Права человека в Эстонии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Политика — Портал:Политика
Эстония

Эта статья — часть серии:
Политическая система
Эстонии

Права человека в Эстонии закреплены второй главой конституции. Существует должность омбудсмена («канцлера права», или «канцлер юстиции») и коллегия конституционного надзора в Государственном (верховном) суде.





Права национальных меньшинств

В 2007 году международная правозащитная организация «Amnesty International» отмечала, что «многие представители языковых меньшинств боятся языковую инспекцию»[1]. «Amnesty International» назвала Языковую инспекцию «репрессивным и карательным органом», который «препятствует равному соблюдению прав всего населения Эстонии»[1]. Правозащитники рекомендовали правительству Эстонии пересмотреть февральские поправки 2007 года к закону «О языке» и перейти от «репрессивных, карательных и крайне отталкивающих мер» к более конструктивным действиям[1].

По словам правозащитников, «строгие языковые требования» при приёме на работу в Эстонии подвергаются критике со стороны ООН, Совета Европы и представителей гражданского общества[1]. «Amnesty International» пришла к выводу, что «языковые меньшинства находятся в невыгодном положении на рынке труда», а уровень безработицы среди них «непропорционально высок»[1].

Участие в международной системе прав человека

По состоянию на конец 2014 г., Европейский суд по правам человека вынес 42 решений по существу по делам против Эстонии (с 2001 г.), из них в 34 суд усмотрел нарушения Европейской конвенции о правах человека или её протоколов[2]. В 2001 году Эстония открыла постоянное приглашение для специальных процедур Комиссии (ныне Совета) ООН по правам человека.[3]

Основные договоры ООН[4] Участие Эстонии Основные договоры Совета Европы[5] Участие Эстонии
Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации Присоединение в 1991 г., с 2010 г. допускаются индивидуальные жалобы Европейская Конвенция о защите прав человека и основных свобод Ратификация в 1996 г.
Международный пакт о гражданских и политических правах Присоединение в 1991 г. Протокол № 1 ЕКПЧ Ратификация в 1996 г.
Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах Присоединение в 1991 г. Протокол № 4 ЕКПЧ Ратификация в 1996 г.
Второй Факультативный протокол к Международному пакту о гражданских и политических правах Присоединение в 2004 г. Протокол № 6 ЕКПЧ Ратификация в 1998 г.
Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах Присоединение в 1991 г. Протокол № 7 ЕКПЧ Ратификация в 1996 г.
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Присоединение в 1991 г. Протокол № 12 ЕКПЧ Подписан в 2000 г.
Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Не подписан Протокол № 13 ЕКПЧ Ратификация в 2004 г.
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Присоединение в 1991 г., заявление о допущение процедуры жалоб не сделано Европейская социальная хартия Не подписывалась
Факультативный протокол к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания Ратификация в 2006 Дополнительный протокол к Европейской социальной хартии 1988 года Не подписывался
Конвенция о правах ребёнка Присоединение в 1991 г. Дополнительный протокол к Европейской социальной хартии 1995 года Не подписывался
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся участия детей в вооружённых конфликтах Подписан в 2003 г. Пересмотренная Европейская социальная хартия Ратификация в 2000 г., заявление о допущение процедуры жалоб не сделано
Факультативный протокол к Конвенции о правах ребёнка, касающийся торговли детьми, детской проституции и детской порнографии Ратификация в 2004 г. Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания Ратификация в 1996 г.
Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей Не подписана Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств Не подписана
Конвенция о правах инвалидов Ратифицирована в 2012 г. Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств Ратификация в 1997 г.
Факультативный протокол к Конвенции о правах инвалидов Ратифицирован в 2012 г. Конвенция Совета Европы о противодействии торговле людьми Ратификация в 2015 г.
Международная конвенция для защиты всех лиц от насильственных исчезновений Не подписана Конвенция о правах человека и биомедицине Ратификация в 2002 г.

