Каморанези, Мауро

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мауро Каморанези»)
Перейти к: навигация, поиск
Мауро Каморанези
Общая информация
Полное имя Мауро Херман Каморанези
Прозвище El Tractor (Трактор), Il mago di Tandil ( маг из Тандила), Камор
Родился 4 октября 1976(1976-10-04) (47 лет)
Тандиль, Буэнос-Айрес, Аргентина
Гражданство Италия
Аргентина
Рост 174 см
Вес 70 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб без клуба
Карьера
Молодёжные клубы
1988—1994 Химнасия Эсгрима де Тандиль
Клубная карьера*
1995—1996 Альдосиви 31 (0)
1996 Сантос Лагуна 22 (8)
1997 Монтевидео Уондерерс 6 (1)
1997—1998 Банфилд 38 (16)
1998—2000 Крус Асуль 78 (32)
2000—2002 Эллас Верона 51 (7)
2002—2010 Ювентус 224 (27)
2010—2011 Штутгарт 7 (0)
2011—2012 Ланус 35 (0)
2012—2014 Расинг (Авельянеда) 39 (3)
Национальная сборная**
2003—2010 Италия 56 (5)
Тренерская карьера
2015 Корас де Тепик
2015—2016 Тигре
Государственные награды
Международные медали
Чемпионаты мира
Золото Германия 2006

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Мауро Херман Каморанези (итал. Mauro German Camoranesi; 4 октября 1976, Тандиль, Буэнос-Айрес) — итальянский футболист аргентинского происхождения, полузащитник. Чемпион мира 2006 года. Главный тренер аргентинского клуба «Тигре».





Карьера

Клубная

Мауро всегда был большим поклонником «Ривер Плейта», но играть он начал в команде Алдосиви. Алдосиви расположен в Мар-дель-Плата в 160 км от его родного города Тандил.

В 1995 году он переехал в Мексику, чтобы начать профессиональную карьеру в клубе «Сантос Лагуна». Клуб выиграл Чемпионат Мексики в течение сезона 1996 года, Каморанези забил 1 гол в 13 играх; это был первый чемпионский титул для клуба. В следующем году Мауро перешёл в уругвайский клуб «Монтевидео Уондерерс». Не найдя своей игры, он вернулся на родину. За один сезон в «Банфилде» Каморанези сыграл 38 игр и забил 16 голов.

Следующие два сезона Мауро вновь провёл в Мексике в клубе «Крус Асуль». Своей игрой он привлёк внимание к себе со стороны итальянской «Вероны». После двух сезонов в «Вероне», «Ювентус» приобрёл 50 % прав на игрока. 26 июня 2003 года «Юве» выкупил остальную часть прав на игрока.

С «Ювентусом» Каморанези выиграл скудетто в сезоне 2002/03, и суперкубок Италии в 2002 и 2003 годах. После скандала в итальянском футболе много слухов ходило о его будущем. Назывались такие клубы как «Олимпик Лион», «Валенсия» и «Ливерпуль». Но Мауро решил остаться, заявив что он счастлив в Юве и никуда не хочет уходить.

Мауро внес огромный вклад в возвращение «Юве» из Серии B в итальянскую элиту.

31 августа 2010 года подписал контракт с немецким клубом «Штутгарт» сроком на 1 год с правом продления ещё на один сезон[1]. 26 января 2011 года, после полугодичной игры за клуб, «швабы» расторгли контракт с Каморанези[2].

2 февраля 2011 года на правах свободного агента подписал двухгодичный контракт с аргентинским клубом «Ланус»[3]. 14 февраля 2011 года дебютировал за «Ланус» в домашнем матче 1-го тура Torneo Clausura-2011 чемпионата Аргентины против «Арсенала» (на 82-й минуте вышел вместо автора первого гола в матче Диего Валери)[4].

21 июля 2012 года перешёл в «Расинг» из Авельянеда[5], в котором через 2 года завершил карьеру футболиста[6].

Международная

Хотя Мауро родился в Аргентине, он имеет итальянскую родословную через его бабушку и дедушку, которые были итальянцами и эмигрировали в Аргентину. Тренеры сборной Аргентины не проявляли к нему интерес, в отличие от тренера сборной Италии Джованни Трапаттони. 12 февраля 2003 он дебютировал в товарищеском матче против Португалии, который Италия выиграла 1-0. Всего за сборную он провёл 54 матча и забил 5 голов. На победном Чемпионате Мира 2006 года он был игроком основного состава и отыграл весь турнир на высоком уровне. Также Мауро играл на Чемпионате Европы 2004 года, на котором Италия не вышла из группы.

Достижения

Командные

«Ювентус»

Сборная Италии

Личные

Государственные награды

Напишите отзыв о статье "Каморанези, Мауро"

Примечания

  1. [www.championat.com/football/news-586071-kamoranezi-podpisal-kontrakt-so-shtutgartom.html Каморанези подписал контракт со "Штутгартом"]. Чемпионат.com (31.08.2010). [www.webcitation.org/68iFapO6U Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  2. [www.sports.ru/football/75666526.html «Штутгарт» расторг контракт с Каморанези]. Sports.ru (26.01.2011). [www.webcitation.org/68iFdFDDA Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  3. [www.championat.com/football/news-723772-kamoranezi-podpisal-kontrakt-s-lanusom.html Каморанези подписал контракт с "Ланусом"]. Чемпионат.com (3.02.2011). [www.webcitation.org/68iFfflIa Архивировано из первоисточника 26 июня 2012].
  4. [www.afa.org.ar/datafactory/fichaPopup.php?archivo=primeraa/ficha0103506.html Lanús - Arsenal - 3:1] (исп.). Asociación del Fútbol Argentino (14.02.2011). Проверено 14 февраля 2011. [www.webcitation.org/65nwfRrNq Архивировано из первоисточника 29 февраля 2012].
  5. [www.sports.ru/football/142134473.html Каморанези перешел в «Расинг Авельянеда»]
  6. [sport.rbc.ru/news/210886/ Мауро Каморанези завершил карьеру]

Ссылки

  • [www.camoranesi.bianconeri.ru/ Интересная информация о Мауро Каморанези: биография, карьера, трофеи и др.]


Отрывок, характеризующий Каморанези, Мауро

«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.