Бутчер, Терри

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Терри Бутчер
Общая информация
Полное имя Теренс Иан Бутчер
Родился 28 декабря 1958(1958-12-28) (65 лет)
Сингапур
Гражданство Англия
Рост 193 см
Вес 84 кг
Позиция центральный защитник
свободный защитник
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Молодёжные клубы
Ипсвич Таун
Клубная карьера*
1976—1986 Ипсвич Таун 272 (16)
1986—1990 Рейнджерс 127 (8)
1990—1992 Ковентри Сити 6 (0)
1992—1993 Сандерленд 38 (0)
1993 Клайдбанк 3 (0)
1976—1993 Итого 446 (24)
Национальная сборная**
1979—1980 Англия (до 21) 7 (0)
1979 Англия (B) 1 (0)
1980—1990 Англия 77 (3)
Тренерская карьера
1990—1992 Ковентри Сити
1993 Сандерленд
2001—2002 Мотеруэлл (ассистент гл. тренера)
2002—2006 Мотеруэлл
2006—2007 Сидней
2007 Партик Тисл (ассистент гл. тренера)
2007 Брентфорд
2008—2009 Шотландия (ассистент гл. тренера)
2009—2013 Инвернесс Каледониан Тисл
2013—2014 Хиберниан
2015 Ньюпорт Каунти

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Те́ренс Иа́н Бу́тчер (англ. Terence Ian Butcher; 28 декабря 1958, Сингапур), более известный как Те́рри Бу́тчер (англ. Terry Butcher) — английский футболист, тренер. Выступал на позиции защитника.

Наибольшую известность, как футболист, Терри получил, выступая за английский «Ипсвич Таун» и шотландский «Рейнджерс». В период с 1980 по 1990 год Бутчер защищал цвета национальной сборной Англии. В составе команды «трёх львов» Терри играл на трёх чемпионатах мира — 1982, 1986 и 1990. Всего за сборную Англии Бутчер провёл 77 матчей, забил три гола.

По окончании карьеры футболиста Терри стал тренером, руководил различными британскими командами, такими как «Ковентри Сити», «Сандерленд», «Мотеруэлл» и «Брентфорд». В сезоне 2006/07 возглавлял австралийский клуб «Сидней». В 2013—2014 годах являлся главным тренером шотландского «Хиберниан».

В ноябре 2011 года Терри был включён в Зал славы шотландского футбола[1].





Ранние годы

Терри родился 28 декабря 1958 года в Сингапуре. Детство Бутчера прошло в английском приморском городке Лоустофт графства Саффолк. Там же он получил образование, окончив среднюю школу «Денс» (англ. The Denes High School), и там же встретил свою будущую жену Риту.

Юный Терри выступал за любительские команды Лоусофта, где и был замечен скаутами сразу двух «больших» коллективов — «Норвич Сити» и «Ипсвич Таун», которые предложили футболисту продолжить своё спортивное образование в своих Академиях. Выбор молодого защитника пал на клуб с арены «Портман Роуд» и был обусловлен тем, что Бутчер-старший являлся большим фанатом «трактористов»[2].

Карьера футболиста

Клубная карьера

Дебют Терри в профессиональном футболе состоялся 15 апреля 1978 года, когда «Ипсвич» в рамках турнира Первого английского дивизиона встречался с «Эвертоном». Молодой защитник практически сразу стал лидером оборонительных порядков саффолкской команды, проявляя на поле удивительную храбрость и самоотверженность. Уже через два года после начала профессиональной карьеры Бутчер был призван в ряды национальной сборной Англии[3]. В сезоне 1980/81 Терри в составе «Ипсвича» стал обладателем Кубка УЕФА. В двухматчевом финальном противостоянии «Таун» оказались сильнее нидерландского клуба «АЗ»[4]. В том же футбольном году «трактористы» имели шанс впервые с 1962 года стать чемпионами Англии, однако на заключительном отрезке первенства страны саффолкский коллектив был обойдён бирмингемской «Астон Виллой», которая и стала обладателем титула[5].

По итогам сезона 1985/86 «Ипсвич» покинул высший дивизион Англии[6]. После этого руководство «Таун» объявило, что клуб готов расстаться с несколькими своими игроками. Сразу же интерес к Бутчеру проявили несколько британских команд, самой расторопной из которых стал шотландский «Рейнджерс» — в июле 1986 года Терри стал футболистом глазговского коллектива. Сумма, заплаченная «джерс» «Ипсвичу», составила 725 тысяч фунтов стерлингов. Главным инициатором трансфера Бутчера стал новый наставник «Рейнджерс» Грэм Сунесс, сразу же потребовавший у руководства приобрести английского защитника[7]. Терри, всегда отличавшийся лидерскими качествами, в первое же время своего пребывания в рядах «джерс» был избран капитаном команды.

Осенью 1987 года Бутчер был близок к возвращению в Англию, где в его услугах был заинтересован наставник «Манчестер Юнайтед» Алекс Фергюсон. Сделка по Терри была уже практически завершена обеими сторонами, но в ноябре защитник в поединке с «Абердином» сломал ногу и выбыл на оставшуюся часть сезона. В итоге манкунианцы отменили трансфер Бутчера, подписав вместо него Стива Брюса из «Норвич Сити»[7].

В апреле 1987 года состоялся матч дерби «Old Firm» между «Рейнджерс» и их злейшим врагом «Селтиком». Встреча получилась очень напряжённой — всю игру футболисты обоих клубов провоцировали друг друга ударами исподтишка, зуботычинами и прочими некрасивыми действиями. Наибольшее усердие в этом проявляли несколько игроков, среди которых выделился Бутчер, ударивший вратаря «кельтов» в лицо в одном из неигровых эпизодов. Терри была показана красная карточка. После англичанин был осуждён судом города Глазго на условный срок[8]. Через год Терри вновь проявил свой буйный характер — в октябре 1988 года после матча «Абердином» Бутчер, выломав дверь в судейской комнате, попытался с помощью физического воздействия донести до главного арбитра матча, что тот отработал встречу с явным предпочтением к «красным». Рефери был спасён от расправы лишь подоспевшими работниками службы безопасности стадиона «Питтодри». Тем не менее Шотландская футбольная ассоциация не стала сурово наказывать Бутчера — последовал только штраф в полторы тысячи фунтов[9][10].

Свой последний матч за «джерс» Терри сыграл в сентябре 1990 года, поучаствовав в поединке против «Данди Юнайтед». Ещё до этого в прессе появились сообщения, что наставник глазговцев Грэм Сунесс недоволен агрессивностью защитника и готов расстаться с ним, если поступит хорошее денежное предложение. Основными претендентами на Терри назывались английские «Лидс Юнайтед» и «Ковентри Сити». В итоге 15 ноября 1990 года Бутчер пополнил состав последнего клуба, который заплатил за него 400 тысяч фунтов[7]. Всего на «Айброкс» Бутчер провёл четыре сезона, стал за это время 4-кратным чемпионом Шотландии и 4-кратным обладателем Кубка шотландской лиги.

В сезоне 1990/91 Терри сыграл за «Ковентри» всего шесть матчей, после чего он был назначен главным тренером «Сити». На этой должности Бутчер пробыл до начала 1992 года — в январе бывший защитник сборной Англии покинул пост наставника «небесно-голубых», заявив о своей готовности возобновить карьеру футболиста. В августе того же года Терри подписал контракт игрока с клубом «Сандерленд». Сезон 1992/93 Бутчер провёл в качестве футболиста основного состава «чёрных котов». В феврале 1993 года с поста главного тренера «Сандерленда» был уволен Малкольм Кросби. Руководство клуба недолго думало над кандидатурой нового наставника команды — этот пост предложили Бутчеру, который дал согласие. Терри проработал на тренерском мостике «Сандерленда» всего девять месяцев — в ноябре того же года он был уволен за плохие результаты «чёрных котов» в начале сезона 1993/94[11].

Карьеру футболиста Бутчер заканчивал в шотландском «Клайдбанке», за который провёл три игры в декабре 1993 года.