Последние опубликованные документы по процедурам докладов

Экспертный орган Доклад Эстонии Документ экспертного органа
Комитет по правам человека 2008[6] 2010[7]
Комитет по экономическим, социальным и культурным правам 2008 [8] 2011[9]
Комитет по ликвидации расовой дискриминации 2013[10] 2014[11]
Комитет против пыток 2011[12] 2013[13].
Комитет по правам ребёнка 2001[14]. 2003[15]
Комитет по ликвидации дискриминации против женщин 2005[16] 2007[17]
Европейский комитет по социальным правам 2014[18] ожидается публикация
Европейский комитет по предупреждению пыток не предусмотрен 2012 (опубликован в 2014 г.)[19]
Консультативный комитет РКЗНМ 2014[20] 2015[21]
Европейская комиссия по борьбе с расизмом и нетерпимостью не предусмотрен 2015[22]

Напишите отзыв о статье "Права человека в Эстонии"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [archive.is/20120717111128/www.amnesty.org/en/library/asset/EUR51/001/2007/en/e897d3cb-d3ad-11dd-a329-2f46302a8cc6/eur510012007ru.html Document — Estonia: Language police gets more powers to harass | Amnesty International]
  2. [www.echr.coe.int/Documents/Stats_violation_1959_2014_ENG.pdf Violation by Article and by State] European Court of Human Rights  (англ.)
  3. [spinternet.ohchr.org/_Layouts/SpecialProceduresInternet/StandingInvitations.aspx Standing Invitations] (англ.)
  4. [treaties.un.org/Pages/Treaties.aspx?id=4&subid=A&lang=en UN human rights treaties]
  5. Договоры Совета Европы о правах человека, [www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeTraites.asp?PO=EST&MA=44&SI=2&DF=&CM=3&CL=RUS в которых Эстония участвует] и [www.conventions.coe.int/Treaty/Commun/ListeTraites.asp?PO=EST&MA=44&SI=3&DF=&CM=3&CL=RUS подписанные Эстонией]
  6. [www.bayefsky.com/reports/estonia_ccpr_c_est_3_2008.pdf Третий доклад Эстонии по выполнению МПГПП] (англ.)
  7. www.bayefsky.com/pdf/estonia_t4_ccpr_99.pdf  (англ.)
  8. [www.bayefsky.com/reports/estonia_e_c12_est_3_2008_adv.pdf Третий доклад по МПЭСКП] (англ.)
  9. [www2.ohchr.org/english/bodies/cescr/docs/co/E-C-12-EST-CO-2_en.doc Заключительные замечания КЭСКП по третьему докладу Эстонии]  (англ.)
  10. [tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CERD%2fC%2fEST%2f10-11&Lang=en доклад CERD/C/EST/10-11]
  11. [tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CERD%2fC%2fEST%2fCO%2f10-11&Lang=en Заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации CERD/C/EST/CO/10-11]
  12. [www.bayefsky.com//reports/estonia_cat_c_est_5_2011.pdf Пятый доклад Эстонии] (англ.)
  13. [tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CAT/C/EST/CO/5&Lang=Ru Выводы и рекомендации Комитета против пыток]
  14. [www.bayefsky.com/reports/estonia_crc_c_8_add.45_2001.php Начальный доклад Эстонии] (англ.)
  15. [www.bayefsky.com/html/estonia_t4_crc.php Concluding Observations - CRC - Estonia - Concluding observations adopted up to December 31, 2003]  (англ.)
  16. [www.bayefsky.com/reports/estonia_cedaw_c_est_4_2005.pdf 4-й доклад Эстонии] (англ.)
  17. www.bayefsky.com/pdf/estonia_t4_cedaw_39.pdf  (англ.)
  18. [rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168048a047 Доклад Эстонии по статьям 7, 8, 16, 17, 19, 27 ПЕСХ, 2014] (англ.)
  19. [www.cpt.coe.int/documents/est/2014-01-inf-eng.htm Доклад ЕКПП по визиту в 2012 г.] (англ.)
  20. [www.coe.int/t/dghl/monitoring/minorities/3_FCNMdocs/PDF_4th_SR_Estonia_en.pdf Четвёртый доклад Эстонии о выполнении РКЗНМ] (англ.)
  21. [rm.coe.int/CoERMPublicCommonSearchServices/DisplayDCTMContent?documentId=090000168047d0e5 Мнение Консультативного комитета по Четвёртому докладу Эстонии]
  22. [www.coe.int/t/dghl/monitoring/ecri/Country-by-country/Estonia/EST-CbC-V-2015-036-ENG.pdf Пятый доклад ЕКРН по Эстонии] (англ.)

