Одинцовский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Одинцовский район
Герб
Флаг
Страна

Россия Россия

Статус

Муниципальный район

Входит в

Московскую область

Включает

16 муниципальных образований

Административный центр

Одинцово

Крупнейшие города

Одинцово, Голицыно, Кубинка

Глава района[1]

Андрей Робертович Иванов

Население (2016)

321 261[2]
(4,39 %)

Плотность

258,02 чел./км²

Площадь

1245,11[3] км²

Часовой пояс

MSK (UTC+3)

Код автом. номеров

50, 90, 150, 190

[www.odin.ru/ Официальный сайт]

Одинцо́вский райо́н — административно-территориальная единица и муниципальное образование на западе центральной части Московской области России.

Административный центр — город Одинцово[4].

Самый большой по численности населения муниципальный район в России[5].





География

Площадь района составляет 1289 км²[6]. Район граничит с Москвой (Западный административный округ, Новомосковский и Троицкий административный округ), а также, Наро-Фоминским, Рузским, Истринским и Красногорским районами Московской области. С юга также примыкает территория городского округа Краснознаменск (ЗАТО), со всех сторон территория Одинцовского района окружает городские округа Звенигород и Власиха (ЗАТО). До присоединения к Москве новых территорий граничил с Ленинским районом.

Реки

Основной рекой является Москва, которая течёт по территории района 90 км[7], пересекая его с запада на восток. Другими важными реками являются её притоки Сетунь и ещё одна Сетунь, Вязёмка, Сторожка, Нахавня, Островня, Чаченка, Жуковка, Дубешня, Медвенка, Холявка и Молодельня. Также по территории района протекает река Нара, правда лишь на небольшом участке в 20 км, 8 из которых река составляет Нарские пруды[7], а также её приток Трасна. На территории района находится также исток притока Десны Незнайки.

ООПТ

На территории района расположено несколько особо охраняемых природный территорий регионального значения[8]:

  1. Памятник природы «Леса Дороховского лесничества с комплексом гнезд рыжих муравьёв»,
  2. Памятник природы «Местообитание кортузы Маттиоли на выходах известняков в долине р. Москвы»,
  3. Памятник природы «Асаковская колония серых цапель»,
  4. Памятник природы «Нагорная дубрава „Улитинская“»,
  5. Государственный природный заказник «Звенигородская биостанция МГУ и карьер Сима»,
  6. Государственный природный заказник «Долина реки Сторожка»,
  7. Памятник природы «Озеро Вельское с прилегающими лесами»,
  8. Памятник природы «Мозжинский овраг».

А также несколько ООПТ местного значения[8]:

  1. Природный резерват «Озеро Палецкое»,
  2. Природный резерват «Верховые болота лесных водоразделов рек Жуковка и Поноша»,
  3. Природный рекреационный комплекс «Волковский берег»,
  4. Природный резерват «Масловская лесная дача»,
  5. Природный резерват «Долина реки Вязёмки»,
  6. Природный резерват «Пойменный лес»,
  7. Природный рекреационный комплекс «Подушкинский лес»,
  8. Природный резерват «Хвойно-широколиственные леса водораздела рек Дубешни и Малодельни»,
  9. Природный рекреационный комплекс «Козинская горка» (планируется к созданию),
  10. Природный резерват «Озеро Рыбное — исток р. Вязёмки»,
  11. Природный резерват «Аксиньинское болото»,
  12. Природный рекреационный комплекс «Дубковский лес»,
  13. Природный рекреационный комплекс «Леса Серебряноборского лесничества»,
  14. Природный резерват «Побережье Нарских прудов — леса Верхненарской ложбины» (планируется к созданию),
  15. Природный резерват «Лесные массивы бассейна реки Дубешни» (планируется к созданию).

Также на территорий расположен Мещерский природный парк (ранее известный как Баковский лесопарк)[9].

История

Район образован 13 января 1965 года из части Звенигородского района. В состав район первоначально вошли город Одинцово; рабочий посёлок Голицыно; дачные посёлки Дубки, Жаворонки и Немчиновка; сельсоветы Аксиньинский, Акуловский, Барвихинский, Больше-Вязёмский, Введенский, Горский, Ершовский, Захаровский, Каринский, Кубинский, Ликинский, Мамоновский, Назарьевский, Наро-Осановский, Никольский, Новоивановский, Саввинский, Сидоровский, Улитинский, Успенский, Часцовский, Шараповский и Юдинский.

