Кислянка (Синельниковский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Кислянка
укр. Кислянка
Страна
Украина
Область
Днепропетровская
Район
Сельский совет
Координаты
Основан
Прежние названия
Татарка, Елизаветовка
Площадь
1,768 км²
Официальный язык
Население
544 человека (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 5663
Почтовый индекс
52512
Автомобильный код
AE, КЕ / 04
КОАТУУ
1224882501
Показать/скрыть карты

Кислянка (укр. Кислянка) — село, Кислянский сельский совет, Синельниковский район, Днепропетровская область, Украина.

Код КОАТУУ — 1224882501. Население по переписи 2001 года составляло 544 человека[1].

Является административным центром Кислянского сельского совета, в который, кроме того, входят сёла Каменоватка, Надеждовка и Хорошево.





Географическое положение

Село Кислянка находится на правом берегу реки Татарка, выше по течению примыкает село Вольное, ниже по течению на расстоянии в 1,5 км расположены сёла Надеждовка и Каменоватка, на противоположном берегу — село Хорошево. Река в этом месте пересыхает, на неё сделано несколько запруд. Через село проходит автомобильная дорога Т-0425.

История

  • Село основано в начале XIX века.
  • 1917 год — село Елизаветовка переименовано в село Кислянка.

Экономика

  • ЧП «Новоженов».
  • СПМК-541.

Объекты социальной сферы

  • Школа.
  • Детский сад.
  • Амбулатория.
  • Дом культуры.

Достопримечательности

  • Братская могила советских воинов.

Известные люди

Напишите отзыв о статье "Кислянка (Синельниковский район)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rf7571=6304 Сайт Верховной Рады Украины.]


Отрывок, характеризующий Кислянка (Синельниковский район)

– Предел человеческий, – говорил старичок, духовное лицо, даме, подсевшей к нему и наивно слушавшей его, – предел положен, его же не прейдеши.
– Я думаю, не поздно ли соборовать? – прибавляя духовный титул, спрашивала дама, как будто не имея на этот счет никакого своего мнения.
– Таинство, матушка, великое, – отвечало духовное лицо, проводя рукою по лысине, по которой пролегало несколько прядей зачесанных полуседых волос.
– Это кто же? сам главнокомандующий был? – спрашивали в другом конце комнаты. – Какой моложавый!…
– А седьмой десяток! Что, говорят, граф то не узнает уж? Хотели соборовать?
– Я одного знал: семь раз соборовался.
Вторая княжна только вышла из комнаты больного с заплаканными глазами и села подле доктора Лоррена, который в грациозной позе сидел под портретом Екатерины, облокотившись на стол.
– Tres beau, – говорил доктор, отвечая на вопрос о погоде, – tres beau, princesse, et puis, a Moscou on se croit a la campagne. [прекрасная погода, княжна, и потом Москва так похожа на деревню.]
– N'est ce pas? [Не правда ли?] – сказала княжна, вздыхая. – Так можно ему пить?
Лоррен задумался.
– Он принял лекарство?
– Да.
Доктор посмотрел на брегет.
– Возьмите стакан отварной воды и положите une pincee (он своими тонкими пальцами показал, что значит une pincee) de cremortartari… [щепотку кремортартара…]
– Не пило слушай , – говорил немец доктор адъютанту, – чтопи с третий удар шивь оставался .
– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]