Клубная статистика

Клуб Сезон Чемпионат Кубок Кубок Лиги Еврокубки Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Ипсвич Таун 1978/78 3 0 3 0
1978/79 21 2 21 2
1979/80 36 2 36 2
1980/81 40 4 40 4
1981/82 27 1 27 1
1982/83 42 0 42 0
1983/84 34 1 34 1
1984/85 42 2 42 2
1985/86 27 4 27 4
Всего за «Ипсвич Таун» 272 16 0 0 0 0 0 0 272 16
Рейнджерс 1986/87 43 2 1 0 5 0 6 0 55 2
1987/88 11 1 3 0 4 0 18 1
1988/89 34 2 8 0 5 0 4 1 51 3
1989/90 34 3 2 0 5 0 2 0 43 3
1990/91 5 0 3 1 1 0 9 1
Всего за «Рейнджерс» 127 8 11 0 21 1 17 1 176 10
Ковентри Сити 1990/91 6 0 6 0
Всего за «Ковентри Сити» 6 0 0 0 0 0 0 0 6 0
Сандерленд 1992/93 38 0 38 0
Всего за «Сандерленд» 38 0 0 0 0 0 0 0 38 0
Клайдбанк 1993/94 3 0 3 0
Всего за «Клайдбанк» 3 0 0 0 0 0 0 0 3 0
Всего за карьеру 446 24 0 0 0 0 0 0 495[12][13] 26[12][13]

Сборная Англии

Впервые под знамёна национальной сборной Англии Бутчер был призван в 1980 году. 31 мая того же года защитник дебютировал в команде «трёх львов», отыграв полный матч против австралийской команды[14].

В 1982 году Терри стал самым молодым членом сборной Англии, которая защищала честь страны на чемпионате мира, проходившем в Испании[15]. На «мундиале» Бутчер провёл четыре из пяти матчей своей команды. 23 февраля 1983 года Терри забил свой первый гол за сборную Англии, поразив ворота Уэльса[16]. В 1986 году Бутчер в составе национальной команды вновь поехал на мировое первенство. Англичане не без проблем прошли групповой этап чемпионата, проиграв Португалии[17], сыграв в ничью с Марокко[18] и выиграв у Польши[19]. В 1/8 финала команда «трёх львов» с крупным счётом 3:0 переиграла Парагвай[20]. Четвертьфинальный поединок Англия — Аргентина стал бенефисом нападающего южноамериканцев Диего Марадоны. На 50-й минуте форвард забил свой знаменитый гол рукой, прозванный в прессе «Рукой Бога». Через четыре минуты Марадона вновь отправил снаряд в ворота британцев. Гол получился шедевральным — подхватив мяч на своей половине поля, Диего совершил рывок в штрафную англичан, обыграл шесть футболистов противника, в том числе и голкипера Шилтона, и поразил ворота. Британцы на это смогли ответить лишь точным ударом Гари Линекера. В итоге аргентинцы праздновали в этом матчу победу 2:1, а англичане отправились домой[21]. Бутчер на мировом первенстве отыграл все матчи своей команды с первой до последней минуты.

Набравший блестящую форму в «Рейнджерс» Терри стал одним из творцов уверенного прохождения англичанами отборочного турнира к чемпионату Европы 1988 года. Но перелом ноги, который защитник получил в ноябре 1987 года, исключил Бутчера из возможных участников Евро. Отсутствие Терри в составе англичан на турнире многие эксперты назвали одной из главных причин неудачного выступления команды «трёх львов», так как наставник национальной сборной Бобби Робсон был вынужден полагаться на пару неопытных центральных защитников — Тони Адамса и Марка Райта.

6 сентября 1989 года британцы в отборочном матче к чемпионату мира 1990 встречались со Швецией. В самом начале поединка Бутчер, вышедший на эту игру в качестве капитана команды, в одном из столкновений с футболистом скандинавов серьёзно рассёк лоб. Врач, оказывавший защитнику помощь, настаивал на срочной замене Терри, однако тот отказался покинуть поле. В итоге рана была зашита наспех прямо в течение встречи, голову замотали толстым слоем бинтов, и капитан продолжил матч. Встреча складывалась так, что следовало много навесов в штрафную англичан — Бутчер был вынужден играть на «втором этаже». Вследствие этого бинты размотались, и кровь вновь хлынула из раны футболиста. Но даже тогда Терри отказался от замены. Под конец поединка белая футболка сборной на Бутчере была вся красная от крови[22][23]. Самоотверженность капитана сделала его одним из героев страны и принесла уважение английской общественности. Сам Терри потом со смехом вспоминал этот эпизод:

Не буду бравировать, но ту игру я доиграл очень спокойно, не обращая внимание на кровь. О чём Вы говорите — в свою бытность футболистом «Рейнджерс» я отыграл три матча с переломом малоберцовой кости, даже не замечая повреждения. А тут какое-то небольшое рассечение[24].