27 декабря 1968 года был образован р.п. Кубинка. При этом упразднён Кубинский с/с. Тогда же были упразднены Акуловский и Улитинский с/с. Образован д.п. Лесной Городок.

28 марта 1977 года на территории, переданной из Рузского района, был образован Крымский с/с. На следующий день был образован Волковский с/с.

3 февраля 1994 года сельсоветы были преобразованы в сельские округа.

9 августа 2004 года образованы р.п. Большие Вязёмы, Заречье и Новоивановское. Д.п. Немчиновка был преобразован в сельский населённый пункт, а р.п. Голицыно и Кубинка получили статус города. 1 сентября д.п. Дубки был преобразован в сельский населённый пункт. 6 сентября та же участь постигла д.п. Жаворонки[10].

В 2005 году в ходе муниципальной реформы Одинцовский район получил статус муниципального образования (муниципального района) и был разделён на 16 самостоятельных муниципальных образований[4].

1 июля 2012 года в рамках проекта расширения Москвы части территории четырёх поселений района (Барвихинское, Новоивановское, Успенское, Ершовское) были переданы Москве, образовав отдельные площадки Конезавод, ВТБ, Сколково, Рублёво-Архангельское (последняя — с частью из Красногорского района) ЗАО Москвы. В результате территория района включила новый крупный анклав, а некоторые поселения распались на две несвязанные части.

Население

Численность населения
1970[11]1979[12]1989[13]2002[14]2006[15]2009[16]2010[17]
131 426130 469129 343286 033286 132285 708316 696
2011[18]2012[19]2013[20]2014[21]2015[22]2016[2]
316 060316 060317 068320 380321 673321 261
100 000
200 000
300 000
400 000
1989
2011
2016

В том числе городское — 211 543 чел. (66,8 %), сельское — 105 079 чел. (33,2 %)[23].

Общая карта

Легенда карты:

Более 100 000 жителей
10 000—30 000 жителей
5000—10 000 жителей
2000—5000 жителей
1000—2000 жителей

Муниципально-территориальное устройство

С 2005 года в Одинцовском районе 235 населённых пунктов в составе семи городских и девяти сельских поселений:

Городские и сельские поселенияАдминистративный центрКоличество
населённых
пунктов
НаселениеПлощадь,
км2
1Городское поселение Большие Вязёмы рабочий посёлок Большие Вязёмы 5 14 956[2] 23,10[3]
2Городское поселение Голицыно город Голицыно 7 18 400[2] 55,67[3]
3Городское поселение Заречье рабочий посёлок Заречье 1 5974[2] 2,57[3]
4Городское поселение Кубинка город Кубинка 24 24 122[2] 225,20[3]
5Городское поселение Лесной городок дачный посёлок Лесной Городок 4 22 536[2] 11,80[3]
6Городское поселение Новоивановское рабочий посёлок Новоивановское 5 6751[2] 38,39[3]
7Городское поселение Одинцово город Одинцово 20 147 398[2] 64,24[3]
8Сельское поселение Барвихинское деревня Барвиха 12 7588[2] 50,00[3]
9Сельское поселение Горское посёлок Горки-2 6 3890[2] 26,50[3]
10Сельское поселение Ершовское село Ершово 46 9488[2] 305,00[3]
11Сельское поселение Жаворонковское село Жаворонки 14 8686[2] 60,11[3]
12Сельское поселение Захаровское посёлок Летний Отдых 15 6013[2] 68,30[3]
13Сельское поселение Назарьевское посёлок Матвейково 14 5137[2] 46,52[3]
14Сельское поселение Никольское посёлок Старый Городок 30 20 633[2] 135,40[3]
15Сельское поселение Успенское село Успенское 14 12 218[2] 63,80[3]
16Сельское поселение Часцовское посёлок Часцы 18 7471[2] 69,90[3]


Экономика

Основные виды промышленной продукции: автобусы, насосы, электроводонагреватели, лакокрасочные материалы, огнеупорные изделия, строительные материалы, товары культурно-бытового назначения и продукты питания.

