Округа Уэльса
Актом о местном управлении 1994 года, утверждённым Парламентом Великобритании, Уэльс разделён на 22 унитарные административные единицы (округа[1]). В их число входят: 9 графств, 3 города со статусом сити[2] и 10 городов-графств. Унитарные единицы, несмотря на разницу в наименовании статуса, имеют равные права.
Некоторые наименования областей Уэльса отличаются от тех, которые были определены Актом 1994 года. Следующие изменения внесены Актом 1996 года и действуют со 2 апреля 1996 года:
- Округ «Аберконуи-энд-Колуин» переименована в Конуи;
- Округ «Англси» — в Айл-оф-Англси[1];
- Округ «Карнарвоншир и Мерионетшир» — в Гуинет[1];
- Округ «Кардиганшир» — в Кередигион;
- Округ «Нит-энд-Порт-Толбот» — в Нит-Порт-Толбот[1].
Содержание
Округа Уэльса
Области являются графствами, если не помечены * (для городов) или † (для городов-графств)
№ | Название области | Административный центр | Площадь, км² |
Население, чел. (2011)[3] |
Плотность, чел./км² |
Карта | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
на русском языке | на английском языке | на валлийском языке | ||||||
1 | Мертир-Тидвил† | Merthyr Tydfil | Merthyr Tudful | Мертир-Тидвил | 111 | 58 800 | 529,73 | |
2 | Кайрфилли† | Caerphilly | Caerffili | Хенгойд | 278 | 178 800 | 643,17 | |
3 | Блайнай-Гвент† | Blaenau Gwent | Blaenau Gwent | Эббу-Вейл | 109 | 69 800 | 640,37 | |
4 | Торвайн† | Torfaen | Torfaen | Понтипул | 126 | 91 100 | 723,02 | |
5 | Монмутшир | Monmouthshire | Sir Fynwy | Кумбран | 860 | 91 300 | 106,16 | |
6 | Ньюпорт* | Newport | Casnewydd | Ньюпорт | 190 | 145 700 | 766,84 | |
7 | Кардифф* | Cardiff | Caerdydd | Кардифф | 140 | 346 100 | 2472,14 | |
8 | Вейл-оф-Гламорган† | Vale of Glamorgan | Bro Morgannwg | Барри | 335 | 126 300 | 377,01 | |
9 | Бридженд† | Bridgend | Pen-y-bont ar Ogwr | Бридженд | 246 | 139 200 | 565,85 | |
10 | Ронта-Кинон-Тав† | Rhondda Cynon Taf | Rhondda Cynon Taf | Тонипанди | 424 | 234 400 | 552,83 | |
11 | Нит-Порт-Толбот† | Neath Port Talbot | Castell-nedd Port Talbot | Порт-Толбот | 442 | 139 800 | 316,29 | |
12 | Суонси* | Swansea | Abertawe | Суонси | 378 | 239 000 | 632,28 | |
13 | Кармартеншир | Carmarthenshire | Sir Gaerfyrddin | Кармартен | 2395 | 183 800 | 76,74 | |
14 | Кередигион | Ceredigion | Ceredigion | Аберайрон | 1795 | 75 900 | 42,28 | |
15 | Поуис | Powys | Powys | Лландриндод-Уэлс | 5196 | 133 000 | 25,60 | |
16 | Рексем | Wrexham | Wrecsam | Рексем | 498 | 134 800 | 270,68 | |
17 | Флинтшир | Flintshire | Sir y Fflint | Молд | 438 | 152 500 | 348,17 | |
18 | Денбишир | Denbighshire | Sir Ddinbych | Ритин | 844 | 93 700 | 111,02 | |
19 | Конуи† | Conwy | Conwy | Конуи | 1130 | 115 200 | 101,95 | |
20 | Гуинет | Gwynedd | Gwynedd | Карнарвон | 2548 | 121 900 | 47,84 | |
21 | Айл-оф-Англси | Isle of Anglesey | Ynys Môn | Ллангевни | 714 | 69 700 | 97,62 | |
22 | Пембрукшир | Pembrokeshire | Sir Benfro | Хаверфордуэст | 1590 | 122 400 | 76,98 | |
Всего | 20 777 | 3 063 500 | 147,45 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Округа Уэльса"
Примечания
- ↑ 1 2 3 4 Карта «Великобритания и Ирландия», Роскартография, 2007 г.
- ↑ Всего в Уэльсе пять населённых пунктов имеют статус сити(англ. city) — кроме унитарных автономий Кардиффа, Ньюпорта и Суонси, такой статус получили коммуны Бангор и Сент-Дейвидс.
- ↑ [www.ons.gov.uk/ons/guide-method/census/2011/uk-census/index.html 2011 Census, Population and Household Estimates for the United Kingdom]: ([www.ons.gov.uk/ons/rel/census/2011-census/key-statistics-and-quick-statistics-for-wards-and-output-areas-in-england-and-wales/rft-qs211ew-ward.zip 2011 Census: QS211EW Ethnic group (detailed), wards in England and Wales (ZIP 7239Kb)])
Ссылки
- [www.opsi.gov.uk/acts/acts1994/Ukpga_19940019_en_1.htm Текст Акта о местном управлении 1994 г. на сайте OPSI] (англ.)
