлийский футболист и футбольный тренер. С 2002 по 2005 год и затем с 2006 по 2013 год был главным тренером клуба «Сток Сити». 21 мая 2013 года подал в отставку с поста главного тренера[1]. Ныне главный тренер английского «Вест Бромвич Альбион».

Свою тренерскую лицензию ФА Пьюлис получил в 19 лет, а в 21 год стал одним из самых молодых профессиональных игроков, получивших лицензию «А» УЕФА. Его сын, Энтони, был профессиональным футболистом и играл в «Сток Сити». Пьюлис провел семнадцатилетнюю карьеру в качестве защитника, где он играл за «Бристоль Роверс», «Ньюпорт Каунти», «Борнмут» и «Джиллингем». Также некоторое время играл в гонконгском «Хэппи Вэлли».





Карьера

Карьера игрока

Тони Пьюлис родился 16 января 1958 года в Ньюпорте, городе в Северо-Восточном Уэльсе. Будучи подростком был фанатом «Манчестер Юнайтед» и посещал матчи уэльских «Кардифф Сити» и «Ньюпорт Каунти»[2]. Пьюлис начинал свою карьеру в команде «Бристоль Роверс», где он присоединился к их школе футбольного мастерства в Иствилле, перейдя из «Ньюпорт ИМКА». Тренируясь в Иствилле, вместе с одноклубником "Пиратом" и другом Ианом Холлоуэем делает первые шаги в познании тренерского дела.

"Мы узнавали устройство футбольного клуба с очень, очень хорошими людьми, у которых были старомодные ценности, и я действительно считаю, что из-за того, как мы были воспитаны тогда, нам и удалось пойти дальше и добиться того, что мы сделали в нашей игре. "Основные принципы были воспитаны в нас, как на поле и вне его. Ничего не было дано нам просто, мы должны были работать, и очень, очень трудно мы все получили."
— Интервью Пьюлиса[3]

Карьера тренера

Первые шаги на тренерском поприще он сделал в «Борнмуте», где он завершил свою карьеру игрока и стал ассистентом Гарри Реднаппа. После ухода последнего он возглавил клуб.

Основными его достижениями со «Сток Сити» был выход в Премьер-лигу в сезоне 2007/2008 и первый в истории команды финал Кубка Англии в 2011 году.

В 2013 году «Кристал Пэлас» подтвердил назначение Тони Пьюлиса на пост главного тренера команды[4]. C ним команда, только вернувшаясь в Премьер-лигу, смогла занять 11 место, а сам тренер был назван лучшим тренером года в премьер-лиге[5].

1 января 2015 года возглавил Вест Бромвич Альбион.

Тренерская статистика

По состоянию на 20 мая 2013 года
Клуб Начало работы Завершение работы Показатели
М В Н П % побед
Борнмут 9 июня 1992 5 августа 1994 107 31 38 38 28,97
Джиллингем 31 июля 1995 1 июля 1999 216 94 62 60 43,52
Бристоль Сити 5 июля 1999 14 января 2000 33 10 14 9 30,30
Портсмут 13 января 2000 12 октября 2000 35 11 10 14 31,43
Сток Сити 1 ноября 2002 28 июня 2005 131 47 32 52 35,88
Плимут Аргайл 23 сентября 2005 14 июня 2006 39 12 15 12 30,77
Сток Сити 14 июня 2006 21 мая 2013 333 122 98 113 36,64
Итого 894 327 269 298 36,57

Достижения

Личные

Напишите отзыв о статье "Пьюлис, Тони"

Примечания

  1. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/22614097 Tony Pulis leaves Stoke City after seven years in charge] (англ.). BBC Sport (21 May 2013). [www.webcitation.org/6Gskocqcm Архивировано из первоисточника 25 мая 2013].
  2. www.sportskeeda.com/football/tony-pulis-one-of-the-best-in-the-epl Биография "Sportskeead.com"
  3. [www.expressandstar.com/sport/west-bromwich-albion-fc/2015/01/01/now-tony-pulis-must-be-left-to-do-it-his-way/ Интервью Пьюлиса] (англ.). Express&Star. [www.webcitation.org/6CIvcoxSh Архивировано из первоисточника 1 января 2015].
  4. [www.sports.ru/football/154565045.html «Кристал Пэлас» подтвердил назначение Пулиса]
  5. [www.sports.ru/football/1020509104.html Роджерс признан тренером года в Англии, Пулис – лучшим в премьер-лиге]

Ссылки

  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=8845 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.stokecityfc.com/page/Management/0,,10310~1069859,00.html Тренерский профиль] на сайте «Сток Сити»  (англ.)