Наиболее крупные предприятия:

  • 121-й Авиаремонтный завод МО РФ
  • «Голицынский автобусный завод» (до 2014 года выпускал автобусы высокого класса на базе «Мерседес-Бенц», «Скания», «ЛиАЗ», сейчас выпускает сельскохозяйственную технику. Производство автобусов из Голицына было переведено на ЛиАЗ.)
  • «Одинцовский машиностроительный завод» (башенные краны)
  • «ВАРО Групп» (Производство наружной рекламы, вентилируемых фасадов, 3D обработка)
  • «Голицынский керамический завод»
  • Голицынский кирпичный завод
  • «Стройиндустрия» (стеновые панели для многоэтажных домов)
  • «Стромремонтналадка» (изделия из ПВХ)
  • «Одинцовская кондитерская фабрика»
  • Фабрика «Золотые купола» (кофе)
  • «Красная линия» (химикаты)
  • ЗАО «Петелинская птицефабрика»
  • ЗАО «Агрокомплекс Горки-2» (сельхозяйственная продукция, молоко)
  • ООО «Одинцовская управляющая компания» (ЖКХ)
  • ООО «АС-Маркет» (дистрибуция)

Транспорт

Автомобильный транспорт

По району проходят автодороги федерального значения: автомобильная дорога «Беларусь» (Москва — Минск) М1, Можайское шоссе А100, Рублёво-Успенское шоссе А105, Подушкинское шоссе, Красногорское шоссе, 1-е и 2-е Успенское шоссе, Московское малое кольцо А107.

Автобусные маршруты

Множество автобусных маршрутов, обслуживаемых Одинцовским ПАТП, а также коммерческими перевозчиками, соединяют населённые пункты Одинцовского района с районным центром:

  • № 33 ст. Одинцово — Лесной городок — платф. Жаворонки (через Акулово, ВНИИССОК, Бородки, Лесной городок, Зайцево, Ликино)[25]
  • № 36 ст. Одинцово — Уборы (через Власиху, Лайково, Большое и Малое Сареево, Горки-2, Калчугу, Усово-Тупик, Жуковку, Ильинское, Петрово-Дальнее, Грибаново и Уборы)[26]
  • № 37 ст. Одинцово — Жуковка — Ильинское (через Подушкино, ст. Барвиха, Усово-Тупик, Жуковку и Ильинское)[27]
  • № 46 ст. Одинцово — Власиха (Почта)[28]
  • № 49 ст. Одинцово — Ликино — Жаворонки (через Акулово, ВНИИССОК, Бородки, Лесной Городок, Зайцево, Ликино, ст. Жаворонки)[29]
  • № 50 ст. Одинцово — Звенигород (кв. им. Маяковского) (ст. Одинцово, Акулово, Дубки, Юдино, Крюково, Перхушково, Малые Вязёмы, Большие Вязёмы, Захарово, Хлюпино, Введенское, ст. Звенигород)[30]
  • № 55 ст. Одинцово — Горки-10 (через Успенское).
  • № 56 ст. Одинцово — Горки-10 (через Дарьино, Семенково, Молоденово).
  • № 58 ст. Одинцово(магазин Наташа)- г. Краснознаменск (через Внуково (26-й км), Лесной Городок, пов. на Зайцево/Здравницу, Ликино, пов. на Жаворонки/Крёкшино).
  • № 68 ст. Одинцово — Власиха (ул. Заозёрная)[31].
  • № 78 ст. Одинцово — Акулово — Дубки — Юдино — Перхушково — Власиха (мкр-н «Школьный»).
  • № 80 ст. Одинцово (магазин Наташа) — ст. Кубинка (через Внуково (26-й км), Лесной Городок, пов. на Зайцево/Здравницу, Ликино, пов. на Жаворонки/Крёкшино, пов. на Краснознаменск, Голицыно, Бутынь, пов. на Петелино, пов. на Сосновку).
  • № 81 ст. Одинцово — ст. Жаворонки — Назарьево.
  • № 103 ст. Одинцово — г. Краснознаменск (через Отрадное, ГАИ, Внуково (26-й км), Лесной Городок, пов. на Зайцево/Здравницу, Ликино, пов. на Жаворонки/Крёкшино).
  • № 1043 (бывший 43) ст. Одинцово — Аэропорт Внуково (через ст. Внуково, Изварино, Ликову, Аэропорт Внуково)[32]
  • № 1044 (бывший 30) ст. Одинцово — Сосны (через Акулово, Дубки, Лапино, Новодарьино, Сосны, Николину Гору, Маслово, Уборы)[33]
  • № 1054 (бывший 54) ст. Одинцово — Николина гора — Звенигород (кв. им. Маяковского; через ст. Одинцово, Акулово, Дубки, пл. Перхушково, Лапино, Новодарьино, Николину Гору, Аксиньино, Синьково, Мозжинку)[34].
  • № 1055 (бывший 39) ст. Одинцово — ст. Голицыно (по Можайскому шоссе через Акулово, Юдино, Крюково, Перхушково, ст. Жаворонки, Малые Вязёмы, Большие Вязёмы)[35].
  • № 1056 (бывший 21) ст. Одинцово — Заречье (по Можайскому шоссе, Минскому шоссе, МКАД и Сколковскому шоссе)[36].