В 1990 году Бутчер в третий раз за свою карьеру в сборной поехал на чемпионат мира. Турнир принёс британцам четвёртое место, а Терри поучаствовал в пяти из семи поединках национальной команды на «мундиале». На том же соревновании Бутчер провёл свою последнюю игру в команде «трёх львов», коей стал полуфинал против ФРГ[25].

Всего за десять лет, проведённых в составе сборной Англии, Бутчер сыграл 77 матчей, забил три гола.

Матчи за сборную Англии

Итого: 77 матчей / 3 гола; 45 побед, 22 ничьих, 10 поражений.

Сводная статистика игр/голов за сборную

Выступления за сборную
Сборная Год Отборочные матчи ЧМ Финальные матчи ЧМ Отборочные матчи ЧЕ Финальные матчи ЧЕ Товарищеские матчи Домашний чемпионат Великобритании Rous Cup Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Англия 1980 1 0 1 0 2 0
1982 4 0 2 0 1 0 2 0 9 0
1983 5 1 3 0 3 1 11 2
1984 2 0 2 0 1 0 5 0
1985 3 0 4 0 1 0 8 0
1986 5 0 2 0 5 0 1 1 13 1
1987 3 0 1 0 2 0 6 0
1988 1 0 1 0 2 0
1989 5 0 4 0 2 0 11 0
1990 5 0 5 0 10 0
Всего за карьеру 12 0 14 0 12 1 0 0 27 0 6 1 6 1 77 3

Достижения в качестве футболиста

«Ипсвич Таун»

«Рейнджерс»

Сборная Англии

Игровые характеристики

Обладая высоким ростом, Бутчер являлся классическим защитником английского стиля — он прекрасно играл головой, обладал незаурядными лидерскими и бойцовскими качествами, никогда не уходил из стыков и борьбы[26]. Его бывший тренер по «Ипсвич Таун» и сборной Англии Бобби Робсон так высказывался о Терри:

За свою долгую футбольную жизнь мне посчастливилось тренировать целый ряд выдающихся защитников. Но более страстного среди них, чем Терри Бутчер, я не встречал: его лидерские качества помогли нам пробиться в полуфинал чемпионата мира—1990[27].
Английская пресса и поныне пишет, что «только смерть могла заставить Терри покинуть поле»[26]. По неуступчивости и самоотверженности на поле британская футбольная общественность часто сравнивает с Бутчером капитана лондонского «Челси» Джона Терри[26].

Тренерская карьера

«Ковентри Сити»

Тренерская карьера Бутчера началась 14 ноября 1990 года, когда он стал играющим тренером «Ковентри Сити». На момент назначения Терри клуб находился на дне таблицы чемпионата Англии. Бутчер сумел улучшить результаты «небесно-голубых», и по итогам сезона 1990/91 они сумели избежать вылета из элитного английского дивизиона, заняв 16-е место[28].

6 января 1992 года Терри объявил о том, что он покидает пост главного тренера «Ковентри» в связи со своим желанием возобновить карьеру футболиста.

«Сандерленд»

Бутчер вернулся на поле, подписав контракт с «Сандерлендом» в августе 1992 года. 5 февраля 1993 года Терри принял предложение руководства «чёрных котов» возглавить команду. В новом старом качестве Бутчер пробыл девять месяцев — в конце декабря того же года он был уволен с поста наставника «Сандерленда» за плохие результаты клуба в начале сезона 1993/94.

«Мотеруэлл»

В октябре 2001 года Терри вошёл в тренерский штаб шотландского «Мотеруэлла», став помощником главного тренера «сталеваров» Эрика Блэка. Через шесть месяцев Эрик был уволен, и Бутчер принял предложение возглавить «оранжево-красных». В то время «Мотеруэлл» столкнулся с серьёзными финансовыми трудностями, однако Терри в этих сложных условиях смог удержать команду на плаву, за что удостоился уважения и восхищения от болельщиков и руководства клуба[27]. Наибольшим достижением «сталеваров» под руководством Бутчера стало участие в финале Кубке шотландской лиги сезона 2004/05, в котором, однако, они были разгромлены глазговским клубом «Рейнджерс» со счётом 1:5[29]. По окончании футбольного года 2005/06 бывший защитник сборной Англии покинул «Мотеруэлл» по собственному желанию.

«Сидней»

17 мая 2006 года Терри подписал 2-летний тренерский контракт с австралийским клубом «Сидней»[30][31]. Успехов это назначение ни команде, ни Бутчеру не принесло — коллектив показывал плохую игру. 7 февраля 2007 года Терри был уволен с поста главного тренера «Сиднея» за разочаровывающие результаты «лазурных»[32].

«Брентфорд»

30 марта того же года Бутчер был назначен на должность ассистента наставника шотландского коллектива «Партик Тисл»[33]. На этой позиции Терри пробыл недолго — уже 24 апреля он возглавил английский клуб «Брентфорд»[34]. На новом месте Бутчера вновь ждала неудача — «пчёлы» под руководством специалиста из двадцати трёх матчей выиграли лишь пять. Находящийся под постоянным прессом недовольных болельщиков, Терри не смог работать в такой обстановке и 11 декабря 2007 года объявил о своей отставке[35].

Сборная Шотландии

30 января 2008 года Бутчер стал помощником Крейга Берли — наставника национальной сборной Шотландии[36].

19 ноября того же года «тартановая армия» в домашнем гостевом поединке встречалась с Аргентиной. Абсолютно ничем не примечательный матч был «подогрет» обширным интервью Терри, который вспоминал участие наставника южноамериканцев Диего Марадоны в известном четвертьфинальном матче чемпионата мира 1986 года. Из разговора Бутчера с журналистами:

Я противостоял Диего в том матче. И, действительно, он забил шедевральный второй гол в наши ворота. А вот после первого мяча Марадона должен был признаться, что подправил мяч рукой. Но он этого не стал делать. Поэтому я не испытываю к этому человеку никакого уважения, он попросту лжец и врун. Если нас столкнут лицом к лицу, я откажусь пожимать ему руку. Очень надеюсь, что его команда проиграет в предстоящем матче, и он испытает самые горькие эмоции[37].
Шотландия потерпела поражение в поединке с минимальным счётом 0:1[38]. Диего на послематчевой конференции спросили, что он думает по поводу высказываний о нём Терри, на что Марадона абсолютно спокойно ответил: «Бутчер что-то сказал обо мне? А, собственно, кто это?»[39]. После этого аргентинец сказал, что «он не умрёт на следующий день, если Терри откажется пожимать ему руку»[40].

В ноябре 2009 года Берли был уволен с поста наставника сборной Шотландии. Вместе с ним национальную команду покинул и весь тренерский штаб, включая Бутчера.

«Инвернесс Каледониан Тисл»

За год до этого, 27 января 2009 года Терри стал главным тренером шотландского клуба «Инвернесс Каледониан Тисл», подписав полуторагодичный контракт[41]. На момент назначения Бутчера «Тисл» находились на дне таблицы шотландской Премьер-лиги. До конца сезона выправить ситуацию Терри не смог — «Инвернесс» покинул элитный дивизион страны[42], но руководство клуба решило, что специалист должен продолжить работу с хайлендским коллективом.

Несмотря на слабый старт клуба в начале футбольного года 2009/10 Бутчер смог впоследствии вывести «Тисл» в лидеры Первого шотландского дивизиона. По итогам сезона «Инвернесс» занял первое место в турнирной таблице, и завоевал право вновь выступать в высшей лиге страны[43]. В том же сезоне «Тисл» пробился в финал шотландского Кубка вызова, где уступил «Данди» со счётом 2:3[44]. В апреле 2010 года Терри продлил контракт с клубом до конца футбольного года 2011/12[45]. В начале сезона 2010/11 за отличную игру «Инвернесса» в октябре Бутчер в четвёртый раз в своей карьере был удостоен звания «Тренера месяца»[46].

Тренерская статистика

Клуб Страна Начало работы Завершение работы Показатели
И В Н П % побед*
Ковентри Сити Англия 14 ноября 1990 6 января 1992 60 20 14 26 33,33
Сандерленд Англия 5 февраля 1993 26 ноября 1993 43 13 8 22 30,23
Мотеруэлл Шотландия 24 апреля 2002 17 мая 2006 175 60 37 78 34,28
Сидней Австралия 17 мая 2006 7 февраля 2007 н/д н/д н/д н/д н/д
Брентфорд Англия 7 мая 2007 11 декабря 2007 23 5 5 13 21,74
Инвернесс Шотландия 27 января 2009 11 ноября 2013 207 86 57 65 41,55
Итого 532 193 129 210 36,28

И — игры, В — выигрыши, Н — ничьи, П — поражения, % побед — процент побед

(данные откорректированы по состоянию на 5 апреля 2013)[47]

Достижения в качестве тренера

Клубные достижения

«Мотеруэлл»

«Инвернесс Каледониан Тисл»

Личные достижения

Жизнь вне футбольного поля

Во время перерыва в своей тренерской карьере Бутчер работал футбольным экспертом на телерадиокомпании «BBC»[27]. В 2006 году Терри комментировал матчи чемпионата мира для «BBC Radio Five Live». Ныне бывший защитник сборной Англии нередко работает комментатором игр английской и шотландской Премьер-лиг.

В ноябре 2011 года Бутчер был удостоен чести быть включённым в Зал славы шотландского футбола[1].

Напишите отзыв о статье "Бутчер, Терри"

Примечания

  1. 1 2 [news.bbc.co.uk/sport2/hi/scotland/15720119.stm Terry Butcher joins Scottish Hall of Fame], BBC Sport (14 November 2011). Проверено 14 ноября 2011.  (англ.)
  2. [www.mirrorfootball.co.uk/archive/Terry-Butcher-article3143.html Terry Butcher England's never-say-die defender]. Mirror Football. Проверено 23 декабря 2010. [www.webcitation.org/690b2yN1F Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].  (англ.)
  3. [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=38741 Terry Butcher — Ipswich Town FC]. Sporting heroes. Проверено 23 декабря 2010. [www.webcitation.org/690b5ex2e Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].  (англ.)
  4. [rsssf.com/ec/ec198081.html#uefa European Competitions 1980-81], RSSSF. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  5. [www.soccerbase.com/league2.sd?competitionid=5&seasonid=110&teamid=1372 Final 1980/1981 English Division 1 (old) Table], Soccerbase. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  6. [www.soccerbase.com/league2.sd Final 1985/1986 English Division 1 (old) Table], Soccerbase. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  7. 1 2 3 [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=36514 Terry Butcher — Rangers FC]. Sporting heroes. Проверено 25 декабря 2010. [www.webcitation.org/690b6oMNN Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].  (англ.)
  8. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/scotland/1120033.stm Old Firm old boys prove popular], BBC Sport (16 January 2001). Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  9. Derek Douglas. [www.heraldscotland.com/sport/spl/aberdeen/crimes-of-unsporting-passion-1.681102 Crimes of unsporting passion], The Herald (11 May 1995). Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  10. Peter Jardine. [findarticles.com/p/news-articles/daily-mail-london-england-the/mi_8002/is_1998_Oct_7/durrant-returning-ill-forget-nightmare/ai_n35919975/?tag=content;col1 Durrant returning; I'll never forget nightmare for kid who could have had it all], Daily Mail (7 October 2008). Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  11. [www.sporting-heroes.net/football-heroes/displayhero_club.asp?HeroID=38745 Terry Butcher — Sunderland FC]. Sporting heroes. Проверено 25 декабря 2010. [www.webcitation.org/690b8iB0M Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].  (англ.)
  12. 1 2 данные неполны из-за отсутствия информации по выступлениям Бутчера в кубковых и еврокубковых турнирах
  13. 1 2 данные взяты с сайта [www.world-soccer.org/p-20012.htm World Soccer]
  14. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=543 Australia 1 — England 2], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  15. [www.englandcaps.co.uk/TerryButcher.html Terry Butcher], England Caps. Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  16. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=574 England 2 — Wales 1], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  17. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=614 England 0 — Portugal 1], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  18. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=615 England 0 — Morocco 0], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  19. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=616 England 3 — Poland 0], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  20. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=617 England 3 — Paraguay 0], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  21. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=618 England 1 — Paraguay 0], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  22. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=649 Sweden 0 — England 0], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  23. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/1192476.stm Leading by example], BBC Sport (27 February 2001). Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  24. [fr.fifa.com/classicfootball/stories/doyouremember/news/newsid=829556.html Terry Butcher. Butcher franchit le Rubicon], FIFA. Проверено 26 декабря 2010.  (фр.)
