Кедрова, Лиля
Лиля Кедрова | |
Lila Kedrova | |
Студийная фотография 1960-х годов | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: |
16 февраля 2000 (81 год) |
Место смерти: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1938—2000 |
Лиля Кедрова (англ. Lila Kedrova, урождённая Елизавета Николаевна Кедрова, 9 октября 1918 — 16 февраля 2000) — французская актриса русского происхождения, обладательница премии «Оскар».
Биография
Елизавета Кедрова родилась в советском Петрограде в семье оперной певицы Софьи Кедровой и профессора Петербургской консерватории, создателя известного музыкального мужского квартета Кедрова Николая Кедрова. В 1922 году вместе с родителями и старшим братом эмигрировала в Германию, а потом в 1928 году переехали во Францию, в Париж.
Театральная карьера Лили началась в 1945 году в спектакле по Достоевскому «Братья Карамазовы» (театр «Ателье»). В комедии, написанной Робером Оссейном, «Ограниченная ответственность» Лиля играла в театре «Фонтейн» в 1954 году. В период с 1945 по 1977 годы Лиля переиграла всю французскую и зарубежную классику на подмостках небольших парижских театров — «Ателье», «Пош», «Антуана» и других.
Лиля довольно успешно исполняла характерные роли во французских комедиях, а в 1965 году была удостоена «Оскара» за лучшую женскую роль второго плана (фильм «Грек Зорба»). После этого снялась ещё в нескольких голливудских фильмах и перебралась в Канаду. В 1984 году ей была присуждена театральная премия «Тони» за сценическую версию «Грека Зорбы». Последний её фильм относится к 1993 году, а последний спектакль — к 1991.
Лиля Кедрова скончалась от пневмонии в своём летнем доме в канадском городе Су-Сент-Мари, провинция Онтарио, 16 февраля 2000 года.
Избранная фильмография
В общей сложности фильмография актрисы насчитывает более 60 фильмов.
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1938 | ф | Ультиматум | Ultimatum | Ирина |
1953 | ф | Возврата нет | Weg ohne Umkehr | Люба |
1955 | ф | Будущие звезды | Futures vedettes | Мать Софии |
1955 | ф | Облава на торговцев наркотиками | Razzia sur la chnouf | Лея |
1957 | ф | До последнего | Jusqu'au dernier | Марчелла |
1958 | ф | Монпарнас, 19 | Les Amants de Montparnasse (Montparnasse 19) | Мадам Сборовски |
1959 | ф | Мой приятель цыган | Mon pote le gitan | |
1964 | ф | Грек Зорба | Zorba The Greek | Мадам Гортензия |
1966 | ф | Разорванный занавес | Torn Curtain | Графиня Кучинска |
1970 | ф | Письмо из Кремля | The Kremlin Letter | мадам Софи |
1975 | ф | Гороскоп Элизы | Elizas Horoscope | Лиля |
1976 | ф | Жилец | Le Locataire | Мадам Гадериан |
1979 | ф | Свет женщины | Clair de femme | Соня |
1979 | ф | Гуляка | Le Cavaleur | Ольга |
1993 | ф | А теперь - огонь | La prossima volta il fuoco | Мать |
Награды
- 1965 — Премия «Оскар» — лучшая женская роль второго плана, за фильм «Грек Зорба»
- 1984 — Премия «Тони» — лучшая женская роль в мюзикле, за мюзикл «Зорба»
- 1984 — Премия «Драма Деск» — лучшая женская роль в мюзикле, за мюзикл «Зорба»
Напишите отзыв о статье "Кедрова, Лиля"
Примечания
Ссылки
- [ibdb.com/person.php?id=47609 Лиля Кедрова] (англ.) на сайте Internet Broadway Database
Отрывок, характеризующий Кедрова, Лиля
– Вы скоро людей в сарафаны нарядите! Это что? – крикнул полковой командир, выдвигая нижнюю челюсть и указывая в рядах 3 й роты на солдата в шинели цвета фабричного сукна, отличавшегося от других шинелей. – Сами где находились? Ожидается главнокомандующий, а вы отходите от своего места? А?… Я вас научу, как на смотр людей в казакины одевать!… А?…Ротный командир, не спуская глаз с начальника, всё больше и больше прижимал свои два пальца к козырьку, как будто в одном этом прижимании он видел теперь свое спасенье.
– Ну, что ж вы молчите? Кто у вас там в венгерца наряжен? – строго шутил полковой командир.
– Ваше превосходительство…
– Ну что «ваше превосходительство»? Ваше превосходительство! Ваше превосходительство! А что ваше превосходительство – никому неизвестно.
– Ваше превосходительство, это Долохов, разжалованный… – сказал тихо капитан.
– Что он в фельдмаршалы, что ли, разжалован или в солдаты? А солдат, так должен быть одет, как все, по форме.
– Ваше превосходительство, вы сами разрешили ему походом.
– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.
– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.
Раздался крик команды, опять полк звеня дрогнул, сделав на караул. В мертвой тишине послышался слабый голос главнокомандующего. Полк рявкнул: «Здравья желаем, ваше го го го го ство!» И опять всё замерло. Сначала Кутузов стоял на одном месте, пока полк двигался; потом Кутузов рядом с белым генералом, пешком, сопутствуемый свитою, стал ходить по рядам.