Мосгортранс обслуживает маршруты:

  • № 139 Метро «Филёвский парк» — Новая Трёхгорка (с 1.10.2014 по 31.12.2015 данный маршрут обслуживался только ООО Попутчик без предоставления льгот, с 1.01.2016 появились социальные рейсы, обслуживаемые ИП Ухановым). Также имеется версия маршрута № 477(Одинцовское ПАТП) от Новой Трёхгорки до Киевского вокзала, обслуживаемая микроавтобусами с предоставлением льгот;
  • № 205 Улица Довженко — Совхоз «Заречье» (также есть рейсы до Торгового центра «ЭлитСтройМатериалы»);
  • № 818 Метро «Филёвский парк» — Международный университет (с 1.10.2014, с 1.01.2015 маршрут передан в Одинцовское ПАТП(МТА), версия от коммерческого перевозчика (без льгот) следует по прежнему от Киевского вокзала (некоторые рейсы следуют до ТЦ Спорт-Хит (Москва). С 1.07.2015 появился экспрессный маршрут №818Э(на табло обозначается как Sk) по будним дням от ст. м. "Славянский бульвар" до парковки Р-3 Инновационного Центра "Сколково".;
  • № 867 Улица Герасима Курина — Немчиново (также имеется коммерческий маршрут № 523 от Киевского вокзала). С 1.01.2015 маршрут передан в Одинцовское ПАТП(МТА).;
  • № 883 Метро «Филёвский парк» — Торговый центр «ЭлитСтройМатериалы» (через пос. Мещёрский). Маршрут обслуживается микроавтобусами.

Железнодорожный транспорт

По территории Одинцовского района проходят железная дорога Белорусского направления (от Москвы до платформы Санаторная с ответвлениями на Звенигород и Усово), участок Большого кольца Московской железной дороги (от платформы 177 км до станции Акулово), а также небольшой участок железной дороги Киевского направления со станцией Лесной Городок.

В Одинцовском районе расположены следующие остановочные пункты железной дороги:

основной ход Смоленского направления:
ответвление на Усово (Смоленское направление):
ответвление на Звенигород (Смоленское направление):
Большое кольцо Московской железной дороги:

Авиатранспорт

В районе города Кубинка — военный аэродром.

Наука, образование

Достопримечательности

Археологические памятники

Близ деревень Подушкино, Горышкино и Таганьково находятся крупнейшие в Подмосковье языческие некрополи вятичей.

Городища:

  • Барвихинское (начало 1-го тысячелетия — V—VII вв.) у посёлка Барвиха, на левом берегу р. Самынки;
  • Бушаринское (I—VII вв.) у деревни Бушарино, на правом берегу р. Сетуни;
  • Дунинское (начало первого тысячелетия — V—VII вв.) у деревни Дунино, на правом берегу р. Москвы.

