Женский университет Ихва

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ихва»)
Перейти к: навигация, поиск
Женский университет Ихва
이화여자대학교
Ewha Womans University
(Идэ (кор. 이대))
Оригинальное название

кор. 이화여자대학교

Международное название

Ewha Womans University

Девиз

Знание, Доброта, Красота
(яп. 眞 · 善 · 美)

Год основания

31 мая 1886 — школа Ихва,
1910 — колледж,
15 августа 1945 — университет

Тип

частный

Ректор

Ли Бэ-Йонг (кор. 이배용)

Бакалавриат

14293 (октябрь 2008)[1]

Магистратура

2197 (октябрь 2007)

Аспирантура

726 (октябрь 2007)

Расположение

Содэмун-гу, Сеул, Южная Корея

Юридический адрес

11-1 Тэхён-донг,Содэмун-гу, Сеул, 120—750, Южная Корея

Сайт

[www.ewha.ac.kr/ a.ac.kr]

Координаты: 37°33′42″ с. ш. 126°56′48″ в. д. / 37.5618667° с. ш. 126.9468333° в. д. / 37.5618667; 126.9468333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=37.5618667&mlon=126.9468333&zoom=17 (O)] (Я)К:Учебные заведения, основанные в 1886 году

Женский университет Ихва (кор. 이화여자대학교, 梨花女子大學校, Ihwa Yŏja Taehakkyo, Ihwa Yeoja Daehakgyo) — негосударственный женский университет в центре Сеула, Южная Корея. Одно из самых крупных и известных высших учебных заведений в городе, а также самый большой в мире женский университет. Ихва был основан в 1886 миссионеркой американской методистской церкви Мэри Ф. Скрэнтон. Символ университета — цветок груши, корейско-китайское название которого дало университету имя Ихва.





История

Женский университет Ихва основан на базе миссионерской женской школы Ихва Хакдан (Ewha Hakdang; 이화학당 梨花學堂) Мэри Ф. Скрэнтон, которая впервые открылась 31 мая 1886 года для единственной ученицы (Lee, 2001).[2] В следующем году Император Коджон даровал школе название, означающее «Академия цветка груши». В 1910 году в учреждении были введены колледжские курсы, а в 1925 — профессиональные курсы для женщин. Сразу после освобождения Кореи 15 августа 1945 года колледж получил статус университета и стал первым в корейской истории официально организованным вузом.

Многое в истории Кореи впервые было сделано именно в Университете Ихва: здесь обучались первая корейская женщина-врач, Эстер Пак; первая женщина-кандидат наук, Хелен Ким (которая впоследствии стала первым корейским ректором университета Ихва); первая корейская женщина-адвокат, Ли Тэён; первая женщина-судья в Конституционном суде, Чон Хёсук, и первая женщина-премьер-министр, Хан Мёнсук. Стремление сохранять лидирующие позиции в женском образовании воплощается в новом девизе университета: Ихва впереди(«Frontier Ewha»).

  • 1886 — в мае Мэри Ф. Скрэнтон, американская методистская миссионерка, открывает в своем доме школу для единственной ученицы. В ноябре завершается строительство школьного здания в Чондоне (старый корпус Университета Ихва).
  • 1887 — Король Коджон дает школе официальное название «Ихва»
  • 1910 — открытие колледжских курсов
  • 1925 — открытие Женской Профессиональной Школы Ихва.
  • 1935 — Ихва переезжает на свой нынешний кампус в районе Содэмун-гу.
  • 1946 — Ихва становится первым в Корее университетом для женщин.
  • 1950 — открытие отделения магистратуры и аспирантуры.
  • 1977 — открытие курсов женских исследований (Women’s Studies).
  • 1984 — открытие Отделения Непрерывного образования
  • 1996 — открытие Инженерного Факультета, первого факультета такого профиля в женских университетах.
  • 2001 — основание Отделения Международных Исследований
  • 2003 — впервые отменен запрет на поступление замужних женщин[3]
  • 2006 — Ихва запускает Программу глобального сотрудничества Ихва (Ewha Global Partnership), а также завершает реставрацию Ихва Хактанг.
  • 2007 — Ихва учреждает Факультет Скрэнтон, специализированный факультет начального высшего образования (бакалавриат), включающий Программу отличий и Программу международных исследований.
  • 2008 — впервые замужняя женщина, Ки Сонхва, становится выпускницей Ихвы[4]

Структура отделения начального высшего образования (бакалавриат)

Отдел начального высшего образования в Ихве включает 11 факультетов и 65 кафедр.