  25. [www.englandstats.com/matchreport.php?mid=663 England 1 — West Germany 1], England Stats. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  26. 1 2 3 Антон Третяк. [www.championat.ru/football/article-40577.html Как уходили их кумиры. Часть 8], Чемпионат.ру (2 октября 2009). Проверено 26 декабря 2010.
  27. 1 2 3 Александр Титеев. [www.championat.ru/football/article-17149.html Первопроходец «английского нашествия»], Чемпионат.ру (28 декабря 2007). Проверено 26 декабря 2010.
  28. [www.soccerbase.com/league2.sd?competitionid=5&seasonid=120&teamid=621 Final 1990/1991 English Division 1 (old) Table], Soccerbase. Проверено 25 декабря 2010.  (англ.)
  29. [www.soccerbase.com/results3.sd?gameid=447843 Rangers 5 — 1 Motherwell], Soccerbase. Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  30. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/m/motherwell/4988790.stm Butcher named as boss of Sydney], BBC News (17 May 2006). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  31. [news.sport-express.ru/2006-05-17/137684/ Терри Батчер будет тренировать ФК «Сидней»], Спорт-Экспресс (17 мая 2006). Проверено 26 декабря 2010.
  32. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/6339899.stm Boss Butcher parts with Sydney FC], BBC News (8 February 2007). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  33. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/p/partick_thistle/6511877.stm Butcher takes Partick coach role], BBC Sport (30 March 2007). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  34. [news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/teams/b/brentford/6587175.stm Butcher named as boss of Brentford], BBC News (24 April 2007). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  35. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/b/brentford/7138164.stm Boss Butcher leaves Brentford job], BBC Sport (11 December 2007). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  36. [news.sport-express.ru/2008-01-29/219874/ Терри Батчер и Стивен Прессли войдут в тренерский штаб сборной Шотландии], Спорт-Экспресс (29 января 2008). Проверено 26 декабря 2010.
  37. [www.sports.ru/football/6217495.html Терри Бутчер: «Никогда не прощу Марадону»], Sports.ru (17 ноября 2008). Проверено 26 декабря 2010.
  38. [www.scottishfa.co.uk/international_fixture_details.cfm?page=32&matchID=81688 Scotland v Argentina], Scottish FA. Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  39. [www.channel4.com/news/articles/sports/diego%20maradona%20who%20is%20butcher/2833057 Diego Maradona: «Who is Butcher?»]. Channel 4. Проверено 26 декабря 2010. [www.webcitation.org/690b9yZzj Архивировано из первоисточника 8 июля 2012].  (англ.)
  40. [www.sports.ru/football/6226825.html Диего Марадона: «Если Бутчер не пожмет мне руку, я не умру на следующий день»], Sports.ru (18 ноября 2008). Проверено 26 декабря 2010.
  41. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/i/inverness_ct/7842208.stm Butcher named as Inverness boss], BBC Sport (27 January 2009). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  42. [www.soccerbase.com/league2.sd?competitionid=12&seasonid=138&teamid=482 Final 2008/2009 Scottish Premier Table], Soccerbase. Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  43. [www.soccerbase.com/league2.sd?competitionid=13&seasonid=139&teamid=482 Final 2009/2010 Scottish Division 1 Table], Soccerbase. Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  44. [www.soccerbase.com/cup2.sd?competitionid=62&seasonid=139 Dundee 3 — 2 Inverness CT], Soccerbase. Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  45. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/i/inverness_ct/8651543.stm Terry Butcher and Maurice Malpas to extend Caley stay], BBC Sport (29 April 2010). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  46. [news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/i/inverness_ct/9159296.stm Inverness manager Terry Butcher picks up a second award], BBC Sport (4 November 2010). Проверено 26 декабря 2010.  (англ.)
  47. данные неполные из-за отсутствия информации по результатам работы Бутчера в «Сиднее»