Известные люди

В районе родились

Почётные граждане Одинцовского района

См. также

Напишите отзыв о статье "Одинцовский район"

Примечания

  1. [odin.ru/glava/ Биография главы Одинцовского района]
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 www.gks.ru/free_doc/doc_2016/bul_dr/mun_obr2016.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2016 года
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 [www.gks.ru/dbscripts/munst/munst46/DBInet.cgi?pl=8006001 (Московская область. Общая площадь земель муниципального образования]
  4. 1 2 [www.reforma-mo.ru/userdata/208.doc «О статусе и границах Одинцовского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований» (принят постановлением Мособлдумы от 02.02.2005 № 8/127-П)] ([mosobl.elcode.ru/page.aspx?25568 первоначальная редакция])
  5. [www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/perepis2010/svod.xls Таблица 2. Численность населения районов и городских населённых пунктов субъектов Российской Федерации] // [www.perepis-2010.ru/results_of_the_census/VPN-BR.pdf Предварительные итоги Всероссийской переписи населения 2010 года]: Стат. сб./Росстат.. — Москва: ИИЦ «Статистика России», 2011. — С. 32 — 86.
  6. Ошибка в сносках?: Неверный тег <ref>; для сносок off не указан текст
  7. 1 2 Насимович Ю. А. [temnyjles.narod.ru/Odinc-dl.htm Природные и культурные достопримечательности Одинцовского района]. — 2006.
  8. 1 2 [www.book.odin-fakt.ru/fakt/220/ Путеводитель по ООПТ (Особо охраняемым природным территориям) // Электронная Одинцовская энциклопедия]
  9. [www.m-park.ru/ Мещерский природный парк /]
  10. Справочник по административно-территориальному делению Московской области 1929-2004 гг.. — М.: Кучково поле, 2011. — 896 с. — 1500 экз. — ISBN 978-5-9950-0105-8.
  11. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus70_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1970 года. Численность наличного населения городов, поселков городского типа, районов и районных центров СССР по данным переписи на 15 января 1970 года по республикам, краям и областям]. Проверено 14 октября 2013. [www.webcitation.org/6KMMUrFSL Архивировано из первоисточника 14 октября 2013].
  12. demoscope.ru/weekly/ssp/rus79_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1979 г.
  13. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus89_reg1.php Всесоюзная перепись населения 1989 года]. [www.webcitation.org/618gmeGGB Архивировано из первоисточника 23 августа 2011].
  14. [www.perepis2002.ru/ct/doc/1_TOM_01_04.xls Всероссийская перепись населения 2002 года. Том. 1, таблица 4. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, районов, городских поселений, сельских населённых пунктов - райцентров и сельских населённых пунктов с населением 3 тысячи и более]. [www.webcitation.org/65AdCU0q3 Архивировано из первоисточника 3 февраля 2012].
  15. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области на 1 января 2006 года] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  16. [www.gks.ru/bgd/regl/B09_109/IssWWW.exe/Stg/d01/tabl-21-09.xls Численность постоянного населения Российской Федерации по городам, посёлкам городского типа и районам на 1 января 2009 года]. Проверено 2 января 2014. [www.webcitation.org/6MJmu0z1u Архивировано из первоисточника 2 января 2014].
  17. [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/Documents/Vol1/pub-01-11.xlsx Перепись населения 2010. Численность населения России, федеральных округов, субъектов Российской Федерации, городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений] (рус.). Федеральная служба государственной статистики. Проверено 26 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GDBk0rPa Архивировано из первоисточника 28 апреля 2013].
  18. www.gks.ru/dbscripts/munst/munst46/DBInet.cgi?pl=8112027 Московская область. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2009-2016 годов