  • Гуманитарный факультет
  • Факультет социологии
  • Инженерный факультет
  • Факультет естественных наук
  • факультет искусств (музыка/изобразительное искусство/дизайн)
  • Юридический факультет
  • Фармацевтический факультет
  • Педагогический факультет
  • Факультет делового администрирования (MBA)
  • Медицинский факультет
  • Факультет Скрэнтон (программа отличий, Международные исследования)

Факультет Скрэнтон открыт 1 марта 2007 года. Получил своё название в честь Мэри Ф. Скрэнтон, основательницы университета. Факультет имеет уникальную программу, стоящую в центре проекта «Глобальная Ихва 2010» (‘Global Ewha 2010 Project,’) и ставит своей целью развить у студентов навыки, необходимые лидерам в условиях глобализации. Факультет делится на две кафедры: Программа отличий Скрэнтон, включающая множество дисциплин, и Отделение международных исследований, которое сосредоточено на обучении студентов эффективной работе на международной арене. Скрэнтон предлагает всесторонние междисциплинарные курсы, дающие студентам более свободный, творческий и индивидуальный подход. Преподавание ведется в маленьких группах, на английском языке, также практикуются стажировки за рубежом, способствующие развитию открытого, гибкого мышление и более широких взглядов, что необходимо в век глобализации. Отделение Международных исследований, основанное в марте 2001 года, стало первым в Корее, где преподавание ведется на английском языке. В настоящее время Отделение международных исследований Факультета Скрэнтон предоставляет студентам индивидуальные курсы обучения, позволяющие получить международный опыт в интересующей области

Структура отделений магистратуры и аспирантуры

Отдел магистратуры и аспирантуры — 13 факультетов.

  • Факультет международных исследований
  • Факультет перевода
  • Факультет социальной работы
  • Факультет бизнеса
  • Медицинский факультет
  • Педагогический факультет
  • Факультет дизайна
  • Факультет теологии
  • Факультет политической науки
  • Факультет музыки в современных СМИ
  • Факультет клинической медицины
  • Факультет зубной хирургии

Достижения

С XIX века по сегодняшний день Университет Ихва выпустил более 170 000 человек. В XXI век Ихва входит с проектом Предприимчивый Ихва (Initiative Ewha), цель которого — становление университета как всемирно признанного высшего образовательного учреждения. Прием в Женский университет Ихва проводится на конкурсной основе. Согласно рейтингу корейских университетов, опубликованному в газете Чунганг Дэйли, Женский университет Ихва находился на 9-м месте в 2003 году и на 8-м в 2007-м. Однако, Ихва имеет высокий Индекс удовлетворенности потребителей и последние 4 года входит в тройку лучших. В 2005 году Ихва также возглавила список общих достижений университетов, составленный Корейским советом по высшему образованию.

На международном уровне

На национальном уровне

  • 15 из 32 женщин-министров являются выпускницами Ихва (46.8 %)
  • 17 из 40 женщин-членов 17-го парламента являются выпускницами Ихва (32.5 %)
  • Ихва занимает 5-е место в рейтинге по количеству выпускников, сдавших квалификационные экзамены, позволяющие занимать должности в судебной системе, загсах, Министерстве иностранных дел (2007)
  • Ихва стал вторым по количеству лидеров среди выпускниц (2005)
  • Ихва получил самый высокий Индекс удовлетворенности потребителей (National Customer Satisfaction Index — NSCI) среди университетов в категории общая оценка (1995, 2005)

Исследования

  • Выдающиеся специализированные программы: Наука о жизни и Программы международного развития
  • В 2006 включен в проект Центрального национального исследовательского центра: Центр изучения передачи сигнала в клетке & новых лекарственных препаратов
  • Включен в Креативный Исследовательский проект: Центр исследования космического телескопа на основе микроэлектромеханических систем, Исследовательский центр Симбио
  • Включен в Корейский гуманитарный проект: Группа исследования трансгуманизма