Округа Уэльса | |
---|---|
Административное деление, введенное Актом о местном управлении 1994 г. Айл-оф-Англси | Блайнай-Гвент | Бридженд | Вейл-оф-Гламорган | Гуинет | Денбишир | Кайрфилли | Кардифф | Кармартеншир | Кередигион | Конуи | Мертир-Тидвил | Монмутшир | Нит-Порт-Толбот | Ньюпорт | Пембрукшир | Поуис | Рексем | Ронта, Кинон, Таф | Суонси | Торвайн | Флинтшир |
|
Отрывок, характеризующий Округа Уэльса
– Да я его взял сперва наперво на зорьке еще, – продолжал Тихон, переставляя пошире плоские, вывернутые в лаптях ноги, – да и свел в лес. Вижу, не ладен. Думаю, дай схожу, другого поаккуратнее какого возьму.– Ишь, шельма, так и есть, – сказал Денисов эсаулу. – Зачем же ты этого не пг'ивел?
– Да что ж его водить то, – сердито и поспешно перебил Тихон, – не гожающий. Разве я не знаю, каких вам надо?
– Эка бестия!.. Ну?..
– Пошел за другим, – продолжал Тихон, – подполоз я таким манером в лес, да и лег. – Тихон неожиданно и гибко лег на брюхо, представляя в лицах, как он это сделал. – Один и навернись, – продолжал он. – Я его таким манером и сграбь. – Тихон быстро, легко вскочил. – Пойдем, говорю, к полковнику. Как загалдит. А их тут четверо. Бросились на меня с шпажками. Я на них таким манером топором: что вы, мол, Христос с вами, – вскрикнул Тихон, размахнув руками и грозно хмурясь, выставляя грудь.
– То то мы с горы видели, как ты стречка задавал через лужи то, – сказал эсаул, суживая свои блестящие глаза.
Пете очень хотелось смеяться, но он видел, что все удерживались от смеха. Он быстро переводил глаза с лица Тихона на лицо эсаула и Денисова, не понимая того, что все это значило.
– Ты дуг'ака то не представляй, – сказал Денисов, сердито покашливая. – Зачем пег'вого не пг'ивел?
Тихон стал чесать одной рукой спину, другой голову, и вдруг вся рожа его растянулась в сияющую глупую улыбку, открывшую недостаток зуба (за что он и прозван Щербатый). Денисов улыбнулся, и Петя залился веселым смехом, к которому присоединился и сам Тихон.
– Да что, совсем несправный, – сказал Тихон. – Одежонка плохенькая на нем, куда же его водить то. Да и грубиян, ваше благородие. Как же, говорит, я сам анаральский сын, не пойду, говорит.
– Экая скотина! – сказал Денисов. – Мне расспросить надо…
– Да я его спрашивал, – сказал Тихон. – Он говорит: плохо зн аком. Наших, говорит, и много, да всё плохие; только, говорит, одна названия. Ахнете, говорит, хорошенько, всех заберете, – заключил Тихон, весело и решительно взглянув в глаза Денисова.
– Вот я те всыплю сотню гог'ячих, ты и будешь дуг'ака то ког'чить, – сказал Денисов строго.
– Да что же серчать то, – сказал Тихон, – что ж, я не видал французов ваших? Вот дай позатемняет, я табе каких хошь, хоть троих приведу.
– Ну, поедем, – сказал Денисов, и до самой караулки он ехал, сердито нахмурившись и молча.
Тихон зашел сзади, и Петя слышал, как смеялись с ним и над ним казаки о каких то сапогах, которые он бросил в куст.
Когда прошел тот овладевший им смех при словах и улыбке Тихона, и Петя понял на мгновенье, что Тихон этот убил человека, ему сделалось неловко. Он оглянулся на пленного барабанщика, и что то кольнуло его в сердце. Но эта неловкость продолжалась только одно мгновенье. Он почувствовал необходимость повыше поднять голову, подбодриться и расспросить эсаула с значительным видом о завтрашнем предприятии, с тем чтобы не быть недостойным того общества, в котором он находился.
Посланный офицер встретил Денисова на дороге с известием, что Долохов сам сейчас приедет и что с его стороны все благополучно.
Денисов вдруг повеселел и подозвал к себе Петю.
– Ну, г'асскажи ты мне пг'о себя, – сказал он.
Петя при выезде из Москвы, оставив своих родных, присоединился к своему полку и скоро после этого был взят ординарцем к генералу, командовавшему большим отрядом. Со времени своего производства в офицеры, и в особенности с поступления в действующую армию, где он участвовал в Вяземском сражении, Петя находился в постоянно счастливо возбужденном состоянии радости на то, что он большой, и в постоянно восторженной поспешности не пропустить какого нибудь случая настоящего геройства. Он был очень счастлив тем, что он видел и испытал в армии, но вместе с тем ему все казалось, что там, где его нет, там то теперь и совершается самое настоящее, геройское. И он торопился поспеть туда, где его не было.