  19. [www.gks.ru/free_doc/doc_2012/bul_dr/mun_obr2012.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям. Таблица 35. Оценка численности постоянного населения на 1 января 2012 года]. Проверено 31 мая 2014. [www.webcitation.org/6PyOWbdMc Архивировано из первоисточника 31 мая 2014].
  20. [www.gks.ru/free_doc/doc_2013/bul_dr/mun_obr2013.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2013 года. — М.: Федеральная служба государственной статистики Росстат, 2013. — 528 с. (Табл. 33. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских населённых пунктов, сельских населённых пунктов)]. Проверено 16 ноября 2013. [www.webcitation.org/6LAdCWSxH Архивировано из первоисточника 16 ноября 2013].
  21. [www.gks.ru/free_doc/doc_2014/bul_dr/mun_obr2014.rar Таблица 33. Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2014 года]. Проверено 2 августа 2014. [www.webcitation.org/6RWqP50QK Архивировано из первоисточника 2 августа 2014].
  22. [www.gks.ru/free_doc/doc_2015/bul_dr/mun_obr2015.rar Численность населения Российской Федерации по муниципальным образованиям на 1 января 2015 года]. Проверено 6 августа 2015. [www.webcitation.org/6aaNzOlFO Архивировано из первоисточника 6 августа 2015].
  23. [msko.fsgs.ru/Perepis/DocLib/PredItogvpn_2010.doc Предварительные итоги Всероссийской переписи населения 2010 года по Московской области]
  24. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 [www.msko.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/msko/resources/e40105804129853eb81eff367ccd0f13/3+%D1%82%D0%BE%D0%BC.rar Численность сельского населения и его размещение на территории Московской области (итоги Всероссийской переписи населения 2010 года). Том III] (DOC+RAR). М.: Территориальный орган Федеральной службы государственной статистики по Московской области (2013). Проверено 20 октября 2013. [www.webcitation.org/6KVSB8BfU Архивировано из первоисточника 20 октября 2013].
  25. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=511&ak=25&n=33&com= Расписание маршрута № 33 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  26. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=505&ak=25&n=36&com= Расписание маршрута № 36 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  27. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=1093&ak=25&n=37&com= Расписание маршрута № 37 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  28. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=237&ak=25&n=46&com= Расписание маршрута № 46 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  29. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=1095&ak=25&n=49&com= Расписание маршрута № 49 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  30. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=457159772&ak=25&n=50&com= Расписание маршрута № 50 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  31. [www.vlasiha.info/folder153.html Общественный транспорт (маршрутные такси) // Власиха.инфо]
  32. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=503&ak=25&n=43&com= Расписание маршрута № 43 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  33. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=508&ak=25&n=30&com= Расписание маршрута № 30 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  34. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=-498200770&ak=25&n=54&com= Расписание маршрута № 54 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  35. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=506&ak=25&n=39&com= Расписание маршрута № 39 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  36. [www.mostransavto.ru/?page=rasp&code=-599101616&ak=25&n=21&com= Расписание маршрута № 1056 Одинцовского ПАТП // Сайт ГУП МО «Мострансавто»]
  37. [www.odin.ru/main/static.asp?id=1152 Почётные граждане Одинцовского муниципального района // Официальный сайт администрации Одинцовского района]