Почётные члены Исследовательской Академии Ихва

Студентки

  • Ихва занимает 4-е место по количеству выпускников, сдавших государственный экзамен для работников органов судебной власти
  • Студентки Ихва завоевали 1-й приз в конкурсе «Азия-Дебаты», где они соревновались со студентами со всего мира.
  • Научная статья студентки младших курсов университета Ихва опубликована в ведущем международном химическом журнале[где?].
  • Ли Юнджин, студентка третьего курса, открыла механизм переноса кислорода в протеинах.
  • Чхве Юнсун стала самой молодой участницей Всемирного Экономического Форума, ведущей дебаты с премьер-министром Великобритании Гордоном Брауном.
  • Пак Нахи, студентка Ихва, стала лауреатом престижной международной научной премии для молодых ученых журнала «Ядерные инструменты и методы в физических исследованиях» (Nuclear instruments and methods in physics research, NIMA Young Scientist Award)(2007)[5], участвуя в проекте НАСА «NASA Space Structure Research».

Выдающиеся выпускницы

Ewha Womans University alumni

  • Пан Джиён — пианистка
  • Хан Мёнсук, (1967, французская литература) — Первая женщина премьер — министр Кореи
  • Грейс Пак — LPGA игрок в гольф, участница Женской Профессиональной ассоциации игроков в гольф (LPGA)
  • Юко Фуэки — японская актриса
  • Ю Квансун — лидер Движения первого марта
  • Эстер Пак (1886, школа Ихва) — первая женщина-физик
  • Ха Ранса (1895, школа Ихва) — первая корейская женщина, получившая американскую степень бакалавра в области искусства (Bachelor of Arts degree)
  • Хелен Ким (1918, колледж) — первая женщина-кандидат наук, первая женщина-бакалавр в области искусства (1914)
  • Ли Тэён (1936, внутренняя экономика) — первая женщина-адвокат
  • Чан Хевон (1950, фармацевтика) — первая женщина-химик
  • Чан Мёнсу (1964, журналистика и СМИ) — первая женщина — генеральный директор (СЕО) ежедневной газеты
  • Чен Син-э (1965, английская литература) — помощник секретаря Министерства Труда США
  • Ли Соннам (1970, английская литература) — первая женщина-член Комитета по денежной политике
  • Чен Хесук (1973, юрист) — первая женщина-судья в Конституционном суде Кореи
  • Но Сок-ми (1980, управление бизнесом (MBA) — первая в Корее женщина CPA
  • Ли Хьянним <s0/>(1984, биология) — первая женщина — генеральный директор в отрасли автомобильного импорта
  • Чхве Ин-а <s0/>(1984, политическая наука и дипломатия) первая женщина — исполнительный директор в компании Самсунг <s1/>(Executive Vice President)
  • Сон Джиэ (1985, политическая наука и дипломатия) — первый в Корее директор CNN-Сеул
  • Хон Ынджу <s0/>(2003, физкультура) — самый молодой международный футбольный арбитр

Интересные факты

Название на английском языке

Хотя может показаться, что в английском названии (Ewha Womans University) 2 грамматические ошибки, в конце XIX веке, когда был основан университет, правильным написанием в английском языке являлось именно «womans» (а не women’s). В силу исторических причин университет сохранил ошибочное написание без апострофа.

Архитектура

В 2008 году в университете состоялось открытие оригинального и многофункционального здания «Комплекс кампуса Ихва» (Ewha Campus Complex, ECC), спроектированного известным французским архитектором Домиником Перро. Проект был представлен на Всемирном Фестивале Архитектуры в Барселона в 2008 году и вошел в список допущенных к последнему туру конкурса[6]

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Женский университет Ихва"

Примечания

  1. [www.ewha.ac.kr/english Официальный сайт Женского университета Ихва]  (кор.) (англ.)
  2. Lee Jeong-kyu. (2001). The establishment of modern universities in Korea and their implications for Korean education policies. In [epaa.asu.edu/epaa/v9n27.html Education Policy Analysis Archives 9 (27)] (англ.)
  3. [vestnik.kr/edu/1961.html Газета Сеульский вестник от 24.01.2003] (рус.)
  4. [www.koreatimes.co.kr/www/news/special/2008/02/178_19139.html Married Woman Graduates From Ewha for First Time]  (англ.)
  5. Elsevier, [www.elsevier.com/wps/find/P12.cws_home/prize_nima_ysa Премия для молодых ученых NIMA] (англ.)
  6. [www.worldarchitecturefestival.com/entries_detail.cfm?projectCategoryId=7&shortlist=1 Официальный сайт Всемирного архитектурного Фестиваля]  (англ.)

Ссылки

  • [www.ewha.ac.kr/ Официальный веб-сайт] (англ.) (кор.)
  • [iei.ewha.ac.kr/ Международные программы на официальном сайте университета] (англ.) (кор.)

Отрывок, характеризующий Женский университет Ихва

Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.
Из всех дел, предстоявших Пьеру в это утро, дело разборки книг и бумаг Иосифа Алексеевича показалось ему самым нужным.
Он взял первого попавшегося ему извозчика и велел ему ехать на Патриаршие пруды, где был дом вдовы Баздеева.
Беспрестанно оглядываясь на со всех сторон двигавшиеся обозы выезжавших из Москвы и оправляясь своим тучным телом, чтобы не соскользнуть с дребезжащих старых дрожек, Пьер, испытывая радостное чувство, подобное тому, которое испытывает мальчик, убежавший из школы, разговорился с извозчиком.
Извозчик рассказал ему, что нынешний день разбирают в Кремле оружие, и что на завтрашний народ выгоняют весь за Трехгорную заставу, и что там будет большое сражение.
Приехав на Патриаршие пруды, Пьер отыскал дом Баздеева, в котором он давно не бывал. Он подошел к калитке. Герасим, тот самый желтый безбородый старичок, которого Пьер видел пять лет тому назад в Торжке с Иосифом Алексеевичем, вышел на его стук.
– Дома? – спросил Пьер.
– По обстоятельствам нынешним, Софья Даниловна с детьми уехали в торжковскую деревню, ваше сиятельство.
– Я все таки войду, мне надо книги разобрать, – сказал Пьер.
– Пожалуйте, милости просим, братец покойника, – царство небесное! – Макар Алексеевич остались, да, как изволите знать, они в слабости, – сказал старый слуга.
Макар Алексеевич был, как знал Пьер, полусумасшедший, пивший запоем брат Иосифа Алексеевича.
– Да, да, знаю. Пойдем, пойдем… – сказал Пьер и вошел в дом. Высокий плешивый старый человек в халате, с красным носом, в калошах на босу ногу, стоял в передней; увидав Пьера, он сердито пробормотал что то и ушел в коридор.
– Большого ума были, а теперь, как изволите видеть, ослабели, – сказал Герасим. – В кабинет угодно? – Пьер кивнул головой. – Кабинет как был запечатан, так и остался. Софья Даниловна приказывали, ежели от вас придут, то отпустить книги.
Пьер вошел в тот самый мрачный кабинет, в который он еще при жизни благодетеля входил с таким трепетом. Кабинет этот, теперь запыленный и нетронутый со времени кончины Иосифа Алексеевича, был еще мрачнее.
Герасим открыл один ставень и на цыпочках вышел из комнаты. Пьер обошел кабинет, подошел к шкафу, в котором лежали рукописи, и достал одну из важнейших когда то святынь ордена. Это были подлинные шотландские акты с примечаниями и объяснениями благодетеля. Он сел за письменный запыленный стол и положил перед собой рукописи, раскрывал, закрывал их и, наконец, отодвинув их от себя, облокотившись головой на руки, задумался.
Несколько раз Герасим осторожно заглядывал в кабинет и видел, что Пьер сидел в том же положении. Прошло более двух часов. Герасим позволил себе пошуметь в дверях, чтоб обратить на себя внимание Пьера. Пьер не слышал его.
– Извозчика отпустить прикажете?
– Ах, да, – очнувшись, сказал Пьер, поспешно вставая. – Послушай, – сказал он, взяв Герасима за пуговицу сюртука и сверху вниз блестящими, влажными восторженными глазами глядя на старичка. – Послушай, ты знаешь, что завтра будет сражение?..
– Сказывали, – отвечал Герасим.
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…
– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.