См. также

Ссылки

  • Эстонское государство
    • [www.president.ee/ru/republic-of-estonia/constitution-of-the-republic-of-estonia/index.html#02 Глава вторая Конституции ЭР]
    • [oiguskantsler.ee/ru Канцлер юстиции]
  • Неправительственные организации
    • [www.humanrights.ee/eng/ Центр по правам человека] (эст.) (англ.)
    • Разделы годовых докладов «Международной амнистии», касающиеся Эстонии [archive.is/20130224095942/www.amnesty.org/en/region/estonia/report-2007 2007] [archive.is/20130225124920/www.amnesty.org/en/region/estonia/report-2008 2008] [archive.is/20130223171836/www.amnesty.org/en/region/estonia/report-2009 2009] [archive.is/20120721152533/www.amnesty.org/en/region/estonia/report-2010 2010] гг. (англ.)
    • Доклады «Международной амнистии» об Эстонии: [www.amnesty.org/en/library/info/EUR51/001/2006/en Estonia: The right to freedom of peaceful assembly must be protected] (2006), [archive.is/20120801135908/www.amnesty.org/en/library/asset/EUR51/002/2006/en/08694661-d3d3-11dd-8743-d305bea2b2c7/eur510022006en.html Linguistic minorities in Estonia: Discrimination must end] (2007) (англ.)
    • [www.lichr.ee Центр информации по правам человека]
    • [slavia.ee/index.php?option=com_content&view=categories&id=313&Itemid=566 Проект «Русский омбудсмен»]
  • Межправительственные организации
    • [www.ohchr.org/EN/Countries/ENACARegion/Pages/EEIndex.aspx Права человека в Эстонии] на портале УВКПЧ ООН (англ.)
    • [www.ohchr.org/EN/HRBodies/UPR%5CPAGES%5CEESession10.aspx Материалы Универсального периодического обзора Совета по правам человека ООН по Эстонии]
    • [web.archive.org/web/20050611004534/www.coe.int/T/R/CommissionerHR/%5BDocuments%5D/CommDH(2004)5_Estonia.asp#TopOfPage Доклад Комиссара по правам человека СЕ, 2004] и его [wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?id=1163131&Site=CommDH&BackColorInternet=FEC65B&BackColorIntranet=FEC65B&BackColorLogged=FFC679 меморандум, 2007] (англ.)
    • [www.vm.ee/?q=et/node/4515 Подборка докладов Эстонии о выполнении правозащитных договоров и комментариев к ним] (эст.) (англ.)
  • Другие ссылки
    • [www.rusemb.ee/rights/list/ Перечень основных претензий и рекомендаций международных организаций и НПО к Эстонии по правам национальных меньшинств (справочная информация)](недоступная ссылка с 05-11-2015 (3095 дней)) // МИД РФ, 22 марта 2006 [estonia.mid.ru/perecen-osnovnyh-pretenzij-i-rekomendacij-mezdunarodnyh-organizacij-i-npo-k-estonii Перечень основных претензий и рекомендаций международных организаций и НПО к Эстонии]
    • Эстония // [www.mid.ru/bdomp/brp_4.nsf/9f9f2a6497b5822f43256a2900463456/2b4694cd44b6411e44257974003e49c4/$FILE/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4.doc О ситуации с правами человека в ряде государств мира] МИД России, 2011. Стр. 69-72
    • Эстония // [www.mid.ru/bdomp/brp_4.nsf/9f9f2a6497b5822f43256a2900463456/1ed8a7dd4e137c7844257acc0031d3fc/$FILE/%D0%94%D0%BE%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4%20%D0%95%D0%A1_2012.doc О ситуации с обеспечением прав человека в Европейском союзе] МИД России, 2012. Стр. 72-73
    • [wwww.state.gov/j/drl/rls/hrrpt/2012/eur/204281.htm Доклад о практике в области прав человека в 2012 г.: Эстония] ГосДеп США  (англ.)

