Ньюпорт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ньюпорт
англ. Newport
валл. Casnewydd
Герб
Страна
Великобритания
Страна Великобритании
Уэльс
Координаты
Мэр
Клифф Салле
Первое упоминание
Прежние названия
Новый город, Ньюпорт-на-Аске, Новый замок-на-Аске
Город с
Площадь
190 км²
Население
145 700 человек (2011)
Плотность
766,84 чел./км²
Агломерация
1 097 000 человек (2011)
Национальный состав
89,9 % белых
5,4 % азиатов
1,7 % негров
1,1 % мулатов
0,5 % метисов
1,4 % прочих
Часовой пояс
Телефонный код
+44 1633
Почтовый индекс
NP
Официальный сайт

[www.newport.gov.uk/ port.gov.uk]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты

Нью́порт (англ.  Newport, валл. Casnewydd) — третий по величине город Уэльса после Кардиффа и Суонси.

Город расположен в южном Уэльсе и граничит с Кардиффом на западе, областями Кайрфилли и Торвайн на севере, Монмутшир на востоке.

Город Ньюпорт, который включает в себя несколько близлежащих сельских районов, а также застроенные площади, регулируется Ньюпортским городским советом.

Город входит в агломерацию Кардифф-Ньюпорт с населением в 1 097 000 человек.





История

Поселок «Ньюпорт» впервые упоминается как Novus burgus в 1126 году. Название произошло от первоначального латинского названия Novus Burgus, что означает Новый район или Новый город. Город на старых картах иногда помечен как Ньюпорт-на-Аске. Оригинальное название на валлийском языке Casnewydd-Ar-Wysg (сокращенная версия Castell Newydd Wysg AR) означает «Новый замок-на-Аске».

Руины замка вблизи центра города относятся к XII веку.

Город получил свой первый устав в 1314 году.

В XIX веке Ньюпорт оказался в центре угольного экспорта из Южного Уэльса. До 1850 года Ньюпорт был крупнейшим угольным портом-экспортером Уэльса. В конце XIX века население города быстро выросло, и город стал городом-графством.

В XX веке, важность доков уменьшилась, но Ньюпорт остался важным производственным и инженерным центром. Он получил статус сити в 2002 году. В 2010 году в Ньюпорте состоялся Ryder Cup.

Это самый большой городской район в исторических границах графства Монмутшир.

Ключевые даты в истории Ньюпорта

  • 1314: Первый устав города
  • 1327—1386: Построен замок Ньюпорт
  • 1385: Второй Устав города
  • 1426: Третий Устав города
  • 1648: Город взят силами Оливера Кромвеля, во время Английской гражданской войны
  • 1796: Открытие канала Монтмуншир
  • 1842: Открывается плавучий док — город получил возможность принимать самые большие корабли в мире
  • 1898: Открывается завод металлоконструкций Lysaght Orb
  • 1906: Открывается транспортный мост
  • 1962: Открывается завод металлоконструкций Llanwern
  • 2002: Получение статуса сити
  • 2010: Ryder Cup соревнование по гольфу, проведенные в Celtic Manor Resort

Демография

Год Население
1801 6657
1851 29 238
1881 48 069
1901 79 342
1941 116 434
1981 131 016
2001 137 017
2011 145 700

В переписи 2011 года, 89,9 % назвали себя белыми, 5,5 % азиатами, 1,7 % неграми, 1,1 % мулатами, 0,5 % метисами и 1,4 % отнесли себя к другим этническим группам.

Транспорт

Ньюпорт пересекает шоссе A48, связующее его на востоке с Чепстоу, а на западе — с Кардиффом. Параллельно ему идёт автострада M4, огибающая город с севера и являющаяся частью Европейского маршрута E30. M4 ведёт ко Второму Севернскому мосту на западе, и в Порт-Толбот и Суонси — на востоке. В Ньюпорте берёт начало шоссе A4042, которое на выходе из города пересекает автостраду M4 и идёт на север, к Понтипулу. «Южно-Уэльская главная линия» железной дороги проходит через Ньюпорт в центре города и соединяет его с Бристолем и Лондоном на востоке, и с портовыми Милфорд-Хейвеном и Фишгардом — на западе.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Ньюпорт"

Ссылки

  • Ньюпорт в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).  (англ.)
  • [www.newport.gov.uk/ Сайт городского совета Ньюпорта.]  (англ.)
  • [www.newportcitycentre.co.uk/ Информационный портал Newport City Center.]  (англ.)
  • [www.newportunlimited.co.uk/ Сайт проекта восстановления и развития города — Newport Unlimited]  (англ.)
  • [www.abports.co.uk/custinfo/ports/newport.htm Сайт порта Ньюпорта.]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Ньюпорт

– Mon cher, mon cher, как же ты судишь? Да ведь у Софи ничего нет, а ты сам говорил, что дела твоего папа очень плохи. А твоя maman? Это убьет ее, раз. Потом Софи, ежели она девушка с сердцем, какая жизнь для нее будет? Мать в отчаянии, дела расстроены… Нет, mon cher, ты и Софи должны понять это.
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.
– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.


Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
«Или ей черное так к лицу, или действительно она так похорошела, и я не заметила. И главное – этот такт и грация!» – думала m lle Bourienne.
Ежели бы княжна Марья в состоянии была думать в эту минуту, она еще более, чем m lle Bourienne, удивилась бы перемене, происшедшей в ней. С той минуты как она увидала это милое, любимое лицо, какая то новая сила жизни овладела ею и заставляла ее, помимо ее воли, говорить и действовать. Лицо ее, с того времени как вошел Ростов, вдруг преобразилось. Как вдруг с неожиданной поражающей красотой выступает на стенках расписного и резного фонаря та сложная искусная художественная работа, казавшаяся прежде грубою, темною и бессмысленною, когда зажигается свет внутри: так вдруг преобразилось лицо княжны Марьи. В первый раз вся та чистая духовная внутренняя работа, которою она жила до сих пор, выступила наружу. Вся ее внутренняя, недовольная собой работа, ее страдания, стремление к добру, покорность, любовь, самопожертвование – все это светилось теперь в этих лучистых глазах, в тонкой улыбке, в каждой черте ее нежного лица.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ньюпорт&oldid=74106331»