Литература

  • Насимович Ю. А. [temnyjles.narod.ru/Odinc-dl.htm Природные и культурные достопримечательности Одинцовского района]. — 2006.

Ссылки

  • [www.odin.ru Официальный сайт администрации Одинцовского района]

Достопримечательности

  • [odinculture.ru/ Портал «Культурное наследие Одинцовского района» Администрация Одинцовского муниципального района]
  • [www.isles.ru/depository/region_50/region_50_021_db.html Памятники архитектуры Одинцовского района Московской области]
  • [www.odinblag.ru Сайт Одинцовского благочиния. Информация и фотографии храмов Одинцовского района Московской области. Новости. Видео]
  • [www.temples.ru/tree.php?ID=98 Храмы Одинцовского района Московской области]
  • [www.odinblag.ru Храмы Одинцовского района. История. Фотографии]

Отрывок, характеризующий Одинцовский район

Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.
– На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа.
Пьер встал, чтобы помочь слуге.
В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул.
– Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.]
Пьер вышел.


В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала:
– Не могу видеть эту женщину.
– Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.]
Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.]
– II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:
– Позвольте мне, княгиня, знать, что нужно и что ненужно, – говорила княжна, видимо, находясь в том же взволнованном состоянии, в каком она была в то время, как захлопывала дверь своей комнаты.
– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]
Пьер молчал.
– Peut etre plus tard je vous dirai, mon cher, que si je n'avais pas ete la, Dieu sait ce qui serait arrive. Vous savez, mon oncle avant hier encore me promettait de ne pas oublier Boris. Mais il n'a pas eu le temps. J'espere, mon cher ami, que vous remplirez le desir de votre pere. [После я, может быть, расскажу вам, что если б я не была там, то Бог знает, что бы случилось. Вы знаете, что дядюшка третьего дня обещал мне не забыть Бориса, но не успел. Надеюсь, мой друг, вы исполните желание отца.]
Пьер, ничего не понимая и молча, застенчиво краснея, смотрел на княгиню Анну Михайловну. Переговорив с Пьером, Анна Михайловна уехала к Ростовым и легла спать. Проснувшись утром, она рассказывала Ростовым и всем знакомым подробности смерти графа Безухого. Она говорила, что граф умер так, как и она желала бы умереть, что конец его был не только трогателен, но и назидателен; последнее же свидание отца с сыном было до того трогательно, что она не могла вспомнить его без слез, и что она не знает, – кто лучше вел себя в эти страшные минуты: отец ли, который так всё и всех вспомнил в последние минуты и такие трогательные слова сказал сыну, или Пьер, на которого жалко было смотреть, как он был убит и как, несмотря на это, старался скрыть свою печаль, чтобы не огорчить умирающего отца. «C'est penible, mais cela fait du bien; ca eleve l'ame de voir des hommes, comme le vieux comte et son digne fils», [Это тяжело, но это спасительно; душа возвышается, когда видишь таких людей, как старый граф и его достойный сын,] говорила она. О поступках княжны и князя Василья она, не одобряя их, тоже рассказывала, но под большим секретом и шопотом.


В Лысых Горах, имении князя Николая Андреевича Болконского, ожидали с каждым днем приезда молодого князя Андрея с княгиней; но ожидание не нарушало стройного порядка, по которому шла жизнь в доме старого князя. Генерал аншеф князь Николай Андреевич, по прозванию в обществе le roi de Prusse, [король прусский,] с того времени, как при Павле был сослан в деревню, жил безвыездно в своих Лысых Горах с дочерью, княжною Марьей, и при ней компаньонкой, m lle Bourienne. [мадмуазель Бурьен.] И в новое царствование, хотя ему и был разрешен въезд в столицы, он также продолжал безвыездно жить в деревне, говоря, что ежели кому его нужно, то тот и от Москвы полтораста верст доедет до Лысых Гор, а что ему никого и ничего не нужно. Он говорил, что есть только два источника людских пороков: праздность и суеверие, и что есть только две добродетели: деятельность и ум. Он сам занимался воспитанием своей дочери и, чтобы развивать в ней обе главные добродетели, до двадцати лет давал ей уроки алгебры и геометрии и распределял всю ее жизнь в беспрерывных занятиях. Сам он постоянно был занят то писанием своих мемуаров, то выкладками из высшей математики, то точением табакерок на станке, то работой в саду и наблюдением над постройками, которые не прекращались в его имении. Так как главное условие для деятельности есть порядок, то и порядок в его образе жизни был доведен до последней степени точности. Его выходы к столу совершались при одних и тех же неизменных условиях, и не только в один и тот же час, но и минуту. С людьми, окружавшими его, от дочери до слуг, князь был резок и неизменно требователен, и потому, не быв жестоким, он возбуждал к себе страх и почтительность, каких не легко мог бы добиться самый жестокий человек. Несмотря на то, что он был в отставке и не имел теперь никакого значения в государственных делах, каждый начальник той губернии, где было имение князя, считал своим долгом являться к нему и точно так же, как архитектор, садовник или княжна Марья, дожидался назначенного часа выхода князя в высокой официантской. И каждый в этой официантской испытывал то же чувство почтительности и даже страха, в то время как отворялась громадно высокая дверь кабинета и показывалась в напудренном парике невысокая фигурка старика, с маленькими сухими ручками и серыми висячими бровями, иногда, как он насупливался, застилавшими блеск умных и точно молодых блестящих глаз.
В день приезда молодых, утром, по обыкновению, княжна Марья в урочный час входила для утреннего приветствия в официантскую и со страхом крестилась и читала внутренно молитву. Каждый день она входила и каждый день молилась о том, чтобы это ежедневное свидание сошло благополучно.
Сидевший в официантской пудреный старик слуга тихим движением встал и шопотом доложил: «Пожалуйте».
Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.