Отрывок, характеризующий Права человека в Эстонии



Получив известие о болезни Наташи, графиня, еще не совсем здоровая и слабая, с Петей и со всем домом приехала в Москву, и все семейство Ростовых перебралось от Марьи Дмитриевны в свой дом и совсем поселилось в Москве.
Болезнь Наташи была так серьезна, что, к счастию ее и к счастию родных, мысль о всем том, что было причиной ее болезни, ее поступок и разрыв с женихом перешли на второй план. Она была так больна, что нельзя было думать о том, насколько она была виновата во всем случившемся, тогда как она не ела, не спала, заметно худела, кашляла и была, как давали чувствовать доктора, в опасности. Надо было думать только о том, чтобы помочь ей. Доктора ездили к Наташе и отдельно и консилиумами, говорили много по французски, по немецки и по латыни, осуждали один другого, прописывали самые разнообразные лекарства от всех им известных болезней; но ни одному из них не приходила в голову та простая мысль, что им не может быть известна та болезнь, которой страдала Наташа, как не может быть известна ни одна болезнь, которой одержим живой человек: ибо каждый живой человек имеет свои особенности и всегда имеет особенную и свою новую, сложную, неизвестную медицине болезнь, не болезнь легких, печени, кожи, сердца, нервов и т. д., записанных в медицине, но болезнь, состоящую из одного из бесчисленных соединений в страданиях этих органов. Эта простая мысль не могла приходить докторам (так же, как не может прийти колдуну мысль, что он не может колдовать) потому, что их дело жизни состояло в том, чтобы лечить, потому, что за то они получали деньги, и потому, что на это дело они потратили лучшие годы своей жизни. Но главное – мысль эта не могла прийти докторам потому, что они видели, что они несомненно полезны, и были действительно полезны для всех домашних Ростовых. Они были полезны не потому, что заставляли проглатывать больную большей частью вредные вещества (вред этот был мало чувствителен, потому что вредные вещества давались в малом количестве), но они полезны, необходимы, неизбежны были (причина – почему всегда есть и будут мнимые излечители, ворожеи, гомеопаты и аллопаты) потому, что они удовлетворяли нравственной потребности больной и людей, любящих больную. Они удовлетворяли той вечной человеческой потребности надежды на облегчение, потребности сочувствия и деятельности, которые испытывает человек во время страдания. Они удовлетворяли той вечной, человеческой – заметной в ребенке в самой первобытной форме – потребности потереть то место, которое ушиблено. Ребенок убьется и тотчас же бежит в руки матери, няньки для того, чтобы ему поцеловали и потерли больное место, и ему делается легче, когда больное место потрут или поцелуют. Ребенок не верит, чтобы у сильнейших и мудрейших его не было средств помочь его боли. И надежда на облегчение и выражение сочувствия в то время, как мать трет его шишку, утешают его. Доктора для Наташи были полезны тем, что они целовали и терли бобо, уверяя, что сейчас пройдет, ежели кучер съездит в арбатскую аптеку и возьмет на рубль семь гривен порошков и пилюль в хорошенькой коробочке и ежели порошки эти непременно через два часа, никак не больше и не меньше, будет в отварной воде принимать больная.
Что же бы делали Соня, граф и графиня, как бы они смотрели на слабую, тающую Наташу, ничего не предпринимая, ежели бы не было этих пилюль по часам, питья тепленького, куриной котлетки и всех подробностей жизни, предписанных доктором, соблюдать которые составляло занятие и утешение для окружающих? Чем строже и сложнее были эти правила, тем утешительнее было для окружающих дело. Как бы переносил граф болезнь своей любимой дочери, ежели бы он не знал, что ему стоила тысячи рублей болезнь Наташи и что он не пожалеет еще тысяч, чтобы сделать ей пользу: ежели бы он не знал, что, ежели она не поправится, он не пожалеет еще тысяч и повезет ее за границу и там сделает консилиумы; ежели бы он не имел возможности рассказывать подробности о том, как Метивье и Феллер не поняли, а Фриз понял, и Мудров еще лучше определил болезнь? Что бы делала графиня, ежели бы она не могла иногда ссориться с больной Наташей за то, что она не вполне соблюдает предписаний доктора?
– Эдак никогда не выздоровеешь, – говорила она, за досадой забывая свое горе, – ежели ты не будешь слушаться доктора и не вовремя принимать лекарство! Ведь нельзя шутить этим, когда у тебя может сделаться пневмония, – говорила графиня, и в произношении этого непонятного не для нее одной слова, она уже находила большое утешение. Что бы делала Соня, ежели бы у ней не было радостного сознания того, что она не раздевалась три ночи первое время для того, чтобы быть наготове исполнять в точности все предписания доктора, и что она теперь не спит ночи, для того чтобы не пропустить часы, в которые надо давать маловредные пилюли из золотой коробочки? Даже самой Наташе, которая хотя и говорила, что никакие лекарства не вылечат ее и что все это глупости, – и ей было радостно видеть, что для нее делали так много пожертвований, что ей надо было в известные часы принимать лекарства, и даже ей радостно было то, что она, пренебрегая исполнением предписанного, могла показывать, что она не верит в лечение и не дорожит своей жизнью.
Доктор ездил каждый день, щупал пульс, смотрел язык и, не обращая внимания на ее убитое лицо, шутил с ней. Но зато, когда он выходил в другую комнату, графиня поспешно выходила за ним, и он, принимая серьезный вид и покачивая задумчиво головой, говорил, что, хотя и есть опасность, он надеется на действие этого последнего лекарства, и что надо ждать и посмотреть; что болезнь больше нравственная, но…
Графиня, стараясь скрыть этот поступок от себя и от доктора, всовывала ему в руку золотой и всякий раз с успокоенным сердцем возвращалась к больной.
Признаки болезни Наташи состояли в том, что она мало ела, мало спала, кашляла и никогда не оживлялась. Доктора говорили, что больную нельзя оставлять без медицинской помощи, и поэтому в душном воздухе держали ее в городе. И лето 1812 года Ростовы не уезжали в деревню.
Несмотря на большое количество проглоченных пилюль, капель и порошков из баночек и коробочек, из которых madame Schoss, охотница до этих вещиц, собрала большую коллекцию, несмотря на отсутствие привычной деревенской жизни, молодость брала свое: горе Наташи начало покрываться слоем впечатлений прожитой жизни, оно перестало такой мучительной болью лежать ей на сердце, начинало становиться прошедшим, и Наташа стала физически оправляться.