Ссылки

  • [soccerbase.com/managers2.sd?managerid=1184 Тренерская статистика на Soccerbase(англ.)
  • [transfermarkt.de/de/terry-butcher/aufeinenblick/trainer_650.html Профиль Бутчера на transfermarkt.de]  (нем.)
  • [rus.worldfootball.net/spieler_profil/terry-butcher/ Профиль Бутчера на worldfootball.net]  (англ.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.terry.butcher.17943.en.html Профиль Бутчера на footballdatabase.eu]  (англ.)
  • [www.world-soccer.org/p-20012.htm Клубная статистика Бутчера на world-soccer.org]  (англ.)
  • [www.rsssf.com/miscellaneous/butcher-intl.html Все матчи Терри Бутчера за сборную Англии на rsssf.com]  (англ.)
  • [www.national-football-teams.com/v2/player.php?id=14832 Статистика на сайте National Football Teams(англ.)


Отрывок, характеризующий Бутчер, Терри

Война разгоралась, и театр ее приближался к русским границам. Всюду слышались проклятия врагу рода человеческого Бонапартию; в деревнях собирались ратники и рекруты, и с театра войны приходили разноречивые известия, как всегда ложные и потому различно перетолковываемые.
Жизнь старого князя Болконского, князя Андрея и княжны Марьи во многом изменилась с 1805 года.
В 1806 году старый князь был определен одним из восьми главнокомандующих по ополчению, назначенных тогда по всей России. Старый князь, несмотря на свою старческую слабость, особенно сделавшуюся заметной в тот период времени, когда он считал своего сына убитым, не счел себя вправе отказаться от должности, в которую был определен самим государем, и эта вновь открывшаяся ему деятельность возбудила и укрепила его. Он постоянно бывал в разъездах по трем вверенным ему губерниям; был до педантизма исполнителен в своих обязанностях, строг до жестокости с своими подчиненными, и сам доходил до малейших подробностей дела. Княжна Марья перестала уже брать у своего отца математические уроки, и только по утрам, сопутствуемая кормилицей, с маленьким князем Николаем (как звал его дед) входила в кабинет отца, когда он был дома. Грудной князь Николай жил с кормилицей и няней Савишной на половине покойной княгини, и княжна Марья большую часть дня проводила в детской, заменяя, как умела, мать маленькому племяннику. M lle Bourienne тоже, как казалось, страстно любила мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как называла она племянника) и играть с ним.
У алтаря лысогорской церкви была часовня над могилой маленькой княгини, и в часовне был поставлен привезенный из Италии мраморный памятник, изображавший ангела, расправившего крылья и готовящегося подняться на небо. У ангела была немного приподнята верхняя губа, как будто он сбирался улыбнуться, и однажды князь Андрей и княжна Марья, выходя из часовни, признались друг другу, что странно, лицо этого ангела напоминало им лицо покойницы. Но что было еще страннее и чего князь Андрей не сказал сестре, было то, что в выражении, которое дал случайно художник лицу ангела, князь Андрей читал те же слова кроткой укоризны, которые он прочел тогда на лице своей мертвой жены: «Ах, зачем вы это со мной сделали?…»
Вскоре после возвращения князя Андрея, старый князь отделил сына и дал ему Богучарово, большое имение, находившееся в 40 верстах от Лысых Гор. Частью по причине тяжелых воспоминаний, связанных с Лысыми Горами, частью потому, что не всегда князь Андрей чувствовал себя в силах переносить характер отца, частью и потому, что ему нужно было уединение, князь Андрей воспользовался Богучаровым, строился там и проводил в нем большую часть времени.
Князь Андрей, после Аустерлицкой кампании, твердо pешил никогда не служить более в военной службе; и когда началась война, и все должны были служить, он, чтобы отделаться от действительной службы, принял должность под начальством отца по сбору ополчения. Старый князь с сыном как бы переменились ролями после кампании 1805 года. Старый князь, возбужденный деятельностью, ожидал всего хорошего от настоящей кампании; князь Андрей, напротив, не участвуя в войне и в тайне души сожалея о том, видел одно дурное.
26 февраля 1807 года, старый князь уехал по округу. Князь Андрей, как и большею частью во время отлучек отца, оставался в Лысых Горах. Маленький Николушка был нездоров уже 4 й день. Кучера, возившие старого князя, вернулись из города и привезли бумаги и письма князю Андрею.
Камердинер с письмами, не застав молодого князя в его кабинете, прошел на половину княжны Марьи; но и там его не было. Камердинеру сказали, что князь пошел в детскую.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, Петруша с бумагами пришел, – сказала одна из девушек помощниц няни, обращаясь к князю Андрею, который сидел на маленьком детском стуле и дрожащими руками, хмурясь, капал из стклянки лекарство в рюмку, налитую до половины водой.
– Что такое? – сказал он сердито, и неосторожно дрогнув рукой, перелил из стклянки в рюмку лишнее количество капель. Он выплеснул лекарство из рюмки на пол и опять спросил воды. Девушка подала ему.
В комнате стояла детская кроватка, два сундука, два кресла, стол и детские столик и стульчик, тот, на котором сидел князь Андрей. Окна были завешаны, и на столе горела одна свеча, заставленная переплетенной нотной книгой, так, чтобы свет не падал на кроватку.
– Мой друг, – обращаясь к брату, сказала княжна Марья от кроватки, у которой она стояла, – лучше подождать… после…
– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.