Адамсон, Джимми

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джимми Адамсон
Общая информация
Полное имя Джеймс Адамсон
Прозвище Джимми
Родился 4 апреля 1929(1929-04-04)
Ашингтон, Нортумберленд, Англия
Умер 8 ноября 2011(2011-11-08) (82 года)
Гражданство Англия
Рост 184 см
Позиция правый полузащитник
Карьера
Клубная карьера*
1947—1964 Бернли 426 (17)
Национальная сборная**
1953 Англия B 1 (0)
1962 Англия 0 (0)
Тренерская карьера
1970—1976 Бернли
1976 Спарта (Роттердам)
1976—1978 Сандерленд
1978—1980 Лидс Юнайтед

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Джеймс «Джимми» Адамсон (4 апреля 1929 — 8 ноября 2011) — английский футболист и футбольный тренер. Он родился в Ашингтоне, Нортумберленд[1]. Он сыграл 476 матчей за «Бернли», став шестым в списке лидеров по проведённым матчам[1].





Карьера

Игровая

Правый полузащитник Адамсон присоединился к «Бернли» в январе 1947 года после занятий любительским футболом в родном Ашингтоне, где он работал шахтёром. Его ранняя карьера была прервана военной службой, которую он проходил в Королевских ВВС, его дебюта пришлось ждать до февраля 1951 года, когда «Бернли» играл на выезде против «Болтон Уондерерс». Он сыграл один матч за Англию B, но никогда не играл за основную сборную.

Пик его карьеры пришёлся на 1960-е: «Бернли» выиграл чемпионат Англии по футболу 1959/60, Адамсон был капитаном в финале кубка Англии 1962, в котором его клуб проиграл «Тоттенхэм Хотспур». Он также был признан футболистом года в Англии в 1962 году[1].

Адамсон сформировал партнёрство с оттянутым форвардом, Джимми Макилроем, от которого исходило всё творчество в игре «Бернли».

Тренерская

Адамсон вышел в отставку в 1964 году, сыграв 426 матчей в чемпионате, и был зачислен в тренерский штаб «Бернли». Ранее он представлял Англию на чемпионате мира 1962 года в Чили и был предпочтительным выбором Футбольной ассоциации на должность тренера, но он отклонил это предложение, и тренером сборной стал Альф Рамсей[1].

В феврале 1970 года, когда тренер «Бернли» Гарри Поттс стал генеральным менеджером, Адамсон был назначен новым тренером команды. «Бернли» был понижен в конце первого полного сезона Адамсона у руля, но клуб вернулся в элиту в 1973 году, выиграв Второй дивизион[1].

«Бернли» был понижен снова в 1976 году, хотя Адамсон покинул клуб ещё в январе. В мае 1976 года он был назначен тренером голландской команды «Спарта Роттердам», но покинул пост в следующем месяце. В ноябре 1976 года он стал тренером «Сандерленда», но не смог предотвратить их вылет из Первого дивизиона[1].

Он покинул «Сандерленд» в ноябре 1978 года, сменив Джока Стейна на посту тренера «Лидс Юнайтед». Его годы в «Лидс» хорошо помнят по крикам болельщиков «Вон Адамсона!», которыми фанаты критиковали его более поздние игры. Он покинул «Лидс» в октябре 1980 года[1]. Он не принимал дальнейшего участия в профессиональном футболе и провёл остаток своей жизни в Бернли[2].

Адамсон умер 8 ноября 2011 года в возрасте 82 лет[1]. Его досматривала жена Мэй и две дочери, Джули и Джейн. У него остались три внучки и два внука[2].

1 августа 2013 года была выпущена его биография, написанная Дэйвом Томасом и опубликованная «Pitch Publishing»[3].

Достижения

«Бернли»

Напишите отзыв о статье "Адамсон, Джимми"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/15641866.stm Burnley legend Jimmy Adamson dies at 82]. BBC Sport. Проверено 9 ноября 2011.
  2. 1 2 Glanville, Brian. [www.guardian.co.uk/football/2011/nov/09/jimmy-adamson-obituary-burnley-captain Jimmy Adamson obituary] (9 November 2011). Проверено 9 ноября 2011.
  3. [www.pitchpublishing.co.uk/shop/jimmy-adamson Jimmy Adamson | Pitch Publishing]

Ссылки

  • [www.clarets-mad.co.uk/news/loadsngl.asp?cid=ED95&id=111935 Clarets Mad]
  • [www.burnleyfootballclub.premiumtv.co.uk/page/VintageClaretsDetail/0,,10413~70818,00.html Burnley F.C. Official Site]
  • [www.wafll.com/leeds-managers/jimmy-adamson.html Full Managerial Stats for Leeds United from WAFLL]


Отрывок, характеризующий Адамсон, Джимми

– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.