Наташа была спокойнее, но не веселее. Она не только избегала всех внешних условий радости: балов, катанья, концертов, театра; но она ни разу не смеялась так, чтобы из за смеха ее не слышны были слезы. Она не могла петь. Как только начинала она смеяться или пробовала одна сама с собой петь, слезы душили ее: слезы раскаяния, слезы воспоминаний о том невозвратном, чистом времени; слезы досады, что так, задаром, погубила она свою молодую жизнь, которая могла бы быть так счастлива. Смех и пение особенно казались ей кощунством над ее горем. О кокетстве она и не думала ни раза; ей не приходилось даже воздерживаться. Она говорила и чувствовала, что в это время все мужчины были для нее совершенно то же, что шут Настасья Ивановна. Внутренний страж твердо воспрещал ей всякую радость. Да и не было в ней всех прежних интересов жизни из того девичьего, беззаботного, полного надежд склада жизни. Чаще и болезненнее всего вспоминала она осенние месяцы, охоту, дядюшку и святки, проведенные с Nicolas в Отрадном. Что бы она дала, чтобы возвратить хоть один день из того времени! Но уж это навсегда было кончено. Предчувствие не обманывало ее тогда, что то состояние свободы и открытости для всех радостей никогда уже не возвратится больше. Но жить надо было.
Ей отрадно было думать, что она не лучше, как она прежде думала, а хуже и гораздо хуже всех, всех, кто только есть на свете. Но этого мало было. Она знала это и спрашивала себя: «Что ж дальше?А дальше ничего не было. Не было никакой радости в жизни, а жизнь проходила. Наташа, видимо, старалась только никому не быть в тягость и никому не мешать, но для себя ей ничего не нужно было. Она удалялась от всех домашних, и только с братом Петей ей было легко. С ним она любила бывать больше, чем с другими; и иногда, когда была с ним с глазу на глаз, смеялась. Она почти не выезжала из дому и из приезжавших к ним рада была только одному Пьеру. Нельзя было нежнее, осторожнее и вместе с тем серьезнее обращаться, чем обращался с нею граф Безухов. Наташа Осссознательно чувствовала эту нежность обращения и потому находила большое удовольствие в его обществе. Но она даже не была благодарна ему за его нежность; ничто хорошее со стороны Пьера не казалось ей усилием. Пьеру, казалось, так естественно быть добрым со всеми, что не было никакой заслуги в его доброте. Иногда Наташа замечала смущение и неловкость Пьера в ее присутствии, в особенности, когда он хотел сделать для нее что нибудь приятное или когда он боялся, чтобы что нибудь в разговоре не навело Наташу на тяжелые воспоминания. Она замечала это и приписывала это его общей доброте и застенчивости, которая, по ее понятиям, таковая же, как с нею, должна была быть и со всеми. После тех нечаянных слов о том, что, ежели бы он был свободен, он на коленях бы просил ее руки и любви, сказанных в минуту такого сильного волнения для нее, Пьер никогда не говорил ничего о своих чувствах к Наташе; и для нее было очевидно, что те слова, тогда так утешившие ее, были сказаны, как говорятся всякие бессмысленные слова для утешения плачущего ребенка. Не оттого, что Пьер был женатый человек, но оттого, что Наташа чувствовала между собою и им в высшей степени ту силу нравственных преград – отсутствие которой она чувствовала с Kyрагиным, – ей никогда в голову не приходило, чтобы из ее отношений с Пьером могла выйти не только любовь с ее или, еще менее, с его стороны, но даже и тот род нежной, признающей себя, поэтической дружбы между мужчиной и женщиной, которой она знала несколько примеров.