Православие в Черногории

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Православие является одной из трёх основных религий в Черногории, самой массовой. Свыше 465 000 человек, а это 75 % населения Черногории, являются православными христианами.

Черногория является частью канонической территории Сербской православной церкви, которая представлена в Черногории четырьмя епархиями[1]: Черногорско-Приморская митрополия и Будимлянско-Никшичская епархия, а также частично Милешевская епархия и Захумско-Герцеговинская и Приморская епархия.

Существует также малочисленная неканоническая Черногорская православная церковь.



История

На территории современной Черногории сербский патриарх в 1220 году основал подвластную себе епархию — Зетскую. После падения Сербского государства (1389 год) турки и венецианцы стали угрожать митрополии. Престол митрополии в 1484 году окончательно обосновался в Цетиньском монастыре. В 1493 году монах Макарий напечатал первую славянскую книгу. А в 1516 году митрополиты становятся не только духовными лидерами черногорцев, но и светскими правителями княжества.

С 1603 года Черногорская митрополия становится фактически независимой юрисдикцией.

В 1697 году митрополитом становится Даниил (Петрович), основатель митрополичьей династии — с этого времени должность митрополита передается племяннику предыдущего правителя.

Каноническая независимость подтверждается за Черногорской Автокефальной Православной Церковью в 1766 году после уничтожения сербского Печского патриархата[2].

В 1852 году Черногория становится светским государством. Новый митрополит теперь становится только духовным лидером.

Структура Черногорской Митрополии, порядок формирования её центральных и местных органов управления, их полномочия определены Уставом (Священный Синод), принятым в 1904 году[3].

Во время правления Николы I Петровича территория Черногории почти удвоилась и церковь была разделена на три епархии. Через два года после вхождения Черногории в Югославию (1918) Черногорская Митрополия вошла в воссозданную в 1920 году единую Сербскую православную церковь, став епархией в ранге митрополии. Против включения в Сербскую Православную Церковь выступал Никодим Янушевич, который действовал самостоятельно в Америке, в Детройте.

В начале 1990-х годов, одновременно с усилением центробежных устремлений в СФРЮ, в Черногории активизировались сторонники автокефалии (они существовали и в социалистической Югославии). Несмотря на провозглашение при поддержке властей неканонической Черногорской православной церкви, большинство верующих остались верны Сербской православной церкви.

Напишите отзыв о статье "Православие в Черногории"

Примечания

  1. [www.pravoslavie.ru/news/68301.htm Черногорское МВД продолжает давление на Церковь / Православие. Ru]
  2. [www.moc-cpc.org/index_e.htm Черногорская Православная Церковь]
  3. [www.montenegro.org/pictures/charter.gif Священный Синод Черногорской Православной Церковь (1904)]

Отрывок, характеризующий Православие в Черногории

– Однако, серьезно говоря, – отвечал князь Андрей, – всё таки мы можем сказать без хвастовства, что это немного получше Ульма…
– Отчего вы не взяли нам одного, хоть одного маршала?
– Оттого, что не всё делается, как предполагается, и не так регулярно, как на параде. Мы полагали, как я вам говорил, зайти в тыл к семи часам утра, а не пришли и к пяти вечера.
– Отчего же вы не пришли к семи часам утра? Вам надо было притти в семь часов утра, – улыбаясь сказал Билибин, – надо было притти в семь часов утра.
– Отчего вы не внушили Бонапарту дипломатическим путем, что ему лучше оставить Геную? – тем же тоном сказал князь Андрей.
– Я знаю, – перебил Билибин, – вы думаете, что очень легко брать маршалов, сидя на диване перед камином. Это правда, а всё таки, зачем вы его не взяли? И не удивляйтесь, что не только военный министр, но и августейший император и король Франц не будут очень осчастливлены вашей победой; да и я, несчастный секретарь русского посольства, не чувствую никакой потребности в знак радости дать моему Францу талер и отпустить его с своей Liebchen [милой] на Пратер… Правда, здесь нет Пратера.
Он посмотрел прямо на князя Андрея и вдруг спустил собранную кожу со лба.
– Теперь мой черед спросить вас «отчего», мой милый, – сказал Болконский. – Я вам признаюсь, что не понимаю, может быть, тут есть дипломатические тонкости выше моего слабого ума, но я не понимаю: Мак теряет целую армию, эрцгерцог Фердинанд и эрцгерцог Карл не дают никаких признаков жизни и делают ошибки за ошибками, наконец, один Кутузов одерживает действительную победу, уничтожает charme [очарование] французов, и военный министр не интересуется даже знать подробности.
– Именно от этого, мой милый. Voyez vous, mon cher: [Видите ли, мой милый:] ура! за царя, за Русь, за веру! Tout ca est bel et bon, [все это прекрасно и хорошо,] но что нам, я говорю – австрийскому двору, за дело до ваших побед? Привезите вы нам свое хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда – un archiduc vaut l'autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно – хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки. А то это, как нарочно, может только дразнить нас. Эрцгерцог Карл ничего не делает, эрцгерцог Фердинанд покрывается позором. Вену вы бросаете, не защищаете больше, comme si vous nous disiez: [как если бы вы нам сказали:] с нами Бог, а Бог с вами, с вашей столицей. Один генерал, которого мы все любили, Шмит: вы его подводите под пулю и поздравляете нас с победой!… Согласитесь, что раздразнительнее того известия, которое вы привозите, нельзя придумать. C'est comme un fait expres, comme un fait expres. [Это как нарочно, как нарочно.] Кроме того, ну, одержи вы точно блестящую победу, одержи победу даже эрцгерцог Карл, что ж бы это переменило в общем ходе дел? Теперь уж поздно, когда Вена занята французскими войсками.