Раздан (стадион)
Местоположение |
Армения, Ереван |
---|---|
Построен | |
Открыт | |
Реконструирован | |
Архитектор |
К. Акопян, Г. Мусаелян |
Владелец |
ЗАО «Арендное предприятие Раздан» |
Вместимость |
53 849 |
Домашняя команда | |
Размеры поля |
105×68 м |
Стадион «Разда́н» (арм. Հրազդան մարզադաշտ) — универсальный стадион в городе Ереван, Армения. Является самым большим и единственным двухъярусным стадионом в Армении.
Содержание
История
«Раздан» был построен в 1970—1971 годах за 11 месяцев при поддержке фонда Галуста Гюльбекяна. На склоне у реки Раздан, от которой, собственно, и получил своё название. Открытие стадиона состоялось 19 мая 1971 года[1]. В советское время был одним из самых вместительных стадионов СССР и одним из немногих двухъярусных. Именно на этом стадионе футбольные болельщики «Арарата» увидели победы клуба, приведшие к золоту чемпионата СССР 1973 года и победам в Кубке СССР 1973, 1975 годов. Сборная СССР на стадионе провела только два матча, которые оба датируются 1978 годом. В апреле в товарищеской игре против финской сборной (10:2 в пользу СССР), а через полгода в отборочном матче чемпионата Европы против сборной Греции (2:0 победа советской сборной). На матче с Финляндией присутствовало 12 000 зрителей, на матч с Грецией пришло 40 тысяч.
После распада СССР на стадионе проводила свои матчи сборная Армении, а также футбольные клубы. В 1990-х годах на стадионе проводились финалы Кубка Армении по футболу. В 2002 году был отреставрирован, реставрация была продолжена в 2006—2008 годах. Первоначально вмещал в себя 75 000 зрителей, после частичной реконструкции 69 000. После реконструкции и установки индивидуальных кресел, стадион вмещает 55 000 зрителей, является крупнейшим стадионом в Армении. По плану на стадионе должны были построить ярус и над восточной трибуной, но если бы он был построен, то «Раздан» превышал бы вместимостью «Лужники» («Лужники» считался самым главным стадионом в СССР, так как он располагался в Москве, столице СССР), поэтому было принято решение оставить ярус только над западной трибуной . После успехов сборной Армении в отборочном цикле к Евро-2012 футбол стал популярен, и стадион начал активно использоваться для проведения домашних матчей. Также стоит отметить тот факт, что стадион расположен на горном ландшафте в ущелье и для его строительства было затрачено огромное количество денег . Он расположен рядом с известным на весь мир коньячным заводом «Арарат».
До 2011 года являлся домашней ареной футбольного клуба «Киликии». Владелец стадиона Ашот Агабабян, был одновременно и владельцем футбольного клуба «Киликия». Однако в начале 2011 года руководство решило расформировать клуб по финансовым причинам, что в итоге и произошло[2]. Домашние игры на «Раздане» до августа 2015 года проводили футбольные клубы Премьер-лиги «Арарат» и «Улисс».
26 июня 2015 года судом признан банкротом.
Характеристики
Стадион двухъярусного уровня. Ввиду расположенности стадиона на склоне, второй ярус имеется только на Западной трибуне. С восточной стороны стадион выходит к склону, внизу которого течёт река Раздан. Габариты поля 105х68 м. Включает в себя залы для карате, художественной гимнастики, баскетбола, бокса, фехтования, аэробики и настольного тенниса. Кроме того, в состав стадиона входят зал общей физической подготовки, два конференц-зала, три ресторана.
Напишите отзыв о статье "Раздан (стадион)"
Примечания
- ↑ Aris Ghazinyan. [www.armenianow.com/features/10700/football_diplomacy_armeniaturkey Football diplomacy, Armenia-Turkey: From Ararat’s victory to Jorkaeff’s goal] (англ.). Analysis. ArmeniaNow.com (23 October 2009). Проверено 13 июня 2013. [www.webcitation.org/6HNRT4zkh Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].
- ↑ [www.armsport.am/ru/news/2/54/16122/ Официально: Киликия снята с соревнований] (рус.)
Ссылки
- [www.worldstadiums.com/stadium_pictures/middle_east/armenia/yerevan_hrazdan.shtml Профиль на worldstadiums.com] (англ.)
- [maps.google.com/maps?cid=11961266308580295413&hl=ru «Раздан» из космоса] (англ.)
- [www.weltfussballarchiv.com/Stadion.php?ID=296 Профиль на weltfussballarchiv.com] (англ.)
Это заготовка статьи об Армении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Это заготовка статьи о спортивном сооружении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Раздан (стадион)
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…