Отрывок, характеризующий Пьюлис, Тони

«Стыдно бежать от опасности; только трусы бегут из Москвы», – говорили им. Растопчин в своих афишках внушал им, что уезжать из Москвы было позорно. Им совестно было получать наименование трусов, совестно было ехать, но они все таки ехали, зная, что так надо было. Зачем они ехали? Нельзя предположить, чтобы Растопчин напугал их ужасами, которые производил Наполеон в покоренных землях. Уезжали, и первые уехали богатые, образованные люди, знавшие очень хорошо, что Вена и Берлин остались целы и что там, во время занятия их Наполеоном, жители весело проводили время с обворожительными французами, которых так любили тогда русские мужчины и в особенности дамы.
Они ехали потому, что для русских людей не могло быть вопроса: хорошо ли или дурно будет под управлением французов в Москве. Под управлением французов нельзя было быть: это было хуже всего. Они уезжали и до Бородинского сражения, и еще быстрее после Бородинского сражения, невзирая на воззвания к защите, несмотря на заявления главнокомандующего Москвы о намерении его поднять Иверскую и идти драться, и на воздушные шары, которые должны были погубить французов, и несмотря на весь тот вздор, о котором нисал Растопчин в своих афишах. Они знали, что войско должно драться, и что ежели оно не может, то с барышнями и дворовыми людьми нельзя идти на Три Горы воевать с Наполеоном, а что надо уезжать, как ни жалко оставлять на погибель свое имущество. Они уезжали и не думали о величественном значении этой громадной, богатой столицы, оставленной жителями и, очевидно, сожженной (большой покинутый деревянный город необходимо должен был сгореть); они уезжали каждый для себя, а вместе с тем только вследствие того, что они уехали, и совершилось то величественное событие, которое навсегда останется лучшей славой русского народа. Та барыня, которая еще в июне месяце с своими арапами и шутихами поднималась из Москвы в саратовскую деревню, с смутным сознанием того, что она Бонапарту не слуга, и со страхом, чтобы ее не остановили по приказанию графа Растопчина, делала просто и истинно то великое дело, которое спасло Россию. Граф же Растопчин, который то стыдил тех, которые уезжали, то вывозил присутственные места, то выдавал никуда не годное оружие пьяному сброду, то поднимал образа, то запрещал Августину вывозить мощи и иконы, то захватывал все частные подводы, бывшие в Москве, то на ста тридцати шести подводах увозил делаемый Леппихом воздушный шар, то намекал на то, что он сожжет Москву, то рассказывал, как он сжег свой дом и написал прокламацию французам, где торжественно упрекал их, что они разорили его детский приют; то принимал славу сожжения Москвы, то отрекался от нее, то приказывал народу ловить всех шпионов и приводить к нему, то упрекал за это народ, то высылал всех французов из Москвы, то оставлял в городе г жу Обер Шальме, составлявшую центр всего французского московского населения, а без особой вины приказывал схватить и увезти в ссылку старого почтенного почт директора Ключарева; то сбирал народ на Три Горы, чтобы драться с французами, то, чтобы отделаться от этого народа, отдавал ему на убийство человека и сам уезжал в задние ворота; то говорил, что он не переживет несчастия Москвы, то писал в альбомы по французски стихи о своем участии в этом деле, – этот человек не понимал значения совершающегося события, а хотел только что то сделать сам, удивить кого то, что то совершить патриотически геройское и, как мальчик, резвился над величавым и неизбежным событием оставления и сожжения Москвы и старался своей маленькой рукой то поощрять, то задерживать течение громадного, уносившего его вместе с собой, народного потока.


Элен, возвратившись вместе с двором из Вильны в Петербург, находилась в затруднительном положении.
В Петербурге Элен пользовалась особым покровительством вельможи, занимавшего одну из высших должностей в государстве. В Вильне же она сблизилась с молодым иностранным принцем. Когда она возвратилась в Петербург, принц и вельможа были оба в Петербурге, оба заявляли свои права, и для Элен представилась новая еще в ее карьере задача: сохранить свою близость отношений с обоими, не оскорбив ни одного.
То, что показалось бы трудным и даже невозможным для другой женщины, ни разу не заставило задуматься графиню Безухову, недаром, видно, пользовавшуюся репутацией умнейшей женщины. Ежели бы она стала скрывать свои поступки, выпутываться хитростью из неловкого положения, она бы этим самым испортила свое дело, сознав себя виноватою; но Элен, напротив, сразу, как истинно великий человек, который может все то, что хочет, поставила себя в положение правоты, в которую она искренно верила, а всех других в положение виноватости.
В первый раз, как молодое иностранное лицо позволило себе делать ей упреки, она, гордо подняв свою красивую голову и вполуоборот повернувшись к нему, твердо сказала:
– Voila l'egoisme et la cruaute des hommes! Je ne m'attendais pas a autre chose. Za femme se sacrifie pour vous, elle souffre, et voila sa recompense. Quel droit avez vous, Monseigneur, de me demander compte de mes amities, de mes affections? C'est un homme qui a ete plus qu'un pere pour moi. [Вот эгоизм и жестокость мужчин! Я ничего лучшего и не ожидала. Женщина приносит себя в жертву вам; она страдает, и вот ей награда. Ваше высочество, какое имеете вы право требовать от меня отчета в моих привязанностях и дружеских чувствах? Это человек, бывший для меня больше чем отцом.]
Лицо хотело что то сказать. Элен перебила его.
– Eh bien, oui, – сказала она, – peut etre qu'il a pour moi d'autres sentiments que ceux d'un pere, mais ce n'est; pas une raison pour que je lui ferme ma porte. Je ne suis pas un homme pour etre ingrate. Sachez, Monseigneur, pour tout ce qui a rapport a mes sentiments intimes, je ne rends compte qu'a Dieu et a ma conscience, [Ну да, может быть, чувства, которые он питает ко мне, не совсем отеческие; но ведь из за этого не следует же мне отказывать ему от моего дома. Я не мужчина, чтобы платить неблагодарностью. Да будет известно вашему высочеству, что в моих задушевных чувствах я отдаю отчет только богу и моей совести.] – кончила она, дотрогиваясь рукой до высоко поднявшейся красивой груди и взглядывая на небо.