Раздан (стадион)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Раздан
Местоположение

Армения, Ереван
Разданское ущелье, дом 4/1 (адм. район: Кентрон)

Построен

19701971

Открыт

19 мая 1971 года

Реконструирован

2008, 2012

Архитектор

К. Акопян, Г. Мусаелян

Владелец

ЗАО «Арендное предприятие Раздан»

Вместимость

53 849

Домашняя команда

«Арарат» Ереван
«Улисс» Ереван

Размеры поля

105×68 м

Координаты: 40°10′49″ с. ш. 44°29′41″ в. д. / 40.1804028° с. ш. 44.4949667° в. д. / 40.1804028; 44.4949667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.1804028&mlon=44.4949667&zoom=17 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 1970 году

Стадион «Разда́н» (арм. Հրազդան մարզադաշտ) — универсальный стадион в городе Ереван, Армения. Является самым большим и единственным двухъярусным стадионом в Армении.





История

«Раздан» был построен в 19701971 годах за 11 месяцев при поддержке фонда Галуста Гюльбекяна. На склоне у реки Раздан, от которой, собственно, и получил своё название. Открытие стадиона состоялось 19 мая 1971 года[1]. В советское время был одним из самых вместительных стадионов СССР и одним из немногих двухъярусных. Именно на этом стадионе футбольные болельщики «Арарата» увидели победы клуба, приведшие к золоту чемпионата СССР 1973 года и победам в Кубке СССР 1973, 1975 годов. Сборная СССР на стадионе провела только два матча, которые оба датируются 1978 годом. В апреле в товарищеской игре против финской сборной (10:2 в пользу СССР), а через полгода в отборочном матче чемпионата Европы против сборной Греции (2:0 победа советской сборной). На матче с Финляндией присутствовало 12 000 зрителей, на матч с Грецией пришло 40 тысяч.

После распада СССР на стадионе проводила свои матчи сборная Армении, а также футбольные клубы. В 1990-х годах на стадионе проводились финалы Кубка Армении по футболу. В 2002 году был отреставрирован, реставрация была продолжена в 20062008 годах. Первоначально вмещал в себя 75 000 зрителей, после частичной реконструкции 69 000. После реконструкции и установки индивидуальных кресел, стадион вмещает 55 000 зрителей, является крупнейшим стадионом в Армении. По плану на стадионе должны были построить ярус и над восточной трибуной, но если бы он был построен, то «Раздан» превышал бы вместимостью «Лужники» («Лужники» считался самым главным стадионом в СССР, так как он располагался в Москве, столице СССР), поэтому было принято решение оставить ярус только над западной трибунойК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3840 дней]. После успехов сборной Армении в отборочном цикле к Евро-2012 футбол стал популярен, и стадион начал активно использоваться для проведения домашних матчей. Также стоит отметить тот факт, что стадион расположен на горном ландшафте в ущелье и для его строительства было затрачено огромное количество денегК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3840 дней]. Он расположен рядом с известным на весь мир коньячным заводом «Арарат».

До 2011 года являлся домашней ареной футбольного клуба «Киликии». Владелец стадиона Ашот Агабабян, был одновременно и владельцем футбольного клуба «Киликия». Однако в начале 2011 года руководство решило расформировать клуб по финансовым причинам, что в итоге и произошло[2]. Домашние игры на «Раздане» до августа 2015 года проводили футбольные клубы Премьер-лиги «Арарат» и «Улисс».

26 июня 2015 года судом признан банкротом.

Характеристики

Стадион двухъярусного уровня. Ввиду расположенности стадиона на склоне, второй ярус имеется только на Западной трибуне. С восточной стороны стадион выходит к склону, внизу которого течёт река Раздан. Габариты поля 105х68 м. Включает в себя залы для карате, художественной гимнастики, баскетбола, бокса, фехтования, аэробики и настольного тенниса. Кроме того, в состав стадиона входят зал общей физической подготовки, два конференц-зала, три ресторана.

Напишите отзыв о статье "Раздан (стадион)"

Примечания

  1. Aris Ghazinyan. [www.armenianow.com/features/10700/football_diplomacy_armeniaturkey Football diplomacy, Armenia-Turkey: From Ararat’s victory to Jorkaeff’s goal] (англ.). Analysis. ArmeniaNow.com (23 October 2009). Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HNRT4zkh Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].
  2. [www.armsport.am/ru/news/2/54/16122/ Официально: Киликия снята с соревнований]  (рус.)

Ссылки

  • [www.worldstadiums.com/stadium_pictures/middle_east/armenia/yerevan_hrazdan.shtml Профиль на worldstadiums.com]  (англ.)
  • [maps.google.com/maps?cid=11961266308580295413&hl=ru «Раздан» из космоса]  (англ.)
  • [www.weltfussballarchiv.com/Stadion.php?ID=296 Профиль на weltfussballarchiv.com]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Раздан (стадион)

– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…