Набег на Ярмут

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Набег на Ярмут
Основной конфликт: Первая мировая война

Крейсер «Блюхер»
Дата

3 ноября 1914 года

Место

Северное море

Итог

Неопределённый

Противники

Великобритания
Grand Fleet
<center>
Германия
Флот Открытого Моря
Командующие
Битти, Дэвид, 1-й граф Битти Хиппер, Франц фон
Силы сторон
1 канонерская лодка
4 эсминца
3 подводные лодки
3 линейных крейсера
1 броненосный крейсер
4 лёгких крейсера
Потери
Потоплена 1 подводная лодка
24 убитых и раненых
неизвестно
 
Первая мировая война на море
Северное море и Атлантика

Атлантика Гельголанд (1) «Абукир», «Хог» и «Кресси» Ярмут Скарборо Доггер-банка Ютландское сражение Гельголанд (2) Затопление немецкого флота
Балтийское море
Готланд Рижский залив Набег на германский конвой в Норчепингской бухте Моонзундские о-ва Ледовый поход
Средиземное море
«Гёбен» и «Бреслау» Анкона Имброс
Чёрное море
Мыс Сарыч Босфор Бой у Босфора
Тихий и Индийский океан
Занзибар Мадрас Пенанг Папеэте Коронель Кокосовые о-ва Руфиджи Фолклендские острова

Набег на Ярмут (англ. Raid on Yarmouth) — морская операция, проведённая Флотом Открытого моря в Северном море 3 ноября 1914 года с целью атаки британского побережья и постановки вблизи него минного заграждения.



Ход операции

Днём 2 ноября немецкие корабли вышли из Вильгельмсхафена и направились по направлению к английскому побережью. Германский отряд состоял из линейных крейсеров «Зейдлиц», «Мольтке» и «Фон дер Танн», а также броненосного крейсера «Блюхер» и четырёх лёгких крейсеров.

Рано утром 3 ноября линейные крейсера были замечены недалеко от Ярмута с английской канонерской лодки, которая передала сообщение об этом на берег и скрылась, несмотря на попытку преследования, произведённую «Зейдлицем».

В 8 часов 30 минут линейные крейсера начали обстрел берега, а лёгкие — постановку минного заграждения. Из-за сильного тумана огонь вёлся «вслепую» и не принёс результатов. Через полчаса немецкие корабли развернулись и начали полным ходом возвращаться на базу. Попытка перехватить их окончилась безрезультатно. На поставленном минном заграждении через несколько часов подорвалась британская подводная лодка HMS D-5[1].

Британское Адмиралтейство сделало выводы из обстрела и произвело перебазирование своих кораблей на случай повторения подобной операции.

Напишите отзыв о статье "Набег на Ярмут"

Примечания

  1. Больных А. Г. Морские битвы Первой мировой: Схватка гигантов. — М.: АСТ, 2000.

Литература

  • Больных А. Г. Морские битвы Первой мировой: Схватка гигантов. — М.: АСТ, 2000.
  • Шеер Р. Германский флот в Мировую войну. — М.: Эксмо, Изографус; СПб.: terra fantastica, 2002. — 672 с. — Тираж 5100 экз. / scheer r. deutschlands hochseeflotte im weltkrieg. persönliche erinnerungen. — berlin, scherl, 1920. — 523 s.


Отрывок, характеризующий Набег на Ярмут

– А я на французской, ваше сиятельство, – сзади говорил Лаврушка, называя французской свою упряжную клячу, – перегнал бы, да только срамить не хотел.
Они шагом подъехали к амбару, у которого стояла большая толпа мужиков.
Некоторые мужики сняли шапки, некоторые, не снимая шапок, смотрели на подъехавших. Два старые длинные мужика, с сморщенными лицами и редкими бородами, вышли из кабака и с улыбками, качаясь и распевая какую то нескладную песню, подошли к офицерам.
– Молодцы! – сказал, смеясь, Ростов. – Что, сено есть?
– И одинакие какие… – сказал Ильин.
– Развесе…oo…ооо…лая бесе… бесе… – распевали мужики с счастливыми улыбками.
Один мужик вышел из толпы и подошел к Ростову.
– Вы из каких будете? – спросил он.
– Французы, – отвечал, смеючись, Ильин. – Вот и Наполеон сам, – сказал он, указывая на Лаврушку.
– Стало быть, русские будете? – переспросил мужик.
– А много вашей силы тут? – спросил другой небольшой мужик, подходя к ним.
– Много, много, – отвечал Ростов. – Да вы что ж собрались тут? – прибавил он. – Праздник, что ль?
– Старички собрались, по мирскому делу, – отвечал мужик, отходя от него.
В это время по дороге от барского дома показались две женщины и человек в белой шляпе, шедшие к офицерам.
– В розовом моя, чур не отбивать! – сказал Ильин, заметив решительно подвигавшуюся к нему Дуняшу.
– Наша будет! – подмигнув, сказал Ильину Лаврушка.
– Что, моя красавица, нужно? – сказал Ильин, улыбаясь.
– Княжна приказали узнать, какого вы полка и ваши фамилии?
– Это граф Ростов, эскадронный командир, а я ваш покорный слуга.
– Бе…се…е…ду…шка! – распевал пьяный мужик, счастливо улыбаясь и глядя на Ильина, разговаривающего с девушкой. Вслед за Дуняшей подошел к Ростову Алпатыч, еще издали сняв свою шляпу.
– Осмелюсь обеспокоить, ваше благородие, – сказал он с почтительностью, но с относительным пренебрежением к юности этого офицера и заложив руку за пазуху. – Моя госпожа, дочь скончавшегося сего пятнадцатого числа генерал аншефа князя Николая Андреевича Болконского, находясь в затруднении по случаю невежества этих лиц, – он указал на мужиков, – просит вас пожаловать… не угодно ли будет, – с грустной улыбкой сказал Алпатыч, – отъехать несколько, а то не так удобно при… – Алпатыч указал на двух мужиков, которые сзади так и носились около него, как слепни около лошади.
– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся.
– Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков.
– Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